| As Members are aware, for any decision to be taken by the Assembly, a quorum is required. | Как знают делегаты, для того чтобы Ассамблея приняла какое-либо решение, требуется кворум. |
| The Parliament is not currently functioning; the term of the National Assembly had expired by January 2004 and, due to expired terms, the Senate has lost more than half of its members and cannot reach a quorum. | Парламент сейчас не функционирует; срок полномочий Национальной Ассамблеи истек в январе 2004 года, и в результате этого сейчас в сенате осталось менее половины его членов, так что он не может собрать кворум. |
| (a) In rule 35, the quorum was reduced from one third of full participants to one quarter; | а) в правиле 35 кворум был установлен на уровне одной четверти полноправных участников вместо одной трети; |
| b. Quorum and presence of judges. 222 | Ь. Кворум и присутствие судей 229 |
| Although both proposals had a majority vote in favour, neither reached the quorum of 32% of registered voters in favour (10,657 voters), resulting in both proposals being rejected. | Хотя оба предложения были одобрены большинством голосов, ни за одно из них не проголосовало 32% от общего числа зарегистрированных избирателей (необходимый кворум, т.е. 10657 голосов). |