Английский - русский
Перевод слова Racing

Перевод racing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гонка (примеров 32)
On the issue of an arms race in outer space, the language of 'arms racing' can be unhelpful in constructing arguments against the weaponization of space. Что касается проблемы гонки вооружений в космическом пространстве, формулировка «гонка вооружений» может затруднять выстраивание аргументов против вепонизации космоса.
A comment on this issue was that it was unhelpful to focus on definitions of arms racing as this was not the only argument for prohibiting the weaponization of space - the placement of weapons in space is a danger in itself. По данной проблеме был сделан комментарий о ущербности фокусирования на определении «гонка вооружений», поскольку это не единственный аргумент в пользу запрещения вепонизации космоса - размещение оружия в космосе представляет опасность само по себе.
Good close racing, but it was no mercy to a teammate who's getting close to a world championship. Отличная гонка - ближний бой, но никакой пощады к партнеру по команде, рассчитывающему на титул.
Racing an imaginary German project. Гонка с воображаемым немецким проектом.
VS Race - Multiple human players race against each other on any course with customized rules such as team racing and item frequency. Гонка VS - Несколько игроков соревнуются друг с другом на любом курсе с индивидуальными правилами, такими как командные гонки и частота предметов.
Больше примеров...
Гоночный (примеров 44)
The head-first style for a time became known as 'Cresta' racing. В первое время этот стиль был известен как гоночный «Cresta».
We have Mao's little racing ship in our other shuttle dock. На другой палубе стоит гоночный корабль Мао.
The first X1/20 prototype was Fiat Abarth SE 030 for racing in 1974. Первым прототипом X1/20 был гоночный Fiat Abarth SE 030, появившийся в 1974 году.
Perfect Alibi helped Sommers acquire independent funding to write and direct his first feature film, the teen racing film Catch Me If You Can, filmed for $800,000 on location in his hometown of St. Cloud. «Превосходное алиби» помогло Соммерсу приобрести независимое финансирование, чтобы написать сценарий и снять свой первый полнометражный фильм, гоночный подростковый фильм «Поймай меня, если сможешь», снятый за 800000 долларов в своём родном городе Сент-Клауде.
Why did the Racing Commission put us up to this? Почему гоночный комитет запряг нас на это работёнку?
Больше примеров...
Скачках (примеров 40)
The use of children as jockeys in camel racing is extremely dangerous and can result in injury and even death. Использование детей в качестве жокеев на верблюжьих скачках представляет чрезвычайную опасность и может привести к ранению или даже гибели ребенка.
We met 1 1/2 years ago quite by chance at the racing club. Совсем случайно, это было полтора года назад на скачках.
The Committee recommends that the State party continue to combat the use of children in camel racing, including by taking preventive measures and adequately implementing the various programmes and bilateral agreements developed in this respect. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать борьбу с использованием детей на верблюжьих скачках, в том числе путем реализации превентивных мер и надлежащего осуществления различных программ двусторонних соглашений, разработанных на этот счет.
Just a wild guess, but you haven't been racing before, either, have you, Clark? Если не ошибаюсь, ты тоже ни разу не бывала на скачках, не так ли, Кларк?
Children are not allowed to participate in camel racing, and race organizers are required to use robots as camel jockeys instead. запрещение участия детей в верблюжьих скачках (отныне организаторы таких скачек обязаны заменять жокеев муляжами);
Больше примеров...
Скачек (примеров 40)
But for the racing world, fate has passed them by. Но для мира скачек судьба от них отвернулась.
I think after you're feeling better... we should take the racing form and feed it into the analysis computer. Я думаю, что после того, как тебе станет лучше... нам следует взять программу скачек и загрузить ее в аналитический компьютер.
It's a beautiful day for racing today. Сегодня прекрасный день для скачек.
Nick, why don't you just put down the book and read the racing form. Ник, почему бы тебе не убрать книгу и просто читать программу скачек?
