Английский - русский
Перевод слова Quorum
Вариант перевода Кворум

Примеры в контексте "Quorum - Кворум"

Все варианты переводов "Quorum":
Примеры: Quorum - Кворум
Quorum required for the purposes of the election Кворум, требующийся для целей выборов
Quorum for non open-ended subsidiary bodies Кворум для вспомогательных органов закрытого состава
144 votes were cast in favour of the resolution, handily meeting the requirement of 42.53 (This makes for 3.3856589 times Quorum). За данное решение подано 144 голоса, что значительно больше требуемых 42,53 (превышает кворум в 3.3856589 раз).
While there have been exceptions in the past, he and two counselors are normally ordained apostles and form the First Presidency, the presiding body of the church; twelve other apostles form the Quorum of the Twelve Apostles. Он и два его советника (обычно в ранге апостолов) образуют первое президентство, председательствующий орган мормонов; двенадцать других апостолов составляют кворум двенадцати апостолов (англ.)русск...
For example, given the set of Acceptors {A, B,C, D}, a majority Quorum would be any three Acceptors: {A, B,C}, {A, C,D}, {A, B,D}, {B, C,D}. Например, рассмотрим множество акцепторов {А, B,С, D}, кворум большинства для которого будут три любых акцептора: {А, B,С}, {А, С,D}, {А, В,D} или {B, С,D}.
That task was extremely difficult in the case of paragraph 5, which dealt with at least four separate concepts: voting rules, rules on decision-making, majorities, and quorums. Эта задача чрезвычайно трудна в случае пункта 5, который затрагивает по крайней мере четыре различных концепции: правила голосования, правила в отношении принятия решений, большинство и кворум.
As far as collective agreements are concerned, current legislation provides for safeguards, such as charters, quorums and the requirement that draft collective agreements be approved by an assembly, to ensure that collective agreements are not imposed unilaterally and individually. Что касается коллективных договоренностей, то действующее законодательство предусматривает такие гарантии, как права, кворум и обязательное требование необходимости одобрения проекта коллективной договоренности общим собранием, что исключает возможность ее принятия в одностороннем или индивидуальном порядке.
Written procedures were also needed for the local property survey board concerning such matters as member selection and responsibilities, quorums, recording of votes and monitoring the implementation of decisions. Необходимо также подготовить письменные указания для местного инвентаризационного совета по таким вопросам, как отбор членов, определение круга обязанностей, кворум, электронная система голосования и осуществление принятых решений.