| It's from your heart racing. | Это потому, что у тебя колотится сердце. |
| Short breaths, your heart is racing - that's the hate part. | Короткое дыхание, твое сердце колотится это ненависть. |
| Your heart, my friend, is racing like a greyhound. | Ваше сердце, друг мой, колотится, как у загнанной лошади. |
| Tell me your heart isn't racing like mine. | Скажи, что твоё сердце не колотится, как моё. |
| My heart is racing 'cause I'm excited. | Мое сердце колотится, потому что я взволнован. |
| My palms are sweaty, and my heart is racing. | У меня потные ладони, и сердце колотится... |
| So why's your heart racing? | Тогда, почему твое сердце так колотится? |
| I was thinking more like The Keg, but okay, you're in Rome and you got butterflies in your stomach and your heart is racing. | Я думал, скорее "Пивная Бочка", но ничего, вы в Риме, и у вас мурашки по коже, и сердечко так и колотится. |
| His heart is racing so. | Его сердце так колотится. |
| My heart's racing. | У меня сердце колотится. |
| Your heart... is racing. | У тебя сердце так и колотится. |
| Your heart is actually racing. | Твое сердце бешено колотится. |
| My heart is racing. | У меня сердце колотится. |
| Then he'd just stand there rooted to the spot, his heart racing | И он замирает, как вкопанный, а сердце его колотится. |
| No, my - my heart, it's racing. | Нет, сердце... колотится. |
| I feel like mine's still racing. | А мое как-будто все еще бешено колотится. |