Cosgrave was the son of Lawrence J., founder of Cosgrave & Sons Brewery Company, and brother of James, a partner with E. P. Taylor in horse racing's Cosgrave Stables. Лоренс Косгрейв родился в Торонто в семье основателя пивоваренной компании Cosgrave & Sons Brewery Company; его брат Джеймс был партнёром Э.Тейлора, владельца конных скачек Cosgrave Stables.
Больше примеров...
Колотится (примеров 16)
It's from your heart racing. Это потому, что у тебя колотится сердце.
Tell me your heart isn't racing like mine. Скажи, что твоё сердце не колотится, как моё.
So why's your heart racing? Тогда, почему твое сердце так колотится?
Your heart is actually racing. Твое сердце бешено колотится.
I feel like mine's still racing. А мое как-будто все еще бешено колотится.
Больше примеров...
Бегов (примеров 16)
They're from my uncle's racing kennel. Они с собачьих бегов из конуры моего дяди.
However, after this denial, the country adopted a new law to regulate camel racing and to protect children from exploitation. Однако вслед за отрицанием этих фактов правительство приняло новый закон по регулированию верблюжьих бегов и защите детей от эксплуатации.
In 2007, the ILO Committee of Experts welcomed the prompt and effective measures taken to prohibit and eliminate the trafficking of children to Qatar for their use in camel racing. В 2007 году Комитет экспертов МОТ выразил удовлетворение скорыми и эффективными мерами в целях запрещения и ликвидации торговли детьми в Катаре, которые использовались для организации верблюжьих бегов.
Transport, Infrastructure, Racing, Gaming, Транспорта, Инфраструктуры, Бегов, Игр,
Attention, racing fans, we have a late the fourth race. [Мужчина в рупор] Внимание, любители бегов, у нас возникла небольшая проблема... в четвертом забеге.
Больше примеров...
Бегах (примеров 12)
Despite noting some efforts by the State party, the Committee is seriously concerned at the hazardous situation of children involved in camel racing. Отмечая определенные усилия государства-участника, Комитет тем не менее выражает серьезное беспокойство в связи с той опасностью, которой подвергаются дети, участвующие в верблюжьих бегах.
Bangladesh hoped that Qatar would be able to tackle the welfare challenges of migrant workers and facilitate the full repatriation of children involved in camel racing and support their family reunification. Бангладеш выразила надежду на то, что Катар сможет решить проблемы благосостояния трудящихся-мигрантов и будет содействовать репатриации всех детей, участвующих в верблюжьих бегах, и их возвращению в семьи.
(b) Implement - in compliance with all international labour standards - the recommendations of the Committee established by the Supreme Council of Family Affairs to examine the issue of children in camel racing; Ь) осуществить - согласно всем международным нормам труда - рекомендации Комитета, учрежденного Верховным советом по делам семьи с целью изучения вопроса об участии детей в верблюжьих бегах;
Speaking of betting outside the casino, one of the most popular types of Sports Betting in Europe is Greyhound racing. В этом выпуске мы хотим рассказать о еще одном виде ставок, попурном во всем мире - о ставках на собачьих бегах.
The governor lets Sykes get his "Racing Times" and other papers special delivery. Директор позволяет Сайксу получать газеты о бегах... и другую почту.
Больше примеров...
Гонщиков (примеров 22)
The title of this series is a reference to the Japanese street racing team Mid Night Club. Комментарии Название является отсылкой к японскому клубу уличных гонщиков Mid Night Club.
Seriously, I went on Wikipedia last night to look for famous Finns who aren't racing drivers. Серьезно, я залез в Википедию прошлой ночью, Посмотреть известных финнов, кроме гонщиков
Some events contain "super special stages" where two competing cars set off on two parallel tracks (often small enough to fit in a football stadium), giving the illusion they are circuit racing head to head. Некоторые гонки содержат «суперспецучастки», когда два автомобиля идут по параллельным дорожкам (причём сам участок довольно небольшой и обычно умещается в пределах футбольного стадиона), наглядно показывая борьбу гонщиков.
However, the format was changed to allow teams (usually of two riders each), one rider racing while the other rested. Со временем формат был изменён, чтобы допустить команды (обычно из двух гонщиков): один гонщик на трассе, в то время как другой отдыхает.
