Английский - русский
Перевод слова Reacting
Вариант перевода Реакция

Примеры в контексте "Reacting - Реакция"

Примеры: Reacting - Реакция
Because I knew you'd react pretty much exactly the way you're reacting. Потому что знал, что твоя реакция будет примерно такой.
Up to this point, we've been reacting to him, but the roadblocks and the media blitz are set up to make him react to us. До настоящего момента реакция шла только с нашей стороны, но дорожные посты и объявления в СМИ могут заставить его реагировать на наши действия.
There were three areas in which action must be taken in order to establish a comprehensive strategy to combat genocide: preventing situations of potential genocide; reacting when such crimes were committed; and punishing the perpetrators. Есть три области, в которых нужно принять меры для разработки всеобъемлющей стратегии борьбы с геноцидом: предотвращение ситуаций потенциального геноцида, реакция на совершение подобных преступлений и наказание виновных.
Given that comprehending - and reacting appropriately to - the immense number of variables that can arise during surgery would require enormous computing power, surgical robots aim to integrate human experience and decision-making ability with mechanized accuracy. Учитывая, что понимание - и адекватная реакция - включают в себя огромное количество переменных, которые могут возникнуть во время операции и потребовать огромных вычислительных мощностей, целью создания хирургических роботов является интеграция человеческого опыта и способности принимать решения с механизированной точностью.
What she's saying is that you have a predisposition to be rejected, to not be my equal, that you're reacting to your childhood. Она хочет сказать, что ты предрасположена быть отверженной, не быть равной мне, что это реакция на твоё детство.
In any case, reacting States or international organizations are seeking to prevent or limit the scope of the interpretative declaration or its legal effect on the treaty, its application or its interpretation. Во всех случаях государства или международные организации, от которых исходит реакция, пытаются создать препятствия или ограничить значение или правовые последствия заявления о толковании для договора, его применения или его толкования.
Are we sure he wasn't reacting to "pain"? Уверены, что реакция была не на "ожог"?
This means they have been reacting to TV signals from the 1930's. То есть, это реакция на телепередачу 30-ых годов.
What they're reacting to is the fact that we're headed toward a multicultural tolerant scientific society and that is what they don't want. Их реакция направлена на то, что мы движемся в направлении мультикультурного, толерантного, научного общества.
The reaction of certain States in supporting the United States at its request during the crisis concerning the diplomatic and consular personnel suggests that the reacting States were prepared to take countermeasures, although the measures actually taken arguably remained mere retorsions. Реакция некоторых государств в поддержку Соединенных Штатов по их просьбе во время кризиса, касавшегося дипломатического и консульского персонала, указывает на то, что реагировавшие государства были готовы принять контрмеры, хотя есть основания полагать, что принятые на деле меры остались лишь простыми актами реторсии.
It's reacting, But they seem to be reacting differently somehow. Есть реакция, но она какая-то другая.
The swift reaction of the States Members of our Organization demonstrates the solidarity and attentiveness of the international community in reacting to this disaster, which has affected mankind as a whole. Оперативная реакция государств-членов нашей Организации продемонстрировала солидарность международного сообщества и его готовность откликнуться на эту беду, которая затронула все человечество.
Merely reacting after the fact, while we do not wish to underestimate the importance and difficulties of such actions, does not alone fulfil the lofty values of our Organization. Запоздалая реакция - при этом мы никоим образом не хотим умалить значение и сложность действий такого рода - не соответствует высоким задачам нашей Организации.
Anions are reacting at a steady rate. Реакция анионов становится стабильной.