| If it finds even the slightest ray of sunshine, it destroys it. | И даже один единственный лучик солнца они уничтожили |
| You, you, you look like a ray of sunshine. | Выглядишь превосходно - прямо солнечный лучик! |
| There's my little ray of sunshine! | Мой маленкий лучик солнца. |
| Well, you're just a little ray of sunshine. | Да ты просто солнечный лучик! |
| You are a ray of sunshine. | Ты мой лучик солнца. |
| She was a ray of sunshine, till she wasn't. | Она была как лучик солнца. |
| He is a big ray of sunshine your partner. | Твой партнёр как лучик солнца. |
| My ray of sunshine sister. | Моя сестра - лучик солнца. |
| That boy was like a ray of sunshine. | Этот мальчик был как солнечный лучик |
| But even the smallest ray of sunshine, | Ќад твоими высотами дует ветер лед€ной, но даже самый маленький солнечный лучик |
| Sweetheart, chipmunk, my little ray of sunshine open up this motherhumping door now! | Мой сладкий бурундучок, мой солнечный лучик, ОТКРЫВАЙ эту грёбаную дверь сейчас же! Господи, погоди секунду! |
| I'm a Ray of sunshine. | Я - лучик счастья. |