Английский - русский
Перевод слова Rainfall

Перевод rainfall с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дождь (примеров 12)
Rainfall precipitation is rare in the region. Дождь в провинции - большая редкость.
Rainfall is light, and winter often brings snow from the west; northern and western winds tend to bring rain. Осадки невелики, зимой часто приходят с запада; северные и западные ветры, как правило, приносят дождь.
clear day followed by rainfall. после солнечного дня пойдет дождь.
Medium rainfall on roof with gentle overspill from gutters... Дождь барабанит по крыше и стекает по водостоку...
Granted, rich countries have a certain advantage: they benefit from generally moderate climates, with regular rainfall and relatively low risks of drought and flooding. Безусловно, у богатых стран есть определённое преимущество: они, в основном, находятся в районах с умеренным климатом, где регулярно идёт дождь, а риск засухи и наводнения сравнительно невелик.
Больше примеров...
Осадки (примеров 104)
Since Singapore lacks natural freshwater rivers and lakes, the primary source of domestic water is rainfall. Поскольку Сингапуру не хватает естественных источников пресной воды (рек и озер), главным источником пополнения запасов воды являются осадки.
In many islands, rainfall reached levels of 10 to 15 inches and, along with storm surges, caused flooding at levels of three to five feet above normal. На многих островах осадки достигли уровня 10 - 15 дюймов и наряду с ураганными штормами вызвали подъем воды на 3 - 5 футов выше обычного уровня.
Climate change, which translates in more frequent and extreme weather events, such as droughts and floods and less predictable rainfall, is already having a severe impact on the ability of certain regions and communities to feed themselves. Изменение климата, которое выливается в более частые экстремальные природные явления, такие как засухи и наводнения и менее предсказуемые осадки, уже оказывает серьезное воздействие на способность некоторых регионов и общин прокармливать себя.
In Sri Lanka, unprecedented levels of rainfall in early 2011 caused floods, landslides and displacement in the eastern and central parts, affecting 1.2 million people; more than 1 million were displaced at the peak of the floods. В Шри-Ланке беспрецедентные осадки в начале 2011 года вызвали наводнения, оползни и перемещение населения в восточных и центральных районах страны, затронувшие 1,2 миллиона человек; в разгар наводнений было перемещено свыше 1 миллиона человек.
Despite the intense rainfall, the humanitarian emergency has continued in drought-affected regions in the north and in parts of the south-central zone owing to the earlier loss of livestock assets, poor rangeland conditions, high household debt, and destitution. Несмотря на обильные осадки, чрезвычайная гуманитарная помощь продолжала поступать в пострадавшие от засухи районы на севере и в южную и центральную части страны по причине происшедшего ранее снижения поголовья скота, плохих условий на пастбищах, высокой задолженности домашних хозяйств и бедственного положения.
Больше примеров...
Количество осадков (примеров 103)
Toward the north, rainfall levels are reduced as the Sudan climate becomes predominant. К северу количество осадков снижается, по мере того как суданский климат становится преобладающим.
The southeastern corner of Alberta, part of the Palliser Triangle, experiences greater summer heat and lower rainfall than the rest of the province, and as a result suffers frequent crop yield problems and occasional severe droughts. Юго-восточный угол Альберты, треугольник Паллизер, имеет больше тепла летом и меньшее количество осадков, чем остальная часть провинции, и в результате страдает частыми проблемами с урожайностью и иногда сильными засухами.
Rainfall is also larger over mountain ranges than over valley floors, since most of the rainfall occurs in the form of afternoon convective storms. Количество осадков также больше на горных хребтах, чем на дне долин, так как большая часть осадков происходит в виде полуденных конвективных штормов.
Annual rainfall here, especially around Cyrene, can reach 500 millimetres (20 inches). Среднегодовое количество осадков, особенно в Кирене, может достигать 500 мм.
There's record rainfall in Albuquerque, hail in the Panhandle and three major rivers cresting. В Альбукерке выпало рекордное количество осадков, в Вирджинии выпал град размером с мячики для гольфа... и три главные реки вышли из берегов.
Больше примеров...
Количества осадков (примеров 83)
Among these consequences are increased rainfall causing devastating floods in some areas and severe drought in others. Среди проявлений этого влияния - рост количества осадков, приводящий в одних районах к наводнениям, а в других - к сильной засухе.
