Английский - русский
Перевод слова Reassuring
Вариант перевода Успокаивает

Примеры в контексте "Reassuring - Успокаивает"

Примеры: Reassuring - Успокаивает
But it's reassuring that at the heart of this mathematics is pure, beautiful geometry. Однако успокаивает, что в самом сердце нашей математики лежит чистая геометрия.
Thanks, T, but it's actually reassuring to see that someone hasn't changed around here. Спасибо, Ти, но как-то даже успокаивает то, что хоть кто-то здесь остался прежним.
It's good to have your reassuring presence back with us. Так хорошо, что вы снова с нами, это так успокаивает.
Well, it's reassuring to know you don't knock on - the president's door, either. Знание того, что ты и в президентскую дверь входишь без стука, успокаивает.
I find this reassuring. Мне кажется, это успокаивает.
Your stunned silence is very reassuring. Твоё молчание очень успокаивает.
That's not reassuring. Это меня не успокаивает.
And so not reassuring at all. И это не успокаивает.
Thanks, that's really reassuring! Спасибо, это так успокаивает!
When you are away from home, it is so reassuring to recover your style and your idea of stay. Как же успокаивает, когда ты не дома, но находишь свойственный тебе стиль и воплощение твоей идеи о проживании.
Reassuring to know she has a strong, stabilising influence here. Приятно осознавать, что это место хорошо успокаивает её нервы.
Three. That's actually reassuring, because, heh, it's the same as me. Это в общем-то успокаивает, ведь столько же у меня.
Furthermore, as neighbours, our two missions share the same building, which is always reassuring in these times of insecurity - yet another reason, if reason were needed, to have even more confidence in you, Sir. Кроме того, мы соседи: наши представительства расположены в одном и том же здании, что всегда успокаивает в это тревожное время.
I find that strangely reassuring. Eliminates the possibility of disillusionment. Странно, но меня это успокаивает, устраняет возможность разочарования.
Well, that's reassuring to hear. Что же, это меня успокаивает.
I find that sight comforting, reassuring. Его вид успокаивает меня, придает мне силы.
I find it soothing and reassuring... because you know there are always answers. Меня это успокаивает и утешает потому что знаешь, всегда и на всё есть ответы.
Thanks. That's reassuring and in really, really good taste. Спасибо, это обнадеживает и очень меня успокаивает.
It is also reassuring that the reintegration projects introduced by UNHCR in areas of return will be continued by UNDP and other development agencies. Успокаивает также то обстоятельство, что деятельность по реализации проектов реинтеграции, начатая УВКБ в районах возвращения, будет продолжена ПРООН и другими учреждениями, занимающимися вопросами развития.
The search for truth, indeed, has a reassuring effect and constitutes the first step towards forgiveness; И напротив, поиск истины успокаивает гнев и представляет собой первый шаг на пути к прощению.
It's reassuring to know that whatever happens in the world, the tide still goes out. Успокаивает мысль... что бы ни случилось в мире, снова будет отлив.
But it's reassuring that at the heart of this mathematics is pure, beautiful geometry. Однако успокаивает, что в самом сердце нашей математики лежит чистая геометрия.