This revolutionary car was powered by a straight-4 engine designed by Ernest Henry under the guidance of the technically knowledgeable racing drivers Paul Zuccarelli and Georges Boillot. Этот революционный автомобиль был оснащён четырёхцилиндровым двигателем, спроектированным Эрнестом Генри под руководством технически хорошо осведомленных гонщиков Пола Цуккарелли и Жоржа Буальо.
Больше примеров...
Гонять (примеров 15)
We could be racing lawn mowers, you know? Мы могли гонять на газонокосилках, понимаете?
Not racing on the forest roads. Не гонять по лесным дорогам.
Perp could be racing anywhere. Преступник может гонять где угодно.
He is really into dirtbike racing, and he wants to be an architect. Он очень любит гонять на своем байке. и мечтает стать архитектором.
Racing these machines against these people, that's what I love. Я люблю гонять на этих мотоциклах, соревнуясь с другими.
Больше примеров...
Racing (примеров 389)
Alfonso is the president of Racing Engineering, which he founded in 1999. Альфонсо является президентом испанской гоночной команды Racing Engineering, созданной в 1999 году.
In 2010 the only completed M2 game, IMSA Racing, was made available to the public. Единственная законченная игра для платформы М2, была выпущена в 2010 году компанией IMSA Racing.
Bryan Herta Autosport: Herta formed the team in 2009 in a partnership with Vision Racing, and planned to enter at Indianapolis. Bryan Herta Autosport: Сформированная Брайаном Хертой в 2009 году (в сотрудничестве с Vision Racing) команда планирует принять участие в Indy 500.
Jan Charouz, Tomáš Enge and Stefan Mucke with Aston Martin Racing were crowned the 2009 Le Mans Series champions claiming the Team and Driver titles 50 years on from Aston Martin winning the World Sportscar Championship in 1959 with the DBR1. Ян, Томаш Энге и Штефан Мюкке с Aston Martin Racing увенчались 2009 Ле-Мана Series чемпионов утверждая что команды и водители названия 50 лет после победы Aston Martin автомобиль World Sports чемпионата в 1959 году с DBR1.
2010 For the 2010, Nasr moved into the British Formula 3 Championship with Räikkönen Robertson Racing, joining a three-car team alongside the team's 2009 drivers Carlos Huertas and Daisuke Nakajima. В 2010 году Наср дебютировал в Британской Формуле-3 в составе команды «Räikkönen Robertson Racing», вместе с Карлосом Уэртасом и Дайсуке Накаджима.
Больше примеров...
Скачки (примеров 39)
Don't like them racing, Tommy, not the way they beat them. Не нравятся мне эти скачки, Томми, их так бьют...
In January 2010, Milch announced that he was developing a new drama for HBO entitled Luck, based around the culture of horse racing. В январе 2010 года Милч объявил, что он готовит для HBO новую драму под названием «Удача», в основе сюжета которой - лошадиные скачки.
The State had been applying very strict enforcement, including tight control on all entries to the country to prevent the smuggling of children for any purpose, including camel racing, as well as the imposition of fines or prison sentences on violators. Государство принимает жесткие правоохранительные меры, в том числе строгий контроль за всеми въезжающими в страну, чтобы предотвратить контрабанду детей для любых целей, включая скачки на верблюдах, равно как и наказание правонарушителей путем наложения штрафов или лишения свободы.
You know, horse racing, horseback riding, polo... Лошадиные скачки, конные прогулки, поло... Правда?
I noticed that Joaquin Aguilar comes to the race track when one of two horses is racing - both animals are owned by Mariotti Farms, it's a stable and training facility in New Jersey. Я заметил, что Хоакин Агилар приходит на скачки тогда, когда соревнуется одна из двух лошадей, обе в собственности Ферм Мариотти, это конюшня и тренировочный центр в Нью-Джерси.
Больше примеров...
Гонщика (примеров 6)
On June 12, 1962, at age eighteen, while driving his souped-up Autobianchi Bianchina, another driver broadsided him, flipping over his car, nearly killing him, causing him to lose interest in racing as a career. 12 июня 1962 года, когда он был за рулём своего форсированного Autobianchi Bianchina, другой водитель протаранил его, в результате чего Лукас чуть не погиб, после чего полностью потерял интерес к карьере гонщика.
