| The Convention, in article 159, paragraph 5, states that a majority of the members of the Authority constitutes a quorum. | В пункте 5 статьи 159 Конвенции говорится, что большинство членов Ассамблеи составляет кворум. |
| Requests are accepted only if a quorum of 8 (of 15) judges unanimously so decide. | Просьбы принимаются лишь в том случае, если 8 судей (из 15), составляющих необходимый кворум, принимают по ним единогласное решение. |
| In paragraph 6, the Working Group agreed that a quorum of at least a majority (rather than one third) would be required for decision-making. | В связи с пунктом 6 Рабочая группа решила, что для принятия решения необходим будет кворум, состоящий по меньшей мере из большинства договаривающихся сторон (вместо одной трети). |
| As the number of States parties to the Convention continues to increase, so the required number for a quorum increases. | Поскольку количество государств - участников Конвенции продолжает увеличиваться, численно возрастает и кворум. |
| Quorum required for the purposes of the election | Кворум, требующийся для целей выборов |