| Son, that was some real racing' out there. | Сынок, это была настоящая гонка. |
| That's exactly what racing would do for me! | Всё это мне должна дать гонка! |
| On the issue of an arms race in outer space, the language of 'arms racing' can be unhelpful in constructing arguments against the weaponization of space. | Что касается проблемы гонки вооружений в космическом пространстве, формулировка «гонка вооружений» может затруднять выстраивание аргументов против вепонизации космоса. |
| The first such race was at Madison Square Garden and two-man tag racing has become known in English as a madison and to the French as l'américaine. | Первая такая гонка была в Мэдисон-сквер-гарден, и гонки командой из двух человек стали называться «мэдисон» (англ. Madison) или «американка» (фр. Course à l'américaine, итал. Americana, исп. Americana). |
| On the relevance of symmetry in competition, a number of participants argued that symmetry of actors' capabilities in terms of resources and numbers was not necessary for an arms race as arms racing was not an end result, but a process. | По вопросу о значимости симметрии в соперничестве ряд участников доказывали, что для гонки вооружений нет необходимости в симметрии потенциалов субъектов с точки зрения ресурсов и количественных параметров, ибо гонка вооружений есть процесс, а не конечный результат. |
| Perfect Alibi helped Sommers acquire independent funding to write and direct his first feature film, the teen racing film Catch Me If You Can, filmed for $800,000 on location in his hometown of St. Cloud. | «Превосходное алиби» помогло Соммерсу приобрести независимое финансирование, чтобы написать сценарий и снять свой первый полнометражный фильм, гоночный подростковый фильм «Поймай меня, если сможешь», снятый за 800000 долларов в своём родном городе Сент-Клауде. |
| Why did the Racing Commission put us up to this? | Почему гоночный комитет запряг нас на это работёнку? |
| He showed no interest in cycling until leaving school at 16 when he acquired his first racing bike and started competing as a junior category, taking his first victory in Damme in Belgium on the 21 July 1969. | До 16 лет не проявлял интереса к велоспорту, но после окончания школы приобрел свой первый гоночный велосипед и начал принимать участие в юниорских соревнованиях, 21 июля 1969 года одержав свою первую победу на гонке в бельгийском Дамме. |
| I'm a racing' car passing' by like Lady Godiva | Я гоночный автомобиль с леди Годива |
| Past auction items include a Paul Stanley guitar played on the KISS Farewell Tour, a total of four Roger Bourget motorcycles, access to the Dale Jr. racing suite, NASCAR artwork by Brad Daley, numerous signed guitars and sports memorabilia. | А на аукционе продавались гитара Пола Стэнли, на которой он играл во время прощального тура KISS, все четыре мотоцикла Roger Bourge, доступ к гоночный апартаментам Эрднхардта, NASCAR работы Брэда Дэйли, многочисленные подписные гитары и спортивные сувениры. |
| It also notes various programmes as well as bilateral agreements aimed at protecting children used in camel racing abroad and ensure their physical and psychological recovery and social reintegration. | Он отмечает также различные программы и двусторонние соглашения, направленные на защиту детей, использовавшихся на верблюжьих скачках за рубежом, и на обеспечение их физического и психологического восстановления и социальной реинтеграции. |
| Greg made it up to the horse racing majors. | Грэг теперь на главных скачках. |
| We've taken over a racing stable, but we couldn't move without a front. | Мы участвуем в скачках, но мы не можем действовать без подставного лица. |
| In 1800, after Harrow, he took up his residence at Trinity College, Cambridge, and for some time applied himself energetically to mathematical studies; but he spent most of his time in hunting and racing. | В 1800 году после окончания школы Харроу он поступил в Тринити-колледж в Кембридже, где в течение некоторого времени активно занимался изучением математики, но затем большую часть своего времени проводил на охоте и скачках. |
| I can't believe we just went granny racing. | У меня в голове не укладывается: мы только что участвовали в скачках с бабками в роли жокеев! |
