Английский - русский
Перевод слова Racing

Перевод racing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гонка (примеров 32)
It's like I'm almost, like, racing against time. Это похоже на то, что мне немного нравиться - гонка в пределах установленного времени.
Auto racing: Formula One: United States Grand Prix at the Indianapolis Motor Speedway. Одним из таких соревнований стала гонка поддержки Гран-при США Формулы-1 на дорожной версии Indianapolis Motor Speedway.
It also means that the cars stay equal and the racing stays close, which in turn sharpens the skills. Также это означает что машины остаются одинаковыми, гонка проходит с малыми отрывами что позволяет оттачивать свое мастерство.
And richly deserved, as well, it's been a terrific morning's racing, and these guys will remember this for one reason or another for a very long time. и они вполне заслуженные, ведь это была потрясающая утренняя гонка... И все запомнят её надолго, по той или иной причине...
Today we have 20 or 40 GB hard disks, lot of RAM, "racing" CPUs, why should we keep things small? Сегодня у нас 20 или 40-гиговые винты, море памяти, гонка процессоров, так с какой стати нам нужно мелочиться?
Больше примеров...
Гоночный (примеров 44)
The first X1/20 prototype was Fiat Abarth SE 030 for racing in 1974. Первым прототипом X1/20 был гоночный Fiat Abarth SE 030, появившийся в 1974 году.
The game also includes a multiplayer racing mode called Air Robo GP, which can be played over the Nintendo Wi-Fi Connection. Игра также включает в себя многопользовательский гоночный режим под названием Air Robo GP, в который можно играть через соединение Nintendo Wi-Fi.
I thought racing green. Я выбрала "гоночный зеленый" цвет.
He showed no interest in cycling until leaving school at 16 when he acquired his first racing bike and started competing as a junior category, taking his first victory in Damme in Belgium on the 21 July 1969. До 16 лет не проявлял интереса к велоспорту, но после окончания школы приобрел свой первый гоночный велосипед и начал принимать участие в юниорских соревнованиях, 21 июля 1969 года одержав свою первую победу на гонке в бельгийском Дамме.
On 6 October 2010, the Australian Racing Museum was absorbed into the National Sports Museum, which has now resulted in Horse Racing standing alongside other prominent Australian sports. 6 октября 2010 года, Австралийский гоночный музей был включён в Национальный музей спорта, так как в настоящее время в результате роста популярности скачек притесняются другие австралийские виды спорта.
Больше примеров...
Скачках (примеров 40)
The ILO Committee of Experts expressed its concern at the continued use of children under 18 years of age in horse racing, which was likely to harm children's health and safety. Комитет экспертов МОТ выразил свою обеспокоенность по поводу продолжающегося использования детей, не достигших 18 лет, на лошадиных скачках, где существует вероятность причинения вреда здоровью и безопасности детей.
We've taken over a racing stable, but we couldn't move without a front. Мы участвуем в скачках, но мы не можем действовать без подставного лица.
In 1800, after Harrow, he took up his residence at Trinity College, Cambridge, and for some time applied himself energetically to mathematical studies; but he spent most of his time in hunting and racing. В 1800 году после окончания школы Харроу он поступил в Тринити-колледж в Кембридже, где в течение некоторого времени активно занимался изучением математики, но затем большую часть своего времени проводил на охоте и скачках.
My racing days are over! Не участвовать мне больше в скачках!
His position entailed him taking the horses to the beach each morning for a swim, grooming them, and attending the twice weekly race meetings; a lifelong interest in horse racing consequently emerged at this time. Каждый день он выводил лошадей купаться на пляж, ухаживал за ними, а также дважды в неделю бывал на скачках, пристрастившись к этому на всю последующую жизнь.
Больше примеров...
Скачек (примеров 40)
You men and your horse racing. Ты, как и все мужики, не можешь обойтись без своих скачек.
I think after you're feeling better... we should take the racing form and feed it into the analysis computer. Я думаю, что после того, как тебе станет лучше... нам следует взять программу скачек и загрузить ее в аналитический компьютер.
Nick, why don't you just put down the book and read the racing form. Ник, почему бы тебе не убрать книгу и просто читать программу скачек?
Everything... the simulcast of horse racing, dog racing, and especially the poker tables. На все... трансляции скачек, собачьих бегов и особенно игры в покер.
Check the websites of the Emirates Racing Authority () and UAE Equestrian and Racing Federation () for the schedule of racing, show jumping and Endurance events in Abu Dhabi. Чтобы ознакомиться с ежегодным расписанием скачек, соревнований по конкуру и забегов на выносливость, свяжитесь с Агентством лошадиных скачек ОАЭ () или Федерацией ОАЭ по верховой езде и скачкам ().
Больше примеров...
Колотится (примеров 16)
Tell me your heart isn't racing like mine. Скажи, что твоё сердце не колотится, как моё.
My heart is racing 'cause I'm excited. Мое сердце колотится, потому что я взволнован.
