| That's what I'm talking about, Raul. | О чём я тебе и говорил, Рауль. |
| My husband, Raul, filed for custody the next day. | Мой муж Рауль на следующий день подал прошение об опеке. |
| Come on, Raul, I need it. | Да ладно Рауль, ты мне нужен. |
| Raul had to call you to tell you... | Рауль должен был позвонить вам, чтобы сказать... |
| We had to give him a wake-up call as Raul asked. | Мы должны были дать ему тревожный звоночек, как Рауль просил. |
| Raul Losada called one of Charlie's alleged attackers just before he disappeared. | Рауль Лосада, звонил одному из напавших на Чарли перед его исчезновением. |
| Raul Lugo was a good kid before the military. | Рауль Луго до службы в армии был хорошим малым. |
| Plus, it makes Raul scared. | Ладно. Да и Рауль испугался. |
| Raul said you'd take care of me. | Рауль сказал, ты обо мне позаботишься. |
| Raul confessed everything to Sykes and Oderno... | Рауль признался Сайкс и Одерно во всём... |
| Raul can never hurt you again. | Рауль уже никогда не причинит тебе страданий. |
| So, Raul talked you into his car. | Итак, Рауль уговорил вас сесть в машину. |
| Long before you became a banker or a trustee or whatever, Raul. | Задолго до того, как ты стал банкиром или брокером, или кто ты теперь, Рауль. |
| However, as Raul Prebisch declared when UNCTAD was established in 1964, the reciprocity of international economic relations must be real. | Однако, как заявил Рауль Пребиш при создании ЮНКТАД в 1964 году, взаимность в международных экономических отношениях должна быть реальной. |
| Raul knows who is responsible and he will take his revenge. | Рауль знает, кто это натворил, и он, наверняка, будет мстить. |
| Your words, we all heard you, Rico or Raul. | Твои слова, все тебя слышали, Рико или Рауль. |
| Raul's been here 14 years, and Jimbo 17. | Рауль здесь уже 14 лет, а Джимбо 17. |
| This picture doesn't look good for you, Raul. | Эта фотография не совсем на руку, вам, Рауль. |
| One demon smokes out and Raul... | Один демон удымил, а Рауль... |
| Why did you do that, Raul? | Зачем ты это сделал, Рауль? |
| Raul, come on, open up. | Рауль, открой мне, пожалуйста. |
| In fact, Lonely Planet calls it "the house that Raul Julia built," and I'm caught. | Кстати, один сайт знакомств говорит, то это "Дом, который построил Рауль Джулия", и я попался. |
| Raul, if we both die, she'll have no one. | Рауль, если мы оба умрем, у нее никого не останется. |
| Raul Alejandro Bastilla Pedro de Veloso de Maldonado. | Рауль Алехандро Бастилла Педро де Вилосо де Малдонадо |
| This is where Raul learned to fight, you know? | Здесь Рауль научился драться, понимаете? |