Английский - русский
Перевод слова Receivable
Вариант перевода К получению

Примеры в контексте "Receivable - К получению"

Примеры: Receivable - К получению
Receivables (exchange transactions) comprise mainly interest receivable from bonds and notes. Дебиторскую задолженность (возмездные операции) в основном составляют проценты к получению от облигаций и векселей.
Excluded from property income receivable is that part which was earned using the investment of the financial corporations' own funds. Из дохода от собственности к получению исключались та часть, которая была получена за счет инвестирования собственных финансовых средств.
Value-added tax receivable from the Government of Lebanon Возмещение налога на добавленную стоимость к получению от правительства Ливана
Net receivable due from UNDP on project implementation activities Чистая сумма к получению от ПРООН за деятельность по осуществлению проектов
Any delay in the application of a payment to the corresponding contribution receivable results in an overstatement of assets and liabilities. Любая задержка со списанием платежей с соответствующих взносов к получению приводит к завышению величины активов и пассивов.
Concurrently, the same contributions for which payments had been received were shown as receivable as at 31 December 2008. Одновременно с этим, те же самые взносы, в счет которых получены платежи, были указаны по состоянию на 31 декабря 2008 года как взносы к получению.
Of this amount, $19.4 million relates to short-term (current) loans receivable. Из них краткосрочные (текущие) займы к получению составляют 19,4 млн. долл. США.
Some problems were encountered in defining various categories of receivables and classifying credit balances in receivable accounts. По мере ее выполнения возникли некоторые проблемы в определении различных категорий счетов к получению и классификации остатков сумм по кредиту на счетах к получению.
This is recorded as an advance receivable when the cash is transferred. При перечислении денег соответствующая сумма проводится по счету авансов к получению.
(b) Voluntary contributions from Governments receivable. Ь) Добровольные взносы правительств к получению.
This procedure results in funds receivable and payable to other agencies. Такая процедура показывает средства к получению или оплате для других учреждений.
One of the factors that increase the processing time for voluntary contributions is the search for information to properly record the contribution receivable. Одним из факторов, которые увеличивают время, затрачиваемое на обработку данных по добровольным взносам, является необходимость поиска информации для надлежащего учета соответствующих взносов к получению.
As at 31 December 2007, UNOPS had a net inter-fund balance receivable with other agencies amounting to $2.25 million. По состоянию на 31 декабря 2007 года в ЮНОПС отмечался чистый остаток средств к получению по межфондовым операциям с другими учреждениями на сумму 2,25 млн. долл. США.
The total revenue for 2013 includes revenue received and receivable, in accordance with IPSAS. Общий объем поступлений за 2013 год включает в себя полученные поступления и поступления к получению в соответствии с МСУГС.
The 1993 SNA calculated FISIM as the difference between property income receivable and interest payable. года УФПИК рассчитывались как разница между доходом от собственности к получению и процентами к выплате.
Where the donor has not disbursed all the cash to UNICEF, the receivable balance is written down to net realizable value. В случае, если донор не перечислил ЮНИСЕФ всех денежных средств, остаток к получению при учете сокращается до чистой стоимости реализации.
(b) Where the agreement has a performance clause, the receivable and related revenue is not recorded until UNICEF has performed its obligation. Ь) если в соглашении оговаривается необходимость добиться определенных результатов, то сумма к получению и связанное с ней поступление не учитываются до того, как ЮНИСЕФ выполнит свое обязательство.
(c) Amount receivable "as per personal account" с) Сумма к получению "по личному счету"
It is closely related to net saving in the 1993 SNA, but differs primarily by the amount of net capital transfers receivable. Он тесно связан с показателем чистых накоплений в СНС 1993 года и отличается только на величину чистых капитальных трансфертов к получению.
An analysis of each contribution receivable is carried out and where collection is considered doubtful, an allowance is made. По каждому взносу к получению проводится анализ, и в тех случаях, когда получение взноса ставится под сомнение, создается резерв.
Initial recognition of contribution receivable (net) Первоначальный учет взносов к получению (чистых)
In the second case ($0.208 million), no action had been performed until 2005 on the receivable dating from 1989. Во втором случае (0,208 млн. долл. США) никаких мер по этим взносам к получению, причитавшимся с 1989 года, не было принято вплоть до 2005 года.
Pending application of the payment received to the corresponding contribution receivable, the payment is temporarily booked to the suspense accounts also used for contributions received in advance. До того, как полученные платежи списываются с соответствующих взносов к получению, они временно заносятся на счета переходящих сумм, которые также используются для досрочно полученных взносов.
The average time between the receipt of a deposit and the application of the deposit to the receivable was approximately 35 days in 2008. В 2008 году средняя продолжительность времени от получения средств до зачета поступивших средств в счет суммы к получению составляла примерно 35 дней.
However, a significant portion of revenues originating from abroad (interest receivable and payable etc.) are immediately recorded in the current account, thus their balance becomes distorted. Однако значительная доля поступающих из-за границы доходов (проценты к получению, кредиторская задолженность и т.п.) немедленно отражается на текущем счете, искажая его показатели.