I was thinking more like The Keg, but okay, you're in Rome and you got butterflies in your stomach and your heart is racing. Я думал, скорее "Пивная Бочка", но ничего, вы в Риме, и у вас мурашки по коже, и сердечко так и колотится.
My heart's racing. У меня сердце колотится.
My heart is racing. У меня сердце колотится.
Больше примеров...
Бегов (примеров 16)
However, after this denial, the country adopted a new law to regulate camel racing and to protect children from exploitation. Однако вслед за отрицанием этих фактов правительство приняло новый закон по регулированию верблюжьих бегов и защите детей от эксплуатации.
A greyhound is a racing dog. Борзая - собака для бегов.
Own a few greyhounds for racing. Есть пара борзых для бегов.
Own a few greyhounds for racing. Есть пара гончих для бегов.
Everything... the simulcast of horse racing, dog racing, and especially the poker tables. На все... трансляции скачек, собачьих бегов и особенно игры в покер.
Больше примеров...
Бегах (примеров 12)
It further recommends that the State party provide detailed information on the results of the implementation of the Law on Banning the Employment, Training and Participation of Children in Camel Racing in its next periodic report. Комитет далее рекомендует государству-участнику в своем следующем докладе предоставить подробную информацию о результатах осуществления Закона о запрете использования, подготовки и участия детей в верблюжьих бегах.
Speaking of betting outside the casino, one of the most popular types of Sports Betting in Europe is Greyhound racing. В этом выпуске мы хотим рассказать о еще одном виде ставок, попурном во всем мире - о ставках на собачьих бегах.
Furthermore, the Committee is concerned at the hazardous situation of children increasingly involved and exploited in traditional horse racing, which has undergone considerable changes from traditional sports to profitable businesses with childabusive and exploitative features. Кроме того, Комитет обеспокоен опасным положением детей, все более широко участвующих и эксплуатируемых в традиционных конных бегах, которые претерпели значительные изменения, превратившись из традиционного вида спорта в прибыльный бизнес, характерными чертами которого являются злоупотребления в отношении детей и эксплуатация.
The governor lets Sykes get his "Racing Times" and other papers special delivery. Директор позволяет Сайксу получать газеты о бегах... и другую почту.
It is a lotion that is used at dog racing tracks to ease... Это лосьон, который используется на собачьих бегах, чтобы легче...
Больше примеров...
Гонщиков (примеров 22)
I have a theory why women like racing drivers. У меня есть теория о том, почему женщины любят гонщиков.
Vettel lives in Thurgovia, Switzerland amongst other racing drivers and is a fan of German football team Eintracht Frankfurt. В настоящее время живёт в Швейцарии среди других гонщиков и является поклонником немецкой футбольной команды «Айнтрахт».
But they all must have got lost or something, so instead, we have the usual ragtag bunch of racing drivers. Но все они, наверное, заблудились или что-то типо того, так что вместо них мы имеем кучу разношерстных гонщиков.
Racing drivers' excuses, but... Оправдания гонщиков, но...
Take part in this racing game/ motorcycle games, and run against the best drivers in the world. Принять участие в этой гоночной игры/ Игры мотоцикл, и запустить против лучших гонщиков в мире.
Больше примеров...
Гонять (примеров 15)
That we'd be racing at Indy in two years. Что мы будем гонять в Инди через два года.
I figured you'd be on your scooter, racing down the halls to stab the patient in the neck with cortisol. А я-то думал, ты будешь гонять на своём "самокате" по коридорам, пытаясь вколоть кортизол в шею пациента.
We could be racing lawn mowers, you know? Мы могли гонять на газонокосилках, понимаете?
Not racing on the forest roads. Не гонять по лесным дорогам.
He's racing Falfa? Он будет гонять с Фальфой?
Больше примеров...
Racing (примеров 389)
Drayson Racing and its technical partner QualcommHALO are developing a way to wirelessly charge the car. Drayson Racing - технический партнер QualcommHALO, разрабатывающий беспроводную зарядку машины.
Afterward, he worked his way up to Late Models by 2004 and signed a development contract with Joe Gibbs Racing. После этого он гонщиком вплоть до дивизиона Late Models в 2004 году, когда подписал контракт на развитие с командой Joe Gibbs Racing.
GP2's organiser Bruno Michel commented: "Trident Racing put forward a proposal which promised strong sporting and engineering excellence." Организатор серии GP2 Бруно Мишель прокомментировал это: «В Trident Racing выдвинули предложение, которое обеспечивало им спортивное и техническое преимущество.»
Roger Penske has been involved with IndyCar racing since 1968, when his team first fielded a stock block-powered Eagle with Mark Donohue. Роджер Пенске был связан с IndyCar Racing с 1968 года, выставив боллид Eagle пилотом которого был Марк Донохью.
Conjunction with SMP Racing. Входит в программу поддержки SMP Racing.
Больше примеров...
Скачки (примеров 39)
Don't like them racing, Tommy, not the way they beat them. Не нравятся мне эти скачки, Томми, их так бьют...
