| I am sure Raphael will understand. | Уверена, Рафаэль поймёт. |
| Raphael, let him go. | Рафаэль, отпусти его. |
| Raphael, are you crazy? | Рафаэль, вас это не стесняет? |
| Raphael, can you come a minute? | Рафаэль, можно вас? |
| Then, Raphael, you start first. | Рафаэль, вам предоставляется... |
| Good to see you, Raphael. | Рафаэль, рад тебя видеть. |
| Tell me Raphael, when were you born? | Рафаэль, когда вы родились? |
| More lamb, Raphael? | Еще бараньей ноги, Рафаэль? |
| "Hello, Raphael." | "Здорово, Рафаэль." |
| Raphael's buried at the Pantheon. | Рафаэль похоронен в Пантеоне. |
| Mr. Raphael Codjo MENSAH Benin | Г-н Рафаэль Коджо МЕНСАХ Бенин |
| I am ADA Raphael Barba. | Я прокурор Рафаэль Барба. |
| (Lee in distance) RAPHAEL! | (Ли издалека) Рафаэль! |
| Well, that was the question that 19th century French physiologist Raphael Dubois, asked about this bioluminescent clam. | Этот вопрос в 19 веке французский физиолог Рафаэль Дюбуа задал в отношении биолюминесцентных двустворчатых моллюсков. |
| Rózsa Péter and Raphael Robinson later developed a two-variable version of the Ackermann function that became preferred by many authors. | Роза Петер и Рафаэль Робинсон позже представили двухаргументную версию функции Аккермана, которую теперь многие авторы предпочитают оригинальной. |
| Raphael hasn't been reprocessing for long. | Рафаэль некоторое время не посещал наши занятия. |
| The portrait's composition and atmospheric quality suggest an homage to the Mona Lisa, which Raphael would have seen in Rome. | Её композиция и общая атмосфера вызывали предположение о влиянии «Моны Лизы», которую Рафаэль мог видеть в Риме. |
| Raphael's design for Fire in the Borgo shows buildings around a small square in which the background events are highlighted by the perspective. | Рафаэль в картине Пожар в Борго показывает здания, расположенные на небольшой площади, которые являются фоном для показанных событий и отображают перспективу. |
| Anarchist physician Raphael Friedeberg moved to Ascona in 1904, attracting many other anarchists to the area. | Врач-анархист Рафаэль Фридеберг по совету Эриха Мюзама переехал в Монте Верита в 1904 году, увлекая за собой многих анархистов. |
| Raphael Friedeberg (14 March 1863 - 16 August 1940) was a German physician, socialist, and later anarchist. | Рафаэль Фридеберг (нем. Raphael Friedeberg; 14 марта 1863 - 16 августа 1940) - немецкий врач, социалист и позднее анархист. |
| Last week, Mr. Raphael Grossi of Argentina, on behalf of the Group, gave an eloquent presentation on their findings. | На прошлой неделе представитель Аргентины г-н Рафаэль Гросси выступил от имени Группы с красноречивым заявлением, в ходе которого он изложил сделанные ею выводы. |
| Batoni became a highly-fashionable painter in Rome, particularly after his rival, the proto-neoclassicist Anton Raphael Mengs, departed for Spain in 1761. | Батони вошёл в Риме в большую моду, особенно после того, как его коллега и соперник Антон Рафаэль Менгс, представитель раннего классицизма, переехал в 1761 году в Мадрид. |
| The gratifying letter and memorandum badge were handed to the managing director of the Beloretsk metallurgical plant OJSC Konstantin Nikolin by the Prime Minister of the Bashkortostan Republic Raphael Baydavletov. | Благодарственное письмо и памятный знак управляющему директору ОАО "БМК" Константину Николину вручил Премьер-министр Правительства РБ Рафаэль Байдавлетов. |
| Actor Raphael Sbarge, who portrays Jiminy Cricket, was made part of the recurring guest cast this season, as opposed to being included in the first season's main cast. | Актёр Рафаэль Сбардж, который играет Говорящего Сверчка стал повторяющейся приглашённой звездой в этом сезоне, в отличие от первого. |
| The Sistine Madonna by Raphael uses the formula not of an altarpiece but the formal portrait, with a frame of green curtains through which a vision can be seen, witnessed by Pope Sixtus II for whom the work is named. | В Сикстинской мадонне Рафаэль использует форму парадного портрета с рамкой из зеленых занавесок, через которые можно увидеть папу Сикста II, в честь которого работа и названа. |