Английский - русский
Перевод слова Rainfall
Вариант перевода Дождевых осадков

Примеры в контексте "Rainfall - Дождевых осадков"

Примеры: Rainfall - Дождевых осадков
A gradual reduction in rainfall during the grass growing season has led to greater aridity in Central and West Asia. Постепенное уменьшение объема дождевых осадков в сезон выращивания травы повысило засушливость в Центральной и Западной Азии.
Modelling should include recharge calculations from rainfall, soil characteristics, and the potential effects of transport of pollutants. Моделирование должно включать расчеты пополнения в результате дождевых осадков, анализ характеристик почвы и потенциального воздействия переноса загрязнителей.
Changes in rainfall could reduce the availability of local waterways to support regional transport by boat or barge. Изменение количества дождевых осадков может уменьшить возможности использования местных водных путей для обеспечения регионального транспортного сообщения с помощью судов или барж.
Changes in rainfall amount, duration and seasonal distribution may adversely affect groundwater recharge and rainwater harvesting for small islands. Изменение количества, продолжительности выпадения и сезонного распределения дождевых осадков на небольших островах может нарушить режим пополнения грунтовых вод и привести к сокращению поверхностного стока.
As members remember, the prolonged absence of rainfall threatened the social and economic fabric in those areas. Как члены Ассамблеи должны помнить, затянувшееся невыпадение дождевых осадков поставило под угрозу социальную и экономическую ткань в этих районах.
Dry zones are characterized by deficient and erratic rainfall. Засушливые зоны характеризуются нехваткой и неравномерностью дождевых осадков.
Some Parties stated that high-intensity rainfall and drought would contribute to biomass degradation and would affect fishing, food production and transport. Ряд Сторон отметили, что высокая интенсивность дождевых осадков и засух может стать причиной деградации биомассы и окажет неблагоприятное воздействие на рыбное хозяйство, пищевую промышленность и транспортный сектор.
The proposed indicators are NPP and rainfall use efficiency. В качестве показателей предлагаются ЧПП и эффективность использования дождевых осадков.
The station was performing measurements of rainfall. На станции проводятся измерения параметров дождевых осадков.
That has put a tremendous strain on our roads, which has been exacerbated by high rainfall, flooding and landslides. Это привело к огромной нагрузке на наши дороги и осложнению дорожных ситуаций в результате дождевых осадков, наводнений и оползней.
Whenever there is significant rainfall on the island of Montreal, household sewage is mixed with the city street rainwater and discharged untreated into the river. Каждый раз во время существенных дождевых осадков в Монреале ливневые стоки с городских улиц смешивались с бытовыми стоками и в неочищенном виде сбрасывались в реку.
The indicators used were: geomorphology and soils, rainfall distribution, water resources, land use and population distribution. Использовались показатели, характеризующие геоморфологию и почвы, распределение дождевых осадков, водные ресурсы, использование земель и распределение населения.
A study of the trends in net primary productivity and rainfall use efficiency through the analysis of normalized difference vegetation index data Изучение тенденций изменения чистой первичной продуктивности и эффективности использования дождевых осадков на основе анализа данных по нормализованному разностному вегетационному индексу
Certain areas and large population segments of Ethiopia are immediately affected by more severe poverty as soon as harvests are endangered by inadequate rainfall patterns. Некоторые районы и крупные группы населения Эфиопии незамедлительно оказываются в еще более значительно острой нищете, как только урожай оказывается под угрозой из-за недостаточности дождевых осадков.
How much rainfall needs to be captured by terrestrial ecosystems to secure ecological services? Сколько дождевых осадков необходимо для сбора наземными экосистемами в интересах обеспечения экологических услуг?
As regards the sharing of rainfall, it would be useful to have some concrete principles and later a convention on that matter. В отношении совместного использования дождевых осадков было бы полезно установить некоторые конкретные принципы, а впоследствии принять и конвенцию по этому вопросу.
EJ stated that about 98 per cent of the rainfall was unavailable for human consumption, as it was lost to run-off and evaporation. Фонд С-З заявил, что приблизительно 98% дождевых осадков не может использоваться человеком по причине их стока или испарения.
It faced serious consequences from the decline in its rainfall and water resources, which it was financially and technologically ill prepared to overcome. Она сталкивается с серьезными последствиями снижения объемов дождевых осадков и водных ресурсов, к преодолению чего она плохо подготовлена в финансовом и технологическом отношении.
Furthermore, unpredictable weather and rainfall patterns, combined with limited scientific and technological capacities, are already undermining our continent's ability to effectively manage water resources. Кроме того, непредсказуемость погоды и дождевых осадков вкупе с ограниченным научно-техническим потенциалом уже подорвали способность нашего континента эффективно и рационально использовать водные ресурсы.
Furthermore, not only the groundwater recharge zone can be underneath, but the surface of a discharge zone also belongs to the catchment area of rainfall. Кроме того, не только зона подпитки грунтовых вод может находиться ниже, но и поверхность зоны разгрузки также относится к водосборной площади дождевых осадков.
Insufficient and/or not sufficiently shared information: Often data, such as rainfall monitoring, run-off patterns or soil conditions, are not adequately monitored, making it difficult to predict and adapt to potential future hazards. Ь) отсутствие достаточной или/и надлежаще распространяемой информации: часто данные, например о мониторинге дождевых осадков, характере стоков или о состоянии почв, не являются объектом адекватного наблюдения, что затрудняет предсказание и адаптацию в отношении потенциальных будущих опасностей.
Once a landfill is suitably closed, there is an extremely low risk of infiltration of hydrocarbons into the underlying groundwater, especially given the low rainfall in Kuwait. После надлежащей герметизации полигона риск фильтрации углеводородов в подземные воды нижележащих горизонтов будет крайне низок, тем более если учесть незначительность дождевых осадков в Кувейте.
Thirdly, Eritrea's road map to 2015 was prepared on the basis of some crucial assumptions including the resolution of the "no-war no-peace" situation and the return to normal rainfall. В-третьих, «дорожная карта» Эритреи на период до 2015 года была подготовлена на основе ряда критических положений, включая урегулирование ситуации ни войны, ни мира и возвращения обычных дождевых осадков.
A combination of global warming, wasteful habits, aridity and the lack of rainfall means that the water sources millions traditionally rely on are now slowly drying up. Глобальное потепление в сочетании с расточительными привычками, засухами и недостаточным уровнем дождевых осадков означает, что те источники воды, на которые традиционно полагались миллионы людей, теперь постепенно иссякают.
Despite improved rainfall over the past winter season, the three-year drought still severely affects the water level in the reservoirs serving the two hydropower stations, resulting in the continuing low levels of power generation. Несмотря на увеличение дождевых осадков в течение прошедшего зимнего сезона три года засухи по-прежнему серьезно сказываются на уровне воды в резервуарах, обслуживающих две гидроэлектростанции, что ведет к снижению выработки электроэнергии.