Английский - русский
Перевод слова Reasoning
Вариант перевода Мотивы

Примеры в контексте "Reasoning - Мотивы"

Примеры: Reasoning - Мотивы
Another closely related topic to the above is transparency, where the decisions, reasoning and policies of the competition agency are made public. Еще одной темой, тесно связанной с вышеуказанными факторами, является прозрачность, когда решения, их мотивы и политика органов по конкуренции подлежат обнародованию.
Yes, I understand her reasoning. Да, ее мотивы я понимаю.
The reasoning may be withheld under certain limited provisions. В некоторых особых случаях мотивы могут не излагаться.
In the present award, the arbitrators provided the motives and reasoning of the arbitral award as well as the legal grounds of their decision. В рассматриваемом арбитражном решении арбитры указали мотивы и правовые основания своего решения.
The then Chairman had subsequently attended a meeting of States parties in August 2001 and explained the Committee's reasoning. Председатель, который выполнял эту функцию на тот момент, принял участие в совещании государств-участников в августе 2001 года, на котором он объяснил мотивы Комитета.
The Constitutional Court considered the judicial decisions in question and pronounced them well-founded, with reasoning that could "not be challenged as manifestly unreasonable or arbitrary". Конституционный суд проанализировал соответствующие судебные постановления и охарактеризовал их как обоснованные решения, "мотивы которых нельзя назвать неразумными или произвольными".
On these points, the Supreme Court upheld the decision of the Court of Appeal and gave additional reasoning on the foreseeability of the damages. По этим пунктам Верховный суд подтвердил решение Апелляционного суда, изложив при этом дополнительные мотивы, касающиеся прогнозирования соответствующих убытков.
The point was also made that, in many instances, international courts and tribunals did not indicate the reasoning on the basis of which the existence of a rule of customary law was asserted. Было также высказано мнение о том, что во многих случаях международные суды и трибуналы не излагают мотивы, на основании которых утверждается существование какой-либо нормы обычного права.
We have to figure out what the reasoning is for this. Мы должны узнать их мотивы.
If we can figure out the reasoning, then we could talk to them. Узнаем мотивы, тогда сможем с ними поговорить.
With all due respect, Your Honor, we're just trying to understand your reasoning behind sending Kimberly Garnet to Wellsburg. При всём уважении, ваша честь Мы просто хотим понять ваши реальные мотивы Стоящие за приговором Кимбрели Гарнет и отправке её в Веллсбург.
Where would your self-motivated reasoning take you? Узнать куда тебя приведут твои собственные мотивы и причины.
In the reasoning for its decision, the Federal Supreme Court expressly referred to the array of incentive measures provided for in CEDAW. Излагая мотивы для своего руководящего постановления Федеральный суд прямо сослался на комплекс поощрительных мер, предусмотренных КЛДОЖ.
On 14 October 1997, the Commission rejected his request arguing that its members were "entitled to keep their individual reasoning and voting secret from the parties of the disciplinary proceedings. 14 октября 1997 года Комиссия отклонила его просьбу, указав, что у ее членов "есть право не доводить до сведения сторон дисциплинарного разбирательства индивидуальные мотивы принятых ими решений и свою позицию при голосовании.
2.7 On 23 June 2003 the Supreme Court dismissed the grounds for annulment, ruling that the Provincial Court's reasoning in support of its judgement of dismissal had been sound. 2.7 23 июня 2003 года Верховный суд отклонил все мотивы для кассации, посчитав, что Провинциальный суд предложил рациональную мотивировку оправдательного приговора.
4.2 The State party considers that in the complaint it is not clearly explained which actual events and legal reasoning lead the author to conclude that there has been a violation of article 14 (1) of the Covenant. 4.2 Государство-участник считает, что приводимые в жалобе аргументы не дают четкого ответа на вопрос о том, какие реальные факты и юридические мотивы лежат в основе вывода автора о нарушении пункта 1 статьи 14 Пакта.