Owing to the increase in seasonal rainfall, the water levels at Dokan and Darbandikan dams in Sulaymaniyah governorate were respectively 6 m and 3 m higher than the same period of the previous year, and are approaching full storage capacity. В связи с сезонным увеличением количества осадков уровень воды на Дуканской и Дарбандиканской плотинах в мухафазе Сулеймания соответственно на 6 и 3 м превысил уровень на тот же период предыдущего года и приближается к уровню полной проектной емкости.
Tools and methods being developed and delivered at the country level include a crop monitoring toolbox, rainfall estimate routine, the Modelling System for Agriculture Impacts of Climate Change, and Farm Adaptive Dynamic Optimization. Инструменты и методы, разрабатываемые и внедряемые на страновом уровне, включают в себя пакет программного обеспечения для мониторинга сельскохозяйственных культур, метод оценки количества осадков, систему моделирования воздействия изменения климата на сельское хозяйство и методику адаптивной динамической оптимизации практики ведения сельского хозяйства.
Initially, for the daily period, the correlation coefficients for three years were very low, especially for the amount of rainfall less than 10mm/hour, while the frequency of "no rain occurred" was reasonably good. В начале, когда речь шла о суточном периоде, коэффициенты корреляции за последние три года оказались очень низкими, особенно в отношении количества осадков менее 10 мм в час, хотя частотность показателя "без дождя" была вполне допустимой.
Climate change will also be accompanied by changes in rainfall patterns which may increase flooding of coastal plains owing to increased rainfall, and this results in damages to human settlements and a variety of coastal economic infrastructures, and destruction of mangrove forests. Изменение климата также будет сопровождаться изменениями в структуре дождевых осадков, что может привести к большему затоплению прибрежных равнин в связи с увеличением количества осадков, в результате чего будет нанесен ущерб населенным пунктам и различным элементам прибрежной экономической инфраструктуры, а также будут разрушены мангровые леса.
Больше примеров...
Дождевых осадков (примеров 95)
It faced serious consequences from the decline in its rainfall and water resources, which it was financially and technologically ill prepared to overcome. Она сталкивается с серьезными последствиями снижения объемов дождевых осадков и водных ресурсов, к преодолению чего она плохо подготовлена в финансовом и технологическом отношении.
According to some studies, climate change is expected to make the world generally warmer, the rainfall more intense, and could result in more extreme weather events such as droughts, storms and floods. По результатам ряда исследований, изменение климата, как ожидается, приведет к общему повышению температуры на земном шаре, усилению интенсивности дождевых осадков и может повлечь за собой увеличение количества экстремальных погодных явлений, таких как засухи, штормы и наводнения.
It increases rainfall efficiency, as water gets caught by and then percolates through the residues and soil. Это повышает эффективность использования дождевых осадков, поскольку вода удерживается остатками и затем просачивается сквозь них и почву.
Subsurface dams in seasonal rivers and water harvesting are cheap technologies that have been implemented in dry land areas in order to make better use of irregular rainfall. Строительство подземных плотин в сезонно образующихся реках и сбор воды являются дешевыми методами, применявшимися в засушливых районах для обеспечения более рационального использования нерегулярно выпадающих дождевых осадков.
This situation led us, in cooperation with the Kingdom of Morocco, in 1998 to launch Operation SAGA, which aims to create artificial rainfall using proven techniques. Такое положение дел вынудило нас в 1998 году в сотрудничестве с Королевством Марокко начать операцию под названием «САГА», которая имела целью обеспечить выпадение искусственных дождевых осадков с использованием проверенных технологий.
Больше примеров...
Уровень осадков (примеров 44)
Our annual rainfall has decreased by 8 per cent compared to the 1950s. По сравнению с 1950-ми годами прошлого столетия ежегодный уровень осадков в нашей стране понизился на 8 процентов.
The Forum concluded that good rainfall was likely in four of the eight climatic zones of the subregion. Форум пришел к выводу о том, что нормальный уровень осадков, возможно, выпадает в четырех из восьми климатических зон этого субрегиона.
By around 6000 BC people had moved into the foothills (piedmont) of northernmost Mesopotamia where there was enough rainfall to allow for "dry" agriculture in some places. Около 6000 г. до н. э. люди переселились в предгорья северо-западной Месопотамии, где уровень осадков был достаточным для неполивного (богарного) сельского хозяйства в ряде мест.
