Английский - русский
Перевод слова Quorum
Вариант перевода Кворум

Примеры в контексте "Quorum - Кворум"

Все варианты переводов "Quorum":
Примеры: Quorum - Кворум
The President ruled that a quorum existed as a result of the previous vote. Председатель принял решение, что в свете только что проведенного голосования кворум имеется.
The Acting President informed the Assembly that a quorum did not exist. Исполняющий обязанности Председателя сообщил Ассамблее, что кворум отсутствует.
A quorum shall be constituted when half of the members of ECE participating in the Conference are present. Кворум обеспечивается в случае присутствия половины представителей государств - членов ЕЭК ООН, участвующих в Конференции.
The adoption of decisions of the enforcement branch shall require a quorum of [...]. Для принятия решений подразделения по обеспечению соблюдения требуется кворум в [...] человек.
It was a matter of growing concern that it was becoming increasingly difficult for the Assembly to secure a quorum at its meetings. Вызывает все большую озабоченность то обстоятельство, что становится все сложнее собрать кворум на заседаниях Ассамблеи.
This perception has been confirmed by the repeated failure of Parliament to gather a quorum, which has impeded the adoption of key legislation. Это представление укрепляется постоянной неспособностью парламента собрать кворум, что препятствует принятию ключевых законов.
Mr. Lozinski (Russian Federation) asked whether there was a quorum. Г-н ЛОЗИНСКИЙ (Российская Федерация) спрашивает, имеется ли кворум.
The Secretariat had indicated that there had officially been a quorum. По словам Секретаря, официально кворум был.
The quorum would be six and seven members, respectively. Кворум будут составлять шесть и семь членов Комитета, соответственно.
In this regard, the number of the States Parties that had submitted credentials constituted a quorum. В этом отношении число государств-участников, представивших полномочия, образует кворум.
The Convention, in article 159, paragraph 5, states that a majority of the members of the Authority constitutes a quorum. В пункте 5 статьи 159 Конвенции говорится, что большинство членов Ассамблеи составляет кворум.
The required quorum for the Assembly is one half of the Authority's membership. Требуемый кворум для Ассамблеи составляет половину членского состава Органа.
A quorum is constituted by participation of a majority of Bureau members (i.e. Chair and vice-chairs). Кворум Бюро образует большинство его членов (т.е. Председатель и заместители Председателя).
A quorum shall consist of at least two thirds of the Bureau members. Кворум составляют по меньшей мере две третьих членов Бюро.
A quorum at such meetings shall be constituted by four members. Четыре члена Комитета составляют кворум на таких заседаниях.
The assembly quorum was changed and the new by-laws now allow for on-line meetings and assemblies. Кворум проведения собраний был изменен, и отныне в соответствии с новыми правилами возможно проведение заседаний и совещаний в электронном режиме.
A quorum in such cases shall be five judges. Кворум в таких делах составляют пять судей.
A quorum consisting of not less than one third of the States which are Contracting Parties is required for the purposes of taking decisions. Для целей принятия решений необходим кворум, составляющий не менее одной трети государств, являющихся Договаривающимися сторонами.
A quorum of the Committee is required to confirm the receipt of the message. Для подтверждения получения сообщения требуется кворум Комитета.
Canada supported retention of this article and provided alternative text, which would ensure an appropriate quorum in the Committee when considering communications. Канада поддержала сохранение этой статьи и представила альтернативный текст, который обеспечивал бы соответствующий кворум в Комитете при рассмотрении им сообщений.
The Chairperson recalled that the rules of procedure set the quorum for the Working Group on Communications at five members. Председатель напоминает, что в соответствии с внутренним регламентом кворум для рабочей группы по сообщениям установлен в пять членов.
The Council has been unable to operate since, as the continued detention of its members means it cannot achieve a quorum. С тех пор Совет не может работать, поскольку из-за продолжающегося задержания его членов невозможно обеспечить кворум.
The quorum of the Panel shall consist of three members, including the Chairperson. Кворум на заседаниях коллегии составляют три члена, включая Председателя.
And, apparently, we have a quorum. И, очевидно, кворум у нас есть.
Mr. ACAKPO-SATCHIVI (Secretary of the Committee) said that no quorum was needed to vote on a procedural issue. Г-н АКАКПО-САТЧИВИ (секретарь Комитета) указывает, что для принятия решения по процедурному вопросу кворум не требуется.