Примеры в контексте "Readiness - Готов"

Примеры: Readiness - Готов
If the item is subject to an acceptance procedure the planned date of acceptance applies, alternatively the notification of readiness for acceptance - unless acceptance is refused for good reason. Если заранее определенно время передачи-приемки товара, то с этого момента считается товар готов к отправке.
UNITA has expressed no readiness to replace them, on the grounds that it has already complied with its obligations and that responsibility for the protection of UNITA leaders rests henceforth with the Government. УНИТА заявил, что он не готов предоставить им замену, аргументируя это тем, что он уже обеспечил соблюдение своих обязательств, вследствие чего ответственность за охрану руководителей УНИТА ложится на правительство.
Pakistan reaffirmed its support for an Afghan-led and Afghan-owned peace and reconciliation process and its readiness to encourage and facilitate an all-inclusive process; Пакистан подтвердил, что поддерживает установление мира и примирения, которое должно обеспечиваться под руководством и силами самого Афганистана, и готов содействовать и способствовать участию всех сторон в этом процессе;
The initiator of change must be prepared to conduct a readiness assessment of its stakeholders to undergo that change. Инициатор изменений должен быть готов к проведению оценки готовности заинтересованных сторон к предстоящим изменениям.
He reiterated his readiness to engage in talks with those who are ready to renounce violence and accept the Afghan Constitution. Он вновь заявил о своей готовности вступить в переговоры с теми, кто готов отказаться от насилия и признать Конституцию Афганистана.
Pancho, how are you feeling about Sham's readiness? Панчо, насколько готов Шэм к забегу?
I move ahead in readiness, assuming that this is going to happen, because you have told me that it will. Я двигаюсь вперед, я готов, я рассчитываю на то, что все произойдет так, как вы сказали.
According to that court, such a waiver cannot be assumed from the mere readiness of the seller to discuss the issue with the buyer. По мнению этого суда, нельзя делать вывод о таком отказе от права лишь на основании того, что продавец готов обсуждать вопрос с покупателем.
He has further conveyed to them the readiness of the Council, however reluctantly, to contemplate the withdrawal of the Mission. Он далее уведомил их о том, что Совет, хотя и неохотно, готов рассмотреть вопрос о выводе Миссии.
We believe that, if implemented properly, the mutually agreed criteria for assessing the state of readiness of each district will help to ensure that each area is in fact ready and able to take over full policing responsibilities. Мы считаем, что, при надлежащем осуществлении, взаимосогласованные критерии оценки состояния готовности по каждому округу помогут обеспечить, чтобы каждый район был реально готов взять на себя полную ответственность за осуществление полицейских функций.
He had emphasized that his readiness to support the Plan was dependent on those concerns being if the other side would do likewise, was he prepared not to reopen the substantive provisions of the Plan. Он подчеркнул, что его готовность поддержать План находится в зависимости от удовлетворения высказанных пожеланий и что только если вторая сторона поступит именно так, то он будет готов не возобновлять переговоры по основным положениям Плана.
The multinational force Commander stands ready to assist in the completion of the second condition of Security Council resolution 940 (1994), UNMIH's full readiness, with the goal of a transition from the multinational force to UNMIH in March 1995. Командующий многонациональными силами готов содействовать выполнению второго определенного в резолюции 940 (1994) Совета Безопасности условия - доведению МООНГ до уровня полной готовности, с тем чтобы цель обеспечения перехода от операций многонациональных сил к операциям МООНГ была достигнута в марте 1995 года.
I am ready to meet in the near future with Vladislav Ardzinba and his representatives, but the meeting must be held in the conviction that the necessary readiness exists and positive results can be achieved. Я готов в ближайшее время встретиться с Владиславом Ардзинба, с его представителями, но встретиться, будучи убежден в соответствующей подготовленности и позитивных результатах.
The Frente POLISARIO reiterated its commitment to the settlement plan and its readiness to discuss the appeals process but added that it was not ready to discuss anything outside that plan. Фронт ПОЛИСАРИО вновь заявил о своей приверженности Плану урегулирования и о своей готовности обсуждать вопрос о процессе рассмотрения апелляций, однако добавил, что он не готов обсуждать что-либо, выходящее за рамки этого Плана.
Report readiness to drive. Доложить о готовности к выруливанию. Готов.
The Committee welcomed the readiness of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa (UNREC) to assist States members, in collaboration with the ECCAS Secretariat, with dissemination of and training on the Code of Conduct. Комитет отмечает с удовлетворением, что Региональный центр Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Африке готов оказывать содействие государствам-членам, совместно с Генеральным секретариатом ЭСЦАГ, в пропаганде Кодекса поведения и распространении информации о нем.
Such reforms would entail additional responsibilities for staff in many areas, which they were ready to assume; however, that readiness should not be met with further erosion of conditions of service. Кадровые реформы потребуют от сотрудников выполнения дополнительных обязанностей во многих областях, и персонал к этому готов; однако это не должно сопровождаться дальнейшим ухудшением условий службы.
The European Union reiterates its readiness to continue its support for the conference through the Group of Friends. Поэтому межминистерский комитет готов взять на себя трудную, но важную задачу и определить четкие приоритеты и последовательность мероприятий.