| Besides racing there is the World's Championship Horse show. | Кроме скачек в городе проводится всемирная выставка коней-чемпионов. |
| Stock prices over the ticker, racing results by wire. | Котировки акций по телеграфу, результаты скачек по телефону. |
| Michael O'Hare, Peter O'Sullivan - the voices of racing. | Майкл О'Хэйр, Питер О'Салливан - комментаторы скачек... |
| Why do you have a racing form? | Зачем тебе программа скачек? |
| The term originated in mid-19th century England and nations where thoroughbred racing is popular each have their own Triple Crown series. | Первоначально термин появился в Англии середины XIX века, а затем страны, занимающиеся разведением чистокровных верховых, установили собственные наборы скачек, входящих в местную Тройную корону. |
| My heart is racing 'cause I'm excited. | Мое сердце колотится, потому что я взволнован. |
| Your heart... is racing. | У тебя сердце так и колотится. |
| Your heart is actually racing. | Твое сердце бешено колотится. |
| My heart is racing. | У меня сердце колотится. |
| Then he'd just stand there rooted to the spot, his heart racing | И он замирает, как вкопанный, а сердце его колотится. |
| You don't approve of dog racing. | Вы не одобряете собачьих бегов, да? |
| According to the delegation, Qatar had adopted a national strategy to combat human trafficking, which focused on combating child labour, in particular in camel racing. | По словам представителя делегации, Катар принял национальную стратегию по борьбе с торговлей людьми, которая предусматривает прежде всего искоренение детского труда, в частности в рамках организации верблюжьих бегов. |
| Transport, Infrastructure, Racing, Gaming, | Транспорта, Инфраструктуры, Бегов, Игр, |
| A greyhound is a racing dog. | Борзая - собака для бегов. |
| After spending one unhappy season at Nickerson Field, the team reached an accord with Bay State to play at Foxboro but not on racing dates, so the Tea Men had to play many Monday night dates, which caused attendance to dwindle. | Проведя один сезон на «Никерсон Филд», команда достигла соглашения с руководством трека для бегов относительно возвращения на Фоксборский стадион при условии непроведения матчей в дни бегов, поэтому «Ти Мен» приходилось много играть по понедельникам вечером, в результате чего посещаемость сократилась. |
| However, it recommended that Kuwait revise its legislation in order to explicitly prohibit, without any exceptions, the use of children in camel racing and other harmful activities. | Вместе с тем он рекомендовал, чтобы Кувейт пересмотрел свое законодательство в целях обеспечения конкретной защиты, без каких-либо исключений, детей от использования в верблюжьих бегах и других вредных спортивных состязаниях. |
| Bangladesh hoped that Qatar would be able to tackle the welfare challenges of migrant workers and facilitate the full repatriation of children involved in camel racing and support their family reunification. | Бангладеш выразила надежду на то, что Катар сможет решить проблемы благосостояния трудящихся-мигрантов и будет содействовать репатриации всех детей, участвующих в верблюжьих бегах, и их возвращению в семьи. |
| It further recommends that the State party provide detailed information on the results of the implementation of the Law on Banning the Employment, Training and Participation of Children in Camel Racing in its next periodic report. | Комитет далее рекомендует государству-участнику в своем следующем докладе предоставить подробную информацию о результатах осуществления Закона о запрете использования, подготовки и участия детей в верблюжьих бегах. |
| The governor lets Sykes get his "Racing Times" and other papers special delivery. | Директор позволяет Сайксу получать газеты о бегах... и другую почту. |
| Somebody was saying something about greyhound racing... the other day. | Кто-то что-то говорил о собачьих бегах... Когда-то. |
| Seriously, I went on Wikipedia last night to look for famous Finns who aren't racing drivers. | Серьезно, я залез в Википедию прошлой ночью, Посмотреть известных финнов, кроме гонщиков |
