Английский - русский
Перевод слова Racing
Вариант перевода Гонять

Примеры в контексте "Racing - Гонять"

Примеры: Racing - Гонять
That we'd be racing at Indy in two years. Что мы будем гонять в Инди через два года.
I thought you weren't racing no more. Я думала, ты больше гонять не будешь.
I'll stop racing when these hospital bills stop coming in. Я перестану гонять, когда мне перестанут приходить счета из больницы.
I figured you'd be on your scooter, racing down the halls to stab the patient in the neck with cortisol. А я-то думал, ты будешь гонять на своём "самокате" по коридорам, пытаясь вколоть кортизол в шею пациента.
We could be racing lawn mowers, you know? Мы могли гонять на газонокосилках, понимаете?
Well, I just want you to know that whoever wins and whatever happens, it's been really grand racing' with you folks. Я просто хочу, чтобы ты знал - кто бы не победил, что бы ни произошло, было здорово гонять с вами, ребята.
First of all, we aren't racing, all right? Во-первых, мы гонять не будем, ясно?
Not racing on the forest roads. Не гонять по лесным дорогам.
Perp could be racing anywhere. Преступник может гонять где угодно.
He's racing Falfa? Он будет гонять с Фальфой?
Is that why you're still drag racing? Ты поэтому продолжаешь гонять?
He is really into dirtbike racing, and he wants to be an architect. Он очень любит гонять на своем байке. и мечтает стать архитектором.
He is really into dirtbike racing, Он очень любит гонять на своем байке.
He is really into dirtbike racing, and he wants to be an architect. Он очень любит гонять на своем байке.
Racing these machines against these people, that's what I love. Я люблю гонять на этих мотоциклах, соревнуясь с другими.