Английский - русский
Перевод слова Rank
Вариант перевода Занимают

Примеры в контексте "Rank - Занимают"

Примеры: Rank - Занимают
Statistician Nic Marks asks why we measure a nation'ssuccess by its productivity - instead of by the happiness andwell-being of its people. He introduces the Happy Planet Index, which tracks national well-being against resource use. Whichcountries rank highest in the HPI? You might be surprised. Статистик Ник Маркс спрашивает почему мы измеряемблагосостояние государства по его производительности вместо того, чтобы измерять уровень счастья и благополучия его граждан. Онзнакомит нас с Индексом Счастливой Планеты, который связываетблагополучие нации с использованием природных ресурсов. Какиестраны занимают самые высокие строчки по ИСП? Возможно ответ удивитвас.
Likewise, the United Kingdom and the Netherlands rank, respectively, fifth and sixth on the Innovation Index, but only 28th and 29th on the Peace Index. Аналогично, Соединенное Королевство и Нидерланды занимают пятое и шестое место соответственно в мировом индексе инноваций, и только 28 и 29 в индексе миролюбия.
In respect of the rank of international instruments in the hierarchy of the State party's legislation, he asked why those instruments did not take precedence over domestic law, but were simply equivalent to it (para. 19). В отношении того места, которое занимают международные правовые документы в иерархии правовых норм государства-участника, г-н де Гутт задается вопросом о том, почему упомянутые документы не имеют верховенства по отношению к внутренним нормам, а находятся с ними лишь на равной основе (пункт 19).
In environmental management, Spanish companies rank third in the world with 6,473 ISO 14001 certificates, while with regard to quality management, Spain ranks fifth place, with 40,972 ISO 9001 certificates. В направлении охраны окружющейсреды, испанские фирмы занимают третье место в мире в этой классификации с 6.473 сертификатами ISO 14001, а что касается сертификатов качества, то Испания занимает пятое место в мире, с присужденными ей 40.972 сертификатами ISO 9001.
Women rank high among those in need of material or other assistance. Женщины занимают первоочередное место в категории тех, кто нуждается в помощи, будь то материальной или иной.
Women work at lower rank jobs and are underrepresented in governing positions. Женщины занимают более низкие должности и недостаточно представлены на руководящих постах.
There are currently 26 women and 4 men with the rank of third secretary. Должности третьих секретарей посольств занимают сегодня 26 женщин и 4 мужчин.
In conclusion, human rights treaties are placed at a hierarchical rank between the Constitution and all legislative enactments. Необходимо отметить, что договоры о правах человека в иерархии норм занимают место между Конституцией и остальными законодательными актами.
Provincial or local governments are the leading organs of cities and counties and fall into the rank of macro managers. Провинциальные или местные органы власти занимают ведущее место в городах и округах и выполняют управленческие функции на макроуровне.
Such loans rank higher than equity capital in order of payment, but are subordinate to senior loans. Такие ссуды занимают место выше акционерного капитала в порядке очередности платежей, однако имеют более низкий статус по сравнению с первостепенными ссудами.
British, French, and Dutch corporations rank best, after US companies, for global standards of corporate governance information disclosure. С точки зрения соблюдения глобальных стандартов раскрытия информации в системе корпоративного управления лучшие позиции после компаний США занимают британские, французские и нидерландские корпорации.
Within government, women occupied a number of elected positions of ministerial rank. В правительстве женщины занимают ряд выборных должностей на уровне министра.
Together with fiscal policies, they appear in 37 country strategies and thus rank third in the national strategies. Вместе с налоговой политикой, они получили отражение в стратегиях 37 стран и, таким образом, занимают в национальных стратегиях третье место по значимости.
India, China, Indonesia, South Africa and Nigeria rank first to fifth respectively in terms of absolute numbers of cases. По абсолютному числу новых случаев заболевания первые пять мест занимают, соответственно, Индия, Китай, Индонезия, Южная Африка и Нигерия.
Several of these films still rank among the most seen films in Danish film history and all remain favourites on home video. Некоторые из этих фильмов до сих пор занимают место среди самых знаменитых фильмов в истории датского кино, и все остаются фаворитами домашнего просмотра.
two women of ambassadorial rank (but without postings as ambassadors) только две женщины получили ранг посла (но не занимают эти должности);
On the other hand, the staff of the Office held relatively high civil service rank for such a small government body. Вместе с тем, сотрудники Управления занимают относительно высокое положение на гражданской службе для такого небольшого правительственного органа.
Ranking third are insufficiently defined disorders and conditions, while injuries, traumas and consequences of the impact of external factors rank fourth. На третьем месте стоят недостаточно точно диагностированные нарушения и заболевания, а четвертое место занимают ранения, травмы и последствия воздействия внешних факторов.
However, today, many women hold the post of chief of service (which would have a ministerial rank in larger States). В то же время сегодня женщины занимают многие должности начальников служб (в более крупных государствах они имели бы статус министерств).
Three had been appointed to the cabinet as ministers while three others had the rank of assistant minister. Три женщины назначены на должность министра и еще три женщины занимают посты помощника министра.
This trend has many serious implications especially for children with disabilities who often rank quite low, or even not at all, on priority lists. Эта тенденция чревата множеством серьезных последствий, особенно для детей-инвалидов, которые зачастую занимают последние места в списке приоритетных задач или вообще в нем не значатся.
Women, even when in full-time employment, rank in the lowest four categories of the ten income brackets and thus occupy the less well-paid positions more frequently than men. Женщины, даже когда они работают полный рабочий день, относятся к четырем низшим категориям из десяти категорий населения по уровню доходов и поэтому чаще занимают менее оплачиваемые должности, чем мужчины.
After years of effort, the incidence of and mortality rate associated with contagious diseases had fallen precipitously by 2008, declining to the lowest rank of the ten leading causes of death among the Chinese population (see Figs. 19 and 20). Благодаря многолетним усилиям к 2008 году распространенность инфекционных заболеваний и смертность от них существенно сократились и занимают последние места в числе десяти основных причин смертности населения Китая (см. диаграммы 19 и 20).
Four Omani women currently serve at ministerial rank (three are full cabinet members) and fifteen women serve on the State Council. В настоящее время статус министров имеют четыре оманские женщины (три из них являются действительными членами кабинета министров), и пятнадцать женщин занимают должности в Государственном совете.
In the central services of the Ministry of Foreign Affairs, 2 women hold the rank of Director and 7 that of Deputy Director. Следует подчеркнуть, что в центральных управлениях Министерства внешних сношений две женщины занимают должности директора и семь - должности заместителя директора.