| Some events contain "super special stages" where two competing cars set off on two parallel tracks (often small enough to fit in a football stadium), giving the illusion they are circuit racing head to head. | Некоторые гонки содержат «суперспецучастки», когда два автомобиля идут по параллельным дорожкам (причём сам участок довольно небольшой и обычно умещается в пределах футбольного стадиона), наглядно показывая борьбу гонщиков. |
| In all my years of racing, I've never seen a driver with this much raw talent. | За много лет в гонках я еще не видел столь талантливых гонщиков. |
| After receiving his racing license in 2012, Gandy was invited to be one of the drivers in the 2013 Mille Miglia ("1,000 Mile") regularity trial in Italy. | После получения гоночной лицензии в 2012 году, Ганди был приглашен в качестве одного из гонщиков на гонке Милле Милья 2013 («1000 миль») в Италии. |
| This revolutionary car was powered by a straight-4 engine designed by Ernest Henry under the guidance of the technically knowledgeable racing drivers Paul Zuccarelli and Georges Boillot. | Этот революционный автомобиль был оснащён четырёхцилиндровым двигателем, спроектированным Эрнестом Генри под руководством технически хорошо осведомленных гонщиков Пола Цуккарелли и Жоржа Буальо. |
| I figured you'd be on your scooter, racing down the halls to stab the patient in the neck with cortisol. | А я-то думал, ты будешь гонять на своём "самокате" по коридорам, пытаясь вколоть кортизол в шею пациента. |
| Not racing on the forest roads. | Не гонять по лесным дорогам. |
| Is that why you're still drag racing? | Ты поэтому продолжаешь гонять? |
| He is really into dirtbike racing, and he wants to be an architect. | Он очень любит гонять на своем байке. и мечтает стать архитектором. |
| He is really into dirtbike racing, and he wants to be an architect. | Он очень любит гонять на своем байке. |
| He was signed to drive for Campos Racing in early 2008. | Он подписал контракт с командой Campos Racing в начале 2008 года. |
| They formed a new body, the British League of Racing Cyclists (BLRC), which wanted not only massed racing but a British version of the Tour de France. | Они сформировали новый орган, Британскую лигу гоночных велосипедистов (British League of Racing Cyclists или BLRC), который хотел не только массовых гонок, но и британской версии Тур де Франс. |
| For 2008 Parente moved to the Super Nova Racing team in the GP2 Series, widely regarded as the primary feeder series to Formula One. | В 2008 Паренте добился своей цели и перешёл в серию GP2 за команду Super Nova Racing, которая является главной серией поддержки Формулы-1. |
| However, in June 2014, Drayson Racing pulled out of the championship, with its entry taken by Trulli, a new team formed by former Formula One driver Jarno Trulli. | В июне 2014 г. Drayson Racing была заменена на Trulli GP, команду, основанную бывшим гонщиком Формулы-1 Ярно Трулли. |
| The USDM Lancer Evolution IX models: standard (Grand Sport Rally or "GSR" in some markets), RS (Rally Sport), SE (Special Edition) and MR (Mitsubishi Racing) varied slightly in their performance capabilities. | Lancer Evolution IX имел следующие комплектации: стандартная (Grand Sport Rally или «GSR» на некоторых рынках), RS (Rally Sport), SE (Special Edition) и MR (Mitsubishi Racing). |
| The island's culture shares many features with that of Great Britain, including the English language, and sports such as association football, rugby, horse racing, and golf. | Культура острова имеет много общих черт с Великобританией, включая английский язык и такие виды спорта, как футбол, регби, скачки и гольф. |
| There are now in excess of 100 betting branches throughout the territory which accepts bets on racing and football, as well as buy Mark Six lottery tickets. | Hong Kong Jockey Club имеет более 100 отделений по всей территории Гонконга, в которых принимают ставки на скачки и футбол, а также продают билеты лотереи Mark Six. |
| Racing takes place every Sunday. | Скачки проводятся каждое воскресенье. |
| No, that's horse racing. | Нет, это скачки спорт королей. |
| He needs it for his racing show. | Они нужны ему для передачи про скачки. |
