I am raul samper, the hospital's administrator. | Я Рауль Сэмпер, управляющий госпиталем. |
This picture doesn't look good for you, Raul. | Эта фотография не совсем на руку, вам, Рауль. |
Why did you do that, Raul? | Зачем ты это сделал, Рауль? |
Raul has been very good to me, and I have been good to him. | Рауль очень добр ко мне, а я - к нему. |
Raul, wet his forehead. | Рауль, промокни ему лоб. |
And you, hands off Raul. | А ты убери руки от Рауля. |
You know what I saw in Raul's mom's drawers? | Знаешь, что я нашел в шкафу матери Рауля? |
Frank, are you disregarding their request to back off the investigation into Raul Delgado? | Фрэнк, вы проигнорируете их просьбу свернуть расследование дела Рауля Дельгадо? |
We found Raul's ring. | Мы нашли кольцо Рауля. |
Let's take a particular leader, Raul Castro, who is the leader of Cuba. | Возьмём конкретного лидера, Рауля Кастро, лидера Кубы. |
Nevertheless, Liberia and the Ministry were represented at this important annual meeting by Raul Carrera, the UNMIL liaison officer to the Ministry. | Тем не менее Либерия и министерство были представлены на этом важном ежегодном заседании Раулем Каррерой, сотрудником МООНЛ по связи с министерством. |
He's close with his older brother Raul, but there's been tension recently. | Он близок со своим старшим братом Раулем, но у них в последнее время не все гладко. |
This ties you to Raul. | Это связывает вас с Раулем. |
The Special Representative met with Comandante Raul Reyes, Spokesperson for the Revolutionary Armed Forces of Colombia, and Mr. Joaquín Gómez of the FARC, in the demilitarized zone in the south of the country. | В демилитаризованной зоне на юге страны Специальный представитель встретился с команданте Раулем Рейесом, представителем Революционных вооруженных сил Колумбии, а также представителем этого же движения Хоакино Гомесом. |
It is with the objective of universal realization that the First International Conference of Newly Restored Democracies, which was originally conceived by the late Secretary of Foreign Affairs Raul Manglapus and fully supported by then President Corazon Aquino, was convened in Manila in 1988. | Именно с целью такой "универсализации" демократии в Маниле в 1988 году была созвана первая Международная конференция стран возрожденной демократии, идея которой была предложена покойным министром иностранных дел Раулем Манглапусом и всецело поддержана тогдашним президентом Корасон Акино. |
Al, go help Jimmy and Raul. | Эл, помоги Джимми и Раулю. |
The PRESIDENT: I call on Mr. Raul Del Mar, Member of the House of Representatives of the Philippines. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Я предоставляю слово г-ну Раулю дель Мару, члену Палаты Представителей конгресса Филиппин. |
I do not know... Please., let me die, Raul, do not need me. | Пожалуйста, Армандо, дай мне умереть, Раулю я не нужна. |
A furious Leslie tears up the $35,000 check and shouts "Viva America", prompting Raul to declare Pawnee is no longer their sister city and storm out. | Разгневанная Лэсли рвет чек на $35000 и выкрикивает "Да здравствует Америка", уходя в ярости предложив Раулю объявить что Пауни больше не является городом побратимом. |
If the rats ate Raul and Raul was filled with heroin... | Если крысы ели Рауля, и Раулю ввели героин... |