The first person in his family to qualify as a lawyer, he was registered as Raphael Nii Amaa Ollennu in the Gold Coast (now Ghana) register in 1940. |
Он получил квалификацию юриста и был зарегистрирован под именем Рафаэль Нии Амаа Олленну на Золотом береге (ныне Гана) в 1940 году, позже он стал судьёй. |
In Thomas More's (1478-1535) Utopia, published in Louvain in 1516, the Portuguese traveller Raphael Nonsenso, walking on the central square of the City of Antwerp, narrates a conversation he says he had with John Morton, the Archbishop of Canterbury. |
В «Утопии» Томаса Мора (1478-1535), опубликованной в Левене в 1516 году, португальский путешественник Рафаэль Нонсенсо, гуляя по центральной площади города Антверп, пересказывает разговор, который произошел у него с Джоном Мортоном, архиепископом Кентерберийским. |
When Renaissance artists such as Pinturicchio, Raphael, Michelangelo, Ghirlandaio, or Filippino Lippi descended into the ruins of Nero's Domus Aurea, they carved or painted their names and returned to initiate the grottesche style of decoration. |
Когда художники эпохи Ренессанса, такие как Пинтуриккьо, Рафаэль, Микеланджело, Гирландайо или Филиппино Липпи спускались в развалины Золотого дома Нерона, они вырезали или вырисовывали свои имена, и по возвращении оттуда начинали использовать гротескный стиль в своих работах. |
It helped bottle up the Virginia, after which Vanderbilt converted it into a cruiser to hunt for the Confederate commerce raider Alabama, captained by Raphael Semmes. |
Это помогло сдерживать «Вирджинию», после чего Вандербильт превратил его в крейсер для охоты на пиратский корабль «Алабама», капитаном которого был Рафаэль Семмерс. |
After a two-day demonstration at the site, Raphael Mapou, an outspoken former politician, and André Vama, President of Rhebun Nuu, a group dealing with indigenous concerns, were arrested after riot police moved in to break up the demonstration. |
После двух дней демонстраций неподалеку от строительного участка Рафаэль Мапу, в прошлом бывший активным политиком, и Андре Вама, президент «Ребун Нуу», группы, отстаивающей интересы коренного населения, были арестованы после того, как специальное полицейское подразделение разогнало проводившуюся демонстрацию. |
It should be noted that the European cultural cooperation programmes, Ariane, Kaleidoscope and Raphael, have been replaced by the framework-programme "Culture 2000". |
Следует отметить, что программы по культурному сотрудничеству между коммунами "Ариана", "Калейдоскоп" и "Рафаэль" были заменены рамочной программой "Культура-2000". |
Raphael Looba Undji is the President of Mai Mai Yakutumba's political party, the Parti pour l'action et la reconstruction du Congo (PARC). |
Рафаэль Лооба Унджи является председателем политической партии движения «майи-майи» (Якутумба), которая называется Партия за действие и восстановление в Конго (ПАРК). |
The Group obtained information that one of the financiers of CNDP is Raphael Soriano, a wealthy Congolese opposition politician originally from Katanga province in southern Democratic Republic of the Congo, but now of Belgian nationality and based in Bruges, Belgium. |
Группа получила информацию о том, что одним из финансистов НКЗН является Рафаэль Сориано, богатый конголезец из числа политической оппозиции, родом из провинции Катанга на юге Демократической Республики Конго, но в настоящее время имеющий бельгийское гражданство и базирующийся в Брюгге, Бельгия. |
Raphael's got the most attitude on the team |
А Рафаэль - это турбодвигатель команды! |
Raphael Goulais wondered if it would be ok to distribute chords but not melody since this is done in mma. |
Рафаэль Гуле (Raphael Goulais) спросил, можно ли распространять аккорды без мелодии, созданные в mma. |
Measuring and reporting progress: state of the coasts reporting (Mr. Raphael Lotilla, Executive Director, Partnerships for Environmental Management in South-East Asia (annex 11)) |
(г-н Рафаэль Лотилья, директор-исполнитель, Партнерства в области экологичного распоряжения морями Восточной Азии (приложение 11)) |
Mr. Raphael Lotilla (PEMSEA) explained that in 2009 a regional effort had been undertaken on assessing the economic importance of the marine environment in the PEMSEA region. |
Г-н Рафаэль Лотилья (ПЕМСИ) внес пояснительную информацию о том, что в 2009 году предпринималась региональная попытка проведения оценки экономической значимости морской среды в регионе ПЕМСИ. |
OK, if Raphael was the best turtle, why was he permanently furious for no reason? |
Ладно, пусть Рафаэль - лучший тогда почему он все время на всех наезжает? |
In 1992-1996 cooperation with the EU continued in two fields: the organization of cultural events of a European character within the framework of the Kaleidoscope programme and the conservation and restoration of monuments (Raphael). 1996 brought changes in EU provisions regulating cultural programmes. |
В 19921996 годах сотрудничество продолжалось в двух областях: в деле организации культурных мероприятий в европейском масштабе в рамках программы "Калейдоскоп" и в восстановлении и сохранении памятников (программа "Рафаэль"). |
John O'Malley points out that even earlier than the Isaiah is Raphael's inclusion of the figure of Heraclitus in the School of Athens, a brooding figure similar to Michelangelo's Jeremiah, but with the countenace of Michelangelo himself, and leaning on a block of marble. |
Джон О'Мэлли указывает, что ранее Рафаэль включил в «Афинскую школу» фигуру задумчивого Гераклита, подобного Иеремии со свода капеллы, но с лицом Микеланджело, облокотившегося на блок мрамора. |
The international legal scholar, Professor Raphael Lemkin, who coined the word "genocide" as meaning the "destruction of a nation or of an ethnic group", described the policies implemented by the Hungarian authorities in the occupied territories as "genocidal". |
Учёный-эксперт в области международного права, профессор Рафаэль Лемкин, который ввёл в употребление слово «геноцид» для обозначения «уничтожения нации или этнической группы», описывал политику, которую проводила венгерская власть на оккупированных территориях, как «геноцидарную». |