Neither did Raphael, nor Watteau, nor Correggio. | Как Рафаэль, Ватто, Караваджо. |
Raphael, Manuel, all right? | Рафаэль, Мануэль. Ну что, сынок |
"for virgil to return tomorrow"at the place where he crossed over, "at the time of the crossing."and raphael would reach through the window | "Чтобы Вирджилу вернуться завтра туда, где у него поменялись взгляды, во время перемен. а Рафаэль проберется через окно и заберет его и ключ домой". |
And by the way, Raphael says hello. | Кстати, Рафаэль передаёт привет. |
In 1992-1996 cooperation with the EU continued in two fields: the organization of cultural events of a European character within the framework of the Kaleidoscope programme and the conservation and restoration of monuments (Raphael). 1996 brought changes in EU provisions regulating cultural programmes. | В 19921996 годах сотрудничество продолжалось в двух областях: в деле организации культурных мероприятий в европейском масштабе в рамках программы "Калейдоскоп" и в восстановлении и сохранении памятников (программа "Рафаэль"). |
As his own commentaries indicate, El Greco viewed Titian, Michelangelo and Raphael as models to emulate. | Как показывают его собственные слова, Эль Греко считал Тициана, Микеланджело и Рафаэля образцами для подражания. |
I'm clearly one of Keanu Reeves' first film characters: Chevalier Raphael Danceny. | Очевидно же, что я изображаю одного из первых персонажей Киану Ривза, шевалье Рафаэля Дансени. |
Kramer had it out for Caffrey, and then you, after you helped him return the Raphael. | Крамер выяснял отношения с Кэффри, а потом и с тобой, когда ты помог ему вернуть Рафаэля. |
His early life appears to have been spent in Italy, where he carefully studied the paintings of Raphael, and declared himself as his pupil. | В ранний период творчества работал в Италии, где он тщательно изучал творчество Рафаэля, после чего считал себя его последователем. |
He sent out two trappers, Jacques Raphael Finlay and Finan McDonald, to construct a fur trading post on the Spokane River in Washington and trade with the local Indians. | В 1810 году Томпсон отправил охотников Жака Рафаэля Финлэя и Финана МакДональда к реке Спокан для строительства торгового поста в восточной части Вашингтона, который должен был использоваться для обмена с местными индейскими племенами Спокан и Колвилль. |
I was preparing for a meeting, investors... it was an important day for Raphael and me. | Я готовился к встрече с инвесторами... это был важный день для нас с Рафаэлем. |
Célestin had an advantage over Raphael. | У Селестина было преимущество перед Рафаэлем. |
Were you close to Raphael Baena? | Вы были близки с Рафаэлем Баэной? |
What happened to Raphael? | а что случилось с Рафаэлем? |
Photographed by Raphael Mazzucco and produced by Diane Smith, the unprecedented "reunion shoot" featured 139 pages of previously-unpublished images. | Созданный фотографом Рафаэлем Маццуко и спродюсированный Дианой Смит, беспрецедентный «reunion shoot» содержит 139 страниц ранее неопубликованных снимков. |
The bank's wired me the money at Raphael in Paris. | Банк перевел деньги Рафаэлю в Париже. |
That means I was close to the Raphael. | Это значит, я была близка к Рафаэлю? |
Hear you're losing out to Raphael. | Слышал ты проигрываешь Рафаэлю. |
Its design is commonly attributed to Raphael, and was based to Bramante's nearby Palazzo Caprini (also demolished). | Его проектирование приписывается Рафаэлю и оно было основано на дизайне близлежащего Палаццо Каприни (также снесённого) работы Донато Браманте. |
I also came to invite Raphael. | Я тоже приехала передать приглашение на ужин Рафаэлю. |
And by the way, Raphael says hello. | И кстати, Рафаил передает привет. |
Now, what's the matter, Raphael? | В чём дело, Рафаил? |
Raphael was stronger than me. | Рафаил был сильнее меня. |
Raphael will kill us all. | Рафаил убьёт нас всех. |
(See Michael, Gabriel, Raphael, and Uriel, angels often associated with four cardinal directions). | Михаил, Гавриил, Рафаил, и Уриил, эти архангелы часто ассоциируются с четырьмя сторонами света). |
In fact, before boar woke Raphael tried to kiss me. | На самом деле, перед тем, как кабан проснулся, Рафаель пытался поцеловать меня. |
Listen Raphael, this is Kevin Storena. | Слушай, Рафаель, это Кевин Сторена. |
This is ridiculous, Raphael. | Это смешно, Рафаель. |