In effort to promote motor racing in Asia, each team is encouraged to have at least one driver whose passport does not come from Western Europe or the Americas (North and South). Чтобы продвигать в Азии моторные виды спорта, каждая команда должна была иметь в команде хотя бы одного гонщика не из Европы или Америки (Северной и Южной).
ICE 1 Racing was a team competing in the World Rally Championship with Finnish driver Kimi Räikkönen. ICE 1 Racing (Ice One racing WRC team) - команда Чемпионата мира по ралли, финансируемая собственными спонсорами финского гонщика Кими Райкконена.
Vallés returned to the GP2 Asia Series, by replacing Chris van der Drift (racing for A1 Team New Zealand at their home round of the 2008-09 A1 Grand Prix season at Taupo Motorsport Park) at Trident Racing for the third round of the season in Bahrain. Вальес вернулся в GP2 Asia, заменив Криса ван дер Дрифта (гонщика Команда Новой Зеландии в гонках А1 на домашнем этапе Сезон 2008-09 A1 Гран-при на трассе Taupo Motorsport Park) в Trident Racing на третьем этапе сезона в Бахрейне.
But, you took racing away from Dan and it would just be the end of Dan's world, and I can't do that to him, you know. Но, если отнять у Дэна гонки весь его мир просто рухнет... Хейли Сейл, жена гонщика
Больше примеров...
Гонщик (примеров 12)
However, the format was changed to allow teams (usually of two riders each), one rider racing while the other rested. Со временем формат был изменён, чтобы допустить команды (обычно из двух гонщиков): один гонщик на трассе, в то время как другой отдыхает.
And here's number 26, Paul Dobbs, racing with the kiwi on his helmet and there's Jenny, away now. Это номер 26, Пол Доббс гонщик в птицей киви на шлеме а это Дженни Тиннмаут отъезжает с пит-стопа...
Jerry Rodman, one of the American riders, said: In previous years, six-day bicycle racing faded only as a result of war or depression. Американский гонщик Джерри Родман сказал: В предыдущие годы, шестидневные гонки исчезали только в результате войны или депрессии.
Aldo's other son, Adam also is a racecar driver, and in 2005, Michael's son Marco began his career in Indy Racing. Другой сын Альдо, Адам Андретти, также гонщик, а в 2005 гоночную карьеру в индикарах начал и сын Майкла - Марко.
I am a co-founder of and a competitor in the Racing Motorbike Division (WSM). Я - один из основателей и гонщик Гоночной мотоциклетной секции.
Больше примеров...
Автогонок (примеров 15)
Beside the circuit is the National Motor Racing Museum. При трассе действует Национальный музей автогонок.
After he had met Charles Pathé in Paris in 1909, he got into cinematography, besides his interests in motorcycle and car racing, aviation and ballooning. В 1909 году он встретил в Париже Шарля Пате, и после этого в круг его увлечений помимо мотоспорта, автогонок, авиации и воздухоплавания прочно вошёл кинематограф.
In one claim, a European claimant had entered into a contract with a second European party to manage motor vehicle racing teams for events in Kuwait and elsewhere in the Middle East, which was cancelled due to hostilities in the region. Европейский заявитель одной из претензий заключил контракт с другой европейской стороной на подготовку команд для автогонок в Кувейте и в других странах Ближнего Востока, которые были отменены в результате начала боевых действий в регионе.
What I've got here is the 1979 Motor Racing Rule Book. Это свод правил автогонок от 1979 года.
Likened to other motorsports films such as Grand Prix for Formula One racing and Winning for the Indianapolis 500, Le Mans is the best known film to center on sports car racing. Наряду с другими кинокартинами об автогонках, такими как Гран-при (Grand Prix) о Формуле-1 и Победители (Winning) о 500 милях Индианаполиса, фильм Ле-Ман считается одним из наиболее известных произведений кино на тему спортивных автогонок.
Больше примеров...