The Advisory Committee is not convinced by the reasons provided and recommends against the reclassification of the two national General Service posts to Field Service posts. |
Консультативный комитет не считает приведенные аргументы убедительными и не рекомендует реклассифицировать указанные две должности национальных сотрудников категории общего обслуживания в должности категории полевой службы. |
The reclassification of a current Political/Electoral Affairs Officer from the P-2 to the P-3 level is proposed in view of increased responsibilities involved in managing all work related to the roster of electoral experts and in overseeing the staff involved in this project. |
Реклассифицировать нынешнюю должность сотрудника по политическим вопросам/вопросам выборов класса С-2 до уровня С-3 предлагается в свете возросших обязанностей по управлению всей работой, связанной с ведением реестра экспертов по вопросам выборов, и контролю за деятельностью персонала, занимающегося этим проектом. |
In addition, the post of Chief of the Division is proposed for reclassification to the D-1 level, and a new P-3 post is added to strengthen technology support and the management of the information technology and performance monitoring systems. |
Кроме того, должность начальника Отдела предлагается реклассифицировать до уровня Д1 и создать новую должность класса С3, занимающий которую сотрудник будет выполнять функции технической поддержки систем информационного обеспечения и контроля за эффективностью и качеством работы и управления ими. |
Furthermore, the Committee notes from paragraph 2.111 of the proposed programme budget that the reclassification of a P-3 post to the P-4 level has been proposed in planning, development and coordination of conference services, Vienna. |
Помимо этого, в пункте 2.111 предлагаемого бюджета по программам Комитет отмечает, что в Вене в Секции планирования, развития и координации конференционных служб предлагается реклассифицировать одну должность категории специалистов с уровня С-3 до уровня С-4. |
A reclassification of a P-2 to a P-3 post and an additional post at P-2 level are required to meet the increased demand for documentation and conference servicing by the newly established subsidiary body. |
Для удовлетворения возросшего спроса на документацию и конференционное обслуживание со стороны вновь созданного вспомогательного органа необходимо реклассифицировать одну должность С-2, повысив ее класс до С-3, а также создать одну дополнительную должность класса С-2. |
The Secretary-General is proposing the reclassification of one of the converted national General Service posts in the Procurement Section (see para. 23 above) to National Officer. |
Генеральный секретарь просит реклассифицировать одну из должностей, полученных в результате преобразования должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания в Секции закупок (см. пункт 23 выше), в должность национального сотрудника-специалиста. |
A separate internal review in September 2013 of the security section recommended the reclassification of two Field Service positions as Security Officers to two Local level positions as Security Assistants. |
На основе результатов отдельного внутреннего обзора секции по вопросам безопасности, проведенного в сентябре 2013 года, было рекомендовано реклассифицировать две должности сотрудников по вопросам безопасности категории полевой службы в две должности помощников по вопросам безопасности местного разряда. |
One P-3 position of Reporting Officer in the Electoral Assistance Office is proposed for reclassification to a P-4 position of External Relations Officer (ibid., para. 25). |
Предлагается реклассифицировать одну должность сотрудника по отчетности класса С-3 в Секторе по оказанию помощи в проведении выборов в должность сотрудника по внешним сношениям класса С-4 (там же, пункт 25). |
One upward reclassification, from the D-2 to the Assistant Secretary-General level, is also proposed, as well as the conversion of 113 temporary posts to established posts. |
Предлагается также реклассифицировать в сторону повышения одну должность Д2 до уровня помощника Генерального секретаря. |
The net reduction is partially offset by the proposed reclassification of one P-5 post to D-1, Head of Chambers in the Chambers Legal Support Section. |
Одновременно с сокращением должностей предлагается реклассифицировать одну должность С-5 в должность Д-1, в Секции правовой поддержки камер. |
The Chief Executive Officer requested the reclassification of three posts from G-6 to G-7; the Standing Committee deferred action. |
По той же причине, что и в пункте З, Главный административный сотрудник просил реклассифицировать должность специального помощника ГАС класса С-4 в должность класса С-5; Постоянный комитет отложил принятие решения по этому вопросу. |
The UNCTAD staffing proposal for 1998-1999 also includes the reclassification of one D-2 post to the Assistant Secretary-General level and the conversion of a regular budget temporary D-2-level post to established status. |
В связи с укомплектованием штатов ЮНКТАД на период 1998-1999 годов также предлагается реклассифицировать одну должность класса Д-2 в сторону повышения до уровня помощника Генерального секретаря и превратить проводимую по регулярному бюджету временную должность класса Д-2 в штатную. |
