Английский - русский
Перевод слова Reassessment
Вариант перевода Переоценка

Примеры в контексте "Reassessment - Переоценка"

Примеры: Reassessment - Переоценка
Reassessment of the resources needed to meet the workload and objectives переоценка ресурсов, необходимых для удовлетворения рабочей нагрузки и достижения поставленных целей
Procedural issue: Reassessment of the facts and evidence Процедурный вопрос: переоценка фактов и доказательств
(c) Reassessment of the strategy to be adopted for the implementation of the system at offices away from Headquarters, taking into account the difficulties experienced at Headquarters with the implementation of Release 1; с) переоценка стратегии, которая будет взята на вооружение для внедрения системы в периферийных отделениях, с учетом трудностей, испытываемых в Центральных учреждениях в связи с введением в действие первой очереди проекта;
Reassessment of priority Comprehensive Peace Agreement implementation concerns for vulnerable groups, through conduct of six workshops with 30 members of internally displaced persons, returnees and women's groups and eight meetings with civil society and international community Переоценка приоритетных вопросов осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения для уязвимых групп посредством проведения 6 семинаров для 30 внутренне перемещенных лиц, возвращенцев и представителей женских групп и 8 совещаний с участием представителей гражданского общества и международного сообщества
(e) Reassessment of the capacity of the Organization to support the development of the applications not yet completed, taking into account the skills available within the Organization. е) переоценка возможностей Организации содействовать разработке прикладных программ, подготовка которых пока не завершена, с учетом имеющихся в Организации квалифицированных кадров.
A reassessment of conditionalities; переоценка условий предоставления помощи;
These include the recording of after-service health insurance liabilities, the calculation of leave accrual liabilities, and a reassessment of field accommodation reserves. Сюда относится учет обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку, расчет обязательств по начисленному отпуску и переоценка объема резервов на размещение на местах.
It also paid considerable attention to the emerging themes of the systems market: energy saving and management to protect the environment, water treatment, the reassessment of those aspects of the interior environment associated with technology, standards and design. Выставка также уделила значительное внимание появляющейся проблеме рынка систем: снижение потребления электроэнергии и защита окружающей среды, обработка воды, переоценка некоторых аспектов среды дома, которая ассоциируется с технологией, стандартами и дизайном.
The differences in the figures can basically be explained by technical differences between the data compilation tools, although they may also have been affected by a reassessment of indigenous roots and the reaffirmation of ethnic and racial awareness promoted by civil society organizations. Разница между этими двумя показателями объясняется в основном причинами технического характера, связанными с методологией сбора данных, при том что есть основания предполагать, что могла произойти и переоценка в пользу принадлежности к коренному населению вследствие мобилизации усилий гражданского общества по утверждению этнического и расового самосознания.
This academic reassessment of George II, however, has not totally eliminated the popular perception of him as a "faintly ludicrous king". Эта научная переоценка наследия Георга II, однако, не устранила полностью его общественное восприятие как «слабый смехотворный король».
Constant reassessment of the needs is carried out to take the evolving situation fully into account. Для полного учета складывающейся ситуации на постоянной основе проводится переоценка потребностей.
The representative of the United States said that his country was re-examining all aspects of its government at both the national and the international level, and that re-examination involved a fundamental reassessment of United Nations operations. Представитель Соединенных Штатов Америки заявил, что его страна проводит переоценку всех аспектов деятельности своего правительства как на национальном, так и на международном уровне, и эта переоценка предполагает коренное переосмысление деятельности Организации Объединенных Наций.
(b) Reassessment of the resources needed for completing the construction of the software. Ь) переоценка базы ресурсов, необходимой для завершения разработки программного обеспечения.
Constant reassessment of forecasts is usually unavoidable and the reassessment made at the end of 1999 was no exception. Обычно не удается избежать постоянного пересмотра прогнозов, и переоценка, сделанная на конец 1999 года, не является исключением.
In recent years, there had been a reassessment of the relationships between offenders, victims and the State in criminal cases and it was from that reassessment that much of the contemporary consideration of restorative justice had arisen. В последние годы происходит переоценка взаимоотношений между правонарушителями, потерпевшими и государством в рамках уголовных дел, и именно в результате такой переоценки и возникло большинство современных соображений, касающихся реституционного право-судия.