| So, what is it like to be the son of a racing legend? | Скажи, каково быть сыном легендарного гонщика? |
| On June 12, 1962, at age eighteen, while driving his souped-up Autobianchi Bianchina, another driver broadsided him, flipping over his car, nearly killing him, causing him to lose interest in racing as a career. | 12 июня 1962 года, когда он был за рулём своего форсированного Autobianchi Bianchina, другой водитель протаранил его, в результате чего Лукас чуть не погиб, после чего полностью потерял интерес к карьере гонщика. |
| In effort to promote motor racing in Asia, each team is encouraged to have at least one driver whose passport does not come from Western Europe or the Americas (North and South). | Чтобы продвигать в Азии моторные виды спорта, каждая команда должна была иметь в команде хотя бы одного гонщика не из Европы или Америки (Северной и Южной). |
| ICE 1 Racing was a team competing in the World Rally Championship with Finnish driver Kimi Räikkönen. | ICE 1 Racing (Ice One racing WRC team) - команда Чемпионата мира по ралли, финансируемая собственными спонсорами финского гонщика Кими Райкконена. |
| But, you took racing away from Dan and it would just be the end of Dan's world, and I can't do that to him, you know. | Но, если отнять у Дэна гонки весь его мир просто рухнет... Хейли Сейл, жена гонщика |
| Cannondale's sponsorship of Division 1 road racing teams began with the Saeco team in the late 1990s, highlighted by Mario Cipollini's four consecutive stage wins in the 1999 Tour de France. | Спонсорство компании Cannondale в высшем дивизионе шоссейного велоспорта началось с заключённого в конце 1990-х годов контракта с командой Saeco; гонщик команды Марио Чиполлини (Mario Cipollini) одержал 4 победы на этапах Тур де Франс (Tour de France) в 1999 году. |
| However, the format was changed to allow teams (usually of two riders each), one rider racing while the other rested. | Со временем формат был изменён, чтобы допустить команды (обычно из двух гонщиков): один гонщик на трассе, в то время как другой отдыхает. |
| So, what is a world-famous racing superstar doing here? | А зачем всемирно известный гонщик пожаловал к нам? |
| Brabham was the more successful driver and went to the United Kingdom in 1955 to further his racing career. | Брэбем был более успешен как гонщик, и в 1955 году отправился в Великобританию, в надежде на дальнейшее продолжение своей гоночной карьеры. |
| Double R Racing's lead driver, Mike Conway, dominated the championship. | Ведущий гонщик Double R Racing Майк Конвей стал чемпионом британской Формулы-3. |
| The American Association of Retired Persons Foundation, in its volunteer "Drive to end hunger" campaign, partnered with a car racing champion to address hunger among older persons. | Фонд Американской ассоциации пенсионеров при проведении своей добровольческой акции «Прокатись ради борьбы с голодом» сотрудничал с известным чемпионом автогонок в целях борьбы с голодом среди пожилых людей. |
| The 2014 Verizon IndyCar Series was the 19th season of the IndyCar Series and the 103rd season of American open wheel racing. | 2014 Verizon IndyCar Series - 19-й сезон серии IRL IndyCar и 103-й сезон автогонок машин с открытыми колесами высшего уровня в США. |
| In one claim, a European claimant had entered into a contract with a second European party to manage motor vehicle racing teams for events in Kuwait and elsewhere in the Middle East, which was cancelled due to hostilities in the region. | Европейский заявитель одной из претензий заключил контракт с другой европейской стороной на подготовку команд для автогонок в Кувейте и в других странах Ближнего Востока, которые были отменены в результате начала боевых действий в регионе. |
| What I've got here is the 1979 Motor Racing Rule Book. | Это свод правил автогонок от 1979 года. |
| The GP3 Series, or GP3 for short, was a single seater motor racing series launched in 2010 as a feeder series for the GP2 Series, introduced by GP2 organiser Bruno Michel. | Серия GP3 или просто GP3 - класс автогонок с открытыми колёсами, который появился в 2010 для поддержки GP2, представлена организатором серии GP2 Бруно Мишелем. |