The Field Service post, which is currently at the FS-6 level, is proposed for conversion to national General Service and reclassification to National Officer. |
В этой связи предлагается преобразовать должность категории полевой службы класса ПС-6 в должность национального сотрудника категории общего обслуживания и реклассифицировать ее в должность сотрудника-специалиста. |
The Committee considered seven requests for reclassification of consultative status; it recommended two organizations for reclassification, deferred consideration of the reclassification of four organizations and recommended that one organization remain in the same category. |
Комитет рассмотрел просьбы семи организаций о реклассификации консультативного статуса; он рекомендовал реклассифицировать соответствующий статус двух организаций, отложил рассмотрение вопроса о реклассификации статуса четырех организаций и рекомендовал не менять статуса одной организации. |
As part of an overall functional realignment within the bureau, a downward reclassification from the D1 level to the P5 level and an upward reclassification from the P3 to the P4 level are also proposed. |
В рамках общего упорядочения функций в рамках бюро также предлагается реклассифицировать одну должность уровня Д-1 до уровня С-5, а одну должность С-3 до уровня С-4. |
The Secretary-General proposed the establishment of 369 new posts, the abolishment/discontinuation of 4 posts/positions, the redeployment of 2 posts, the reclassification of 15 posts and the conversion of 2 posts. |
Генеральный секретарь предложил создать 369 новых должностей, ликвидировать/отменить 4 должности, передать другим подразделениям 2 должности, реклассифицировать 15 должностей и конвертировать 2 должности. |
The Secretary-General also proposes the reclassification of one post of Human Resources Officer from the P-3 level to Field Service, and of one post of Human Resources Officer from Field Service level 7 to the P-4 level. |
Генеральный секретарь также предлагает реклассифицировать одну должность сотрудника по людским ресурсам класса С3 в должность сотрудника категории полевой службы и одну должность сотрудника по людским ресурсам категории полевой службы, уровень 7 в должность класса С4. |
In addition, the reclassification of a P-5 post of Senior Legal Adviser as a P-4 post of Legal Adviser within the Office of the Director-General of the United Nations Office at Nairobi is proposed. |
Кроме того, предполагается реклассифицировать 1 должность старшего советника по правовым вопросам класса С5 в Канцелярии Генерального директора Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби в 1 должность советника по правовым вопросам класса С4. |
In addition, the reclassification of an information technology training post from P-3 to P-4 is proposed in view of the increasingly complex information technology training programmes provided by the Organization. |
Кроме того, ввиду постоянного усложнения программ подготовки по информационной технологии, осуществляемых Организацией, предлагается реклассифицировать с класса С-З до класса С-4 должность сотрудника, занимающегося подготовкой по вопросам информационной технологии. |
c Proposed reclassification from the D-1 level in the subregional office in Mexico will be responsible for subregional activities in Mexico and Central America, subregional activities in the Caribbean and national offices. |
с Предлагается реклассифицировать из должности класса Д-1 в субрегиональном представительстве в Мехико; занимающий эту должность сотрудник будет отвечать за деятельность в субрегионе Мексики и Центральной Америки, деятельность в субрегионе Карибского бассейна и работу национальных отделений. |
Two posts are proposed for reclassification (1 Field Service to P-4, 1 Local level to National Officer) in connection with the strengthening of programme support under section 18, Economic and social development in Africa; |
В контексте укрепления связанной с оказанием поддержки по программе деятельности по разделу 18 «Экономическое и социальное развитие в Африке» предлагается реклассифицировать две должности (одну должность категории полевой службы в должность класса С4 и одну должность местного разряда в должность национального сотрудника-специалиста); |
In addition, the Committee recommends abolition of the existing post at the P-3 level (for which a reclassification to the P-4 level was requested) for a Political Affairs Officer for Coordination/Liaison. |
Помимо этого, Комитет рекомендует упразднить имеющуюся должность сотрудника по политическим вопросам (координация/связь) класса С-З, которую предлагается реклассифицировать в должность класса С4. |
In the Legal Affairs Section, following the reclassification in 2005/06 of the post of Principal Legal Adviser from D-1 to P-5, it is proposed to reclassify the second P-5 post of the section to P-4. Component 3: human rights |
В Секции по правовым вопросам после реклассификации в 2005/06 году должности главного советника по правовым вопросам с Д-2 до С-5 предлагается реклассифицировать вторую должность в Секции с С-5 до С-4. |
Reclassification from P-5 to D-1 is proposed for a Chief of Unit (para. 26) |
Предлагается реклассифицировать 1 должность начальника Группы с уровня С5 до уровня Д1 (пункт 26) |