However, rainfall was only the trigger, and rainfall measurements could not provide a precise picture of how floods would evolve. Вместе с тем уровень осадков является лишь сигнальным показателем и не может использоваться для получения точной картины возможной динамики наводнения.
According to the Famine Early Warning Systems Network, poor rainfall in combination with several successive seasons of below normal rainfall have resulted in poor pasture. Согласно заявлениям Системы раннего предупреждения о наступлении голода, низкий уровень осадков и выпадение меньшего объема осадков, чем обычно, в течение нескольких сезонов привели к тому, что состояние пастбищ стало плохим.
Больше примеров...
Выпадения осадков (примеров 60)
Agricultural production in many developing countries had been adversely affected by erratic rainfall, persistent droughts and floods. Во многих развивающихся странах сельскохозяйственное производство испытывает на себе негативное воздействие неравномерного выпадения осадков, затяжных засух и наводнений.
Some parts of the region, such as North-west Africa, are characterized by high rainfall variability and recurring droughts. Для некоторых частей региона, таких как Северо-Западная Африка, типичными являются исключительно изменчивый характер выпадения осадков и периодические засухи[197].
In addition, site-specific modifications may be needed to take account of differences in the size of the areas involved, the degree of damage in different areas, soil types and climatic factors (including rainfall levels). Кроме того, характер мероприятий по восстановлению может различаться в зависимости от размеров участка, степени нанесенного ущерба, типов почвы и погодных факторов (включая характерный для данной местности уровень выпадения осадков в виде дождей).
But there is no such luck for millions of Africans who face disruption to the rainfall on which their crops, livestock, and families depend. Однако такой чудесной возможности нет у миллионов африканцев, которые сегодня страдают от неустойчивости выпадения осадков, от которых зависит их урожай, скот и семьи.
The Department uses space applications to study seasonal rainfall patterns and rainfall anomalies, to detect trends in surface temperature and to understand the interaction between the ocean and the atmosphere. Департамент использует космические технологии для изучения сезонного характера выпадения осадков и их аномального количества для выявления тенденций температурных изменений на поверхности и для понимания взаимосвязей между океаном и атмосферой.
Больше примеров...
Уровня осадков (примеров 42)
According to experts, climate variability linked to fluctuating rainfall caused further rural impoverishment and environmental degradation, and seriously threatened food security. По данным экспертов, изменчивость климата вкупе с колебаниями уровня осадков ведет к дальнейшему обнищанию сельских жителей и экологической деградации и серьезно угрожает продовольственной безопасности.
Despite improved rainfall figures in the past few years, the social and economic situation of this population group is still fragile. Несмотря на повышение за последние годы уровня осадков, социально-экономическое положение этой части населения по-прежнему является весьма непрочным.
Virtually all countries will face a host of intersecting challenges from climate change, such as overhauling the energy sector and adjusting to changing patterns of rainfall, storms, droughts, and floods. В сущности, все страны встанут перед пересекающимися проблемами в результате изменения климата, такими как реконструкция энергетического сектора, приспособление к изменению уровня осадков, бурь, засух и наводнений.
While extensive, the greening is not uniform, suggesting that factors other than rainfall may be contributing to the greening of some areas and not others. Такая тенденция к "зазеленению" не может, однако, быть объяснена только лишь колебаниями уровня осадков.
The East African State has suffered successive years of low rainfall, causing massive losses of livestock, destruction of crops, increased malnutrition and associated health problems. Несколько лет подряд на долю этого государства в восточной части Африки выпадали тяжелые испытания в результате низкого уровня осадков, что вызывало массовый падеж домашнего скота, уничтожение сельскохозяйственных культур, увеличение числа жителей, не имеющих достаточного питания, и соответствующих медицинских проблем.
Больше примеров...
Ливней (примеров 7)
In 2012, the entire territory had been hit by flash floods, landslides and rockslides as a result of torrential rainfall. В 2012 году в результате ливней на всей территории страны происходили ливневые паводки, оползни и обвалы породы.
We are shocked by the scale of the flooding, the violence of the incessant rainfall and the impact on the lives of more than 15 million Pakistanis. Мы потрясены масштабами наводнения, силой непрекращающихся ливней и их последствиями для жизни более 15 миллионов пакистанцев.