Raphael invited motto a marriage. | Рафаель пригласил меня на свадьбу. |
Claire, it's Raphael. | Клэр, это Рафаель. |
You know, Castiel, y-you said all sorts of shameful, appalling, scatological things about Raphael. | Знаешь, Кастиэль, ты сказал столько постыдного, отвратительного и непристойного про Рафаила. |
If we can beat Raphael, we can end this! | Если одолеем Рафаила, то положим этому конец. |
If we can beat Raphael, we can end this! | Если мы можем победить Рафаила, мы можем положить этому конец! |
The Dutch painter and engraver Rembrandt often depicted scenes from the apocryphal Book of Tobit, which tells the story of a blind patriarch who is healed by his son, Tobias, with the help of the archangel Raphael. | Голландский живописец и гравёр Рембрандт часто изображал сцены из апокрифической Книги Товита, которая рассказывает историю слепого патриарха, исцелившего сына Тобиаса с помощью архангела Рафаила. |
Gather your army and kick the candy out of each and every angel that shows up for Raphael. | Собери свою армию и отбери конфеты у всех без исключения ангелов из песочницы Рафаила. |
Throughout the process, Raphael improvised according to the reactions that he got from the group. | На протяжении всего процесса Рафаэл импровизировал, ориентируясь на реакцию участников группы. |
The guitars were recorded more simply; Hammond and Valensi both used Fender DeVille amps on opposite sides of the room, while Raphael positioned a mic on each. | Гитары были записаны проще; Хаммонд и Валенси использовали усилители Fender DeVille на противоположных сторонах комнаты, а Рафаэл ставил по одному микрофону возле каждого из них. |
On 25 September 2006, the Minister for Foreign Affairs of Kenya and current Chairman of the IGAD Council of Ministers, Raphael Tuju, had a private meeting with members of the Security Council on the issue of the partial lifting of the arms embargo. | 25 сентября 2006 года министр иностранных дел Кении и действующий Председатель Совета министров МОВР Рафаэл Туджу провел за закрытыми дверями встречу с членами Совета Безопасности по вопросу о частичной отмене эмбарго на поставки оружия. |
Raphael mixed as he went along to maintain control of the record until the final mastering stage; the producer aimed to show the Strokes a final product as soon as the band finished performing a track. | Рафаэл занимался микшированием (англ.)русск. параллельно с записью треков, чтобы сохранить контроль над записью до финальной стадии мастеринга; продюсер стремился показать группе конечный вариант песни, как только музыканты заканчивали её запись. |
Her left arm has a narrow band carrying the signature of the artist, RAPHAEL URBINAS. | Её руку украшает браслет с подписью художника «RAPHAEL URBINAS». |
Artists Kanye West, Jay-Z, T.I., Raphael Saadiq and Drake were confirmed to be on the album. | Каньё Уэст, Jay-Z, T.I., Raphael Saadiq, и Drake подтвердили своё присутствие на пластинке. |
Elizabeth II's effigies wear it on Machin stamp series (since 1967) and on Raphael Maklouf's coins (1985-1997). | Елизавета II изображена в ней на серии марок типа «Машен» (издавалась с 1967 года) и на монетах Рафаэля Маклуфа (Raphael Maklouf; 1985-1997). |
Stapleton sang "Parachute" live at the CMT Music Awards in June 2016, with assistance from Dave Cobb, Mickey Raphael, Robby Turner, and Stapleton's wife, Morgane. | Стэплтон исполнил «Parachute» на концерте во время церемонии CMT Music Awards в июне 2016 года, при участии Dave Cobb, Mickey Raphael, Robby Turner, и своей Morgane. |
Primitive recursion Ackermann function Raphael M. Robinson (1948). | Используется устаревший параметр |month= (справка) Raphael M. Robinson (1948). |
Understand - if you followed Raphael, if you stood against me, punishment is certain. | Поймите... Если вы пойдете за Рафаилом, если вы восстанете против меня, наказание неизбежно. |
And let it be known... you're either with Raphael or you're with me. | И да будет всем известно, что... вы либо с Рафаилом, либо со мной. |
She's been looking after Raphael. | Она ухаживает за Рафаилом. |
What about Gabriel and Raphael? | А что с Гавриилом и Рафаилом? |
Understand - if you followed Raphael, if you stood against me, punishment is certain. | Поймите... если вы были с Рафаилом, и противостояли мне, то расплата неминуема. |