In January 2010, Milch announced that he was developing a new drama for HBO entitled Luck, based around the culture of horse racing. В январе 2010 года Милч объявил, что он готовит для HBO новую драму под названием «Удача», в основе сюжета которой - лошадиные скачки.
Horse racing began in Cheltenham in 1815, and became a major national attraction after the establishment of the Festival in 1902. Скачки в Челтнеме начались в 1815 году, и стали одной из главный национальных «приманок для туристов» после учреждения фестиваля в 1902 году.
There are now in excess of 100 betting branches throughout the territory which accepts bets on racing and football, as well as buy Mark Six lottery tickets. Hong Kong Jockey Club имеет более 100 отделений по всей территории Гонконга, в которых принимают ставки на скачки и футбол, а также продают билеты лотереи Mark Six.
No, that's horse racing. Нет, это скачки спорт королей.
Больше примеров...
Гонщика (примеров 6)
So, what is it like to be the son of a racing legend? Скажи, каково быть сыном легендарного гонщика?
On June 12, 1962, at age eighteen, while driving his souped-up Autobianchi Bianchina, another driver broadsided him, flipping over his car, nearly killing him, causing him to lose interest in racing as a career. 12 июня 1962 года, когда он был за рулём своего форсированного Autobianchi Bianchina, другой водитель протаранил его, в результате чего Лукас чуть не погиб, после чего полностью потерял интерес к карьере гонщика.
In effort to promote motor racing in Asia, each team is encouraged to have at least one driver whose passport does not come from Western Europe or the Americas (North and South). Чтобы продвигать в Азии моторные виды спорта, каждая команда должна была иметь в команде хотя бы одного гонщика не из Европы или Америки (Северной и Южной).
ICE 1 Racing was a team competing in the World Rally Championship with Finnish driver Kimi Räikkönen. ICE 1 Racing (Ice One racing WRC team) - команда Чемпионата мира по ралли, финансируемая собственными спонсорами финского гонщика Кими Райкконена.
Vallés returned to the GP2 Asia Series, by replacing Chris van der Drift (racing for A1 Team New Zealand at their home round of the 2008-09 A1 Grand Prix season at Taupo Motorsport Park) at Trident Racing for the third round of the season in Bahrain. Вальес вернулся в GP2 Asia, заменив Криса ван дер Дрифта (гонщика Команда Новой Зеландии в гонках А1 на домашнем этапе Сезон 2008-09 A1 Гран-при на трассе Taupo Motorsport Park) в Trident Racing на третьем этапе сезона в Бахрейне.
Больше примеров...
Гонщик (примеров 12)
Cannondale's sponsorship of Division 1 road racing teams began with the Saeco team in the late 1990s, highlighted by Mario Cipollini's four consecutive stage wins in the 1999 Tour de France. Спонсорство компании Cannondale в высшем дивизионе шоссейного велоспорта началось с заключённого в конце 1990-х годов контракта с командой Saeco; гонщик команды Марио Чиполлини (Mario Cipollini) одержал 4 победы на этапах Тур де Франс (Tour de France) в 1999 году.
So, what is a world-famous racing superstar doing here? А зачем всемирно известный гонщик пожаловал к нам?
And here's number 26, Paul Dobbs, racing with the kiwi on his helmet and there's Jenny, away now. Это номер 26, Пол Доббс гонщик в птицей киви на шлеме а это Дженни Тиннмаут отъезжает с пит-стопа...
Jerry Rodman, one of the American riders, said: In previous years, six-day bicycle racing faded only as a result of war or depression. Американский гонщик Джерри Родман сказал: В предыдущие годы, шестидневные гонки исчезали только в результате войны или депрессии.
Aldo's other son, Adam also is a racecar driver, and in 2005, Michael's son Marco began his career in Indy Racing. Другой сын Альдо, Адам Андретти, также гонщик, а в 2005 гоночную карьеру в индикарах начал и сын Майкла - Марко.
Больше примеров...
Автогонок (примеров 15)
Anyway, I've never been motor racing. В любом случае, я никогда не видел автогонок.
The 2014 Verizon IndyCar Series was the 19th season of the IndyCar Series and the 103rd season of American open wheel racing. 2014 Verizon IndyCar Series - 19-й сезон серии IRL IndyCar и 103-й сезон автогонок машин с открытыми колесами высшего уровня в США.
The track is constructed in the Miachkovo Airport area which has been in use for motor racing since 2001. История Территория аэродрома «Мячково» используется для автогонок с 2002 года.
In one claim, a European claimant had entered into a contract with a second European party to manage motor vehicle racing teams for events in Kuwait and elsewhere in the Middle East, which was cancelled due to hostilities in the region. Европейский заявитель одной из претензий заключил контракт с другой европейской стороной на подготовку команд для автогонок в Кувейте и в других странах Ближнего Востока, которые были отменены в результате начала боевых действий в регионе.
What I've got here is the 1979 Motor Racing Rule Book. Это свод правил автогонок от 1979 года.
Больше примеров...