A critical tool for dealing with the aftermath of hurricanes, excessive rainfall, earthquakes, volcanic activity and other natural phenomena that threaten these countries is the methodology created and refined by ECLAC to assess the macroeconomic and social impact of these occurrences. К числу важнейших механизмов, используемых для ослабления последствий ураганов, ливней, землетрясений, вулканической активности и других природных явлений, которые угрожают этим странам, относится разработанная и усовершенствованная ЭКЛАК методология оценки макроэкономического и социального воздействия этих явлений.
In southern Ghana, for example, farmers have managed to reduce crop failures arising from rainfall variability and unpredictability by cultivating several drought-tolerant types of the same crop species. В южной Гане, например, фермеры сумели уменьшить гибель урожая, которая часто возникала вследствие непостоянства и непредсказуемости ливней, выращивая несколько терпимых к засухе сельскохозяйственных культур той же разновидности.
Resettlement efforts had been hampered by exceptionally abundant rainfall and floods, which the United Nations and donors had helped Uganda to address. Усилия в области переселения столкнулись с препятствиями в виде исключительно сильных ливней и наводнений, справиться с которыми Уганде помогли Организация Объединенных Наций и доноры.
Больше примеров...
Количество выпавших осадков (примеров 1)
Больше примеров...
Дождевой воды (примеров 15)
In others, the challenge is to harness more effectively available water resources for irrigation and other uses whether surface water, groundwater or rainfall, always mindful of natural flow requirements. В других ситуациях проблема состоит в повышении эффективности добычи и заготовки имеющихся водных ресурсов - наземных вод, грунтовых вод или дождевой воды - для орошения и других видов использования, причем всегда с учетом потребностей сохранения природных потоков.
With replacing green areas with new developments we need to look at redirecting this rainfall back into the local environment and with the use of SUDS this can help. Заменяя зелëные площади нобыми объектами мы должны найти способы к направлению дождевой воды назад в природу, что может быть сделано с помощью дренажных систем.
Infrastructure is needed for developing water harvesting facilities and methods to make better use of rainfall. Для развертывания систем сбора дождевой воды требуются инфраструктура и методы эффективного использования атмосферных осадков.
Rainfall storage for purposes of agriculture and the expansion of arable land areas; использование дождевой воды в сельском хозяйстве и расширение площади сельскохозяйственных земель;
Some experts reported that deforestation not only caused rainwater to run off rapidly in useless floods, but reduced rainfall itself. Некоторые эксперты утверждали, что вырубка лесов не только вызывает скорую потерю дождевой воды в результате бесплодных наводнений, но и уменьшила общее количество осадков.
Больше примеров...
Ливни (примеров 10)
While in the Sahel rain is welcomed enthusiastically, the rainfall, which has been particularly abundant this year, has caused flooding in many regions of my country, causing serious damage to crops and leaving many families homeless. В то время как в Сахелианском районе дожди с энтузиазмом приветствуют, ливни, особенно обильные в этом году, вызвали наводнения во многих регионах моей страны, причинив серьезный ущерб урожаю и оставив многие семьи без крова.
The main concerns are changes in climatic conditions (unusual droughts, excessive rainfall, hurricanes and cyclones) and their impacts on human life, health and settlements, agricultural production, food security and biodiversity. Основную обеспокоенность вызывают изменения климатических условий (необычные засухи, ливни, ураганы и циклоны) и их последствия для жизни человека, его здоровья и населенных пунктов, сельскохозяйственного производства, продовольственной безопасности и биологического разнообразия.
In other parts of the world, the heaviest recorded rainfall in Colombia caused floods and landslides, cumulatively affecting 3.7 million people, especially those displaced and made vulnerable by the internal armed conflict. В других частях мира самые масштабные из когда-либо отмечавшихся ливни в Колумбии привели к наводнению и оползням, которые в совокупности затронули 3,7 миллиона человек, особенно перемещенных лиц, ставших уязвимыми в результате внутреннего вооруженного конфликта.
There is rainfall for nearly nine months of the year in the mountainous sectors and the climate is harsh and wet. В горных районах в течение почти девяти месяцев в году идут ливни, а климат является суровым и влажным.
The sun is overhead, maximum heating, maximum evaporation, maximum clouds, maximum rainfall, maximum opportunities for reproduction. Сезон дождей в южной Африке. Солнце в зените, пик жары, максимальное испарение, появляется множество облаков, начинаются сильные ливни - идеальная возможность для воспроизводства.
Больше примеров...