| You men and your horse racing. | Ты, как и все мужики, не можешь обойтись без своих скачек. |
| Well, the racing world's always been a little bit backward. | Ну, мир скачек всегда был немного отсталым. |
| Hamilton was a prominent figure in the world of Thoroughbred horse racing. | Арчибальд Гамильтон был заметной фигурой в мире конных скачек. |
| Besides racing there is the World's Championship Horse show. | Кроме скачек в городе проводится всемирная выставка коней-чемпионов. |
| In Kansas City, they funded the construction and opening of The Woodlands racing park in 1989. | В Kansas City они финансировали строительство и открытие парка для скачек под названием The Woodlands 1989 году. |
| Stock prices over the ticker, racing results by wire. | Котировки акций по телеграфу, результаты скачек по телефону. |
| That's nothing but a racing form. | Это всего лишь бланк для скачек. |
| You probably don't know there's an old blue law... that classifies a racing form as gambling paraphernalia. | Вероятно, ты не знаешь о старом пуританском законе... который классифицирует бланк для скачек как игорную атрибутику. |
| She's an heiress to her father's billion-dollar horse racing empire. | Она наследница миллиардной империи лошадиных скачек своего отца. |
| They reckon the racing industry's bent. | Они считают, что индустрия скачек загнулась. |
| Tommy said no racing, no gambling. | Томми сказал, никаких скачек и карт. |
| Rumours are already circulating that racing legend Harry Strang may have an interest in this gelding. | Уже ходят слухи, что легенда скачек - Гарри Стрэнг может проявить интерес к этому мерину. |
| But for the racing world, fate has passed them by. | Но для мира скачек судьба от них отвернулась. |
| Michael O'Hare, Peter O'Sullivan - the voices of racing. | Майкл О'Хэйр, Питер О'Салливан - комментаторы скачек... |
| Someone programmed this DVR to record a series about horse racing called The Winner's Circle. | Кто-то запрограммировал это устройство записывать серии скачек под названием "Круг Победителя". |
| I think after you're feeling better... we should take the racing form and feed it into the analysis computer. | Я думаю, что после того, как тебе станет лучше... нам следует взять программу скачек и загрузить ее в аналитический компьютер. |
| Nine cameras in the high street, four in the park, and those two for the racing and the cricket. | Девять камер на центральной улице, четыре в парке и эти две для скачек и крикета. |
| It's a wonderful place for racing horses. | Это замечательное место для скачек. |
| The racing section, page 80. | Раздел скачек, страница 80. |
| It's a beautiful day for racing today. | Сегодня прекрасный день для скачек. |
| The racing season is over. | Сезон скачек уже завершен. |
| Why, it's nothing but a racing form, you smack-off. | Это всего лишь бланк для скачек, грубиян. |
| His father was a U.S. Racing Hall of Fame horse trainer who had been a 10-goal player who helped found the Meadowbrook Polo Club on Long Island, New York, and who captained the American team in the inaugural 1886 International Polo Cup. | Его отец был тренером лошадей при Национальном музее скачек и зала славы, одним из учредителей Медоубрукского клуба игроков в поло на Лонг-Айленде, Нью-Йорк, а также капитаном американской команды в первом Международном кубке поло, состоявшемся в 1886 году. |
| The total racing revenue for the Racing Season 2011/2012 reached HK$86.1 billion, up 43.4% since the 2006 reform. | Совокупный доход от скачек в сезоне 2011 - 2012 годов достиг 86,1 млрд гонк. долл., что на 43,4 % выше показателей 2006 года, когда начались реформы. |
| Yes, of course, and this is why everybody with a racing form is rich. | Да, конечно, и поэтому каждый с программкой скачек разбогател. |