25-27 May 1998 Workshop on the quantification of the |
25-27 мая 1998 года Рабочее совещание по количественному определению |
With regard to suggestions for further work on the quantification of host country contributions, she stressed the limited financial and human resources of UNHCR to undertake such work. |
В связи с предложениями о проведении дальнейшей работы по количественному определению взносов принимающих стран, она подчеркнула, что финансовые и людские ресурсы УВКБ ООН ограничены, для того чтобы можно было провести такую работу. |
Yet other delegations considered that any non-price criteria should in any event be capable of quantification and objective evaluation, in order to preserve transparency in the process and the benefits of the auction. |
В то же время другие делегации сочли, что любые неценовые критерии должны в любом случае поддаваться количественному определению и объективной оценке, с тем чтобы сохранить прозрачность процедур и преимущества аукциона. |
The uniform verification and evaluation of the educational performance of learners and schools prioritizes subjects which yield easily to quantification, as well as methods of instruction which facilitate learners' success in testing. |
Единообразная форма проверки и оценки школьной успеваемости учащихся и эффективности работы школ повышает роль предметов, легко поддающихся количественному определению, а также методов преподавания, которые способствуют успешному прохождению тестов учениками. |
A workshop on quantification of ozone impacts on crops and (semi-)natural vegetation is tentatively planned for the autumn of 2009 in Ispra, Italy. |
Рабочее совещание по количественному определению воздействия озона на сельскохозяйственные культуры и (полу) естественную растительность в предварительном порядке планируется провести осенью 2009 года в Испре, Италия. |
The latter project also invested in the development of modelling tools that facilitate the quantification of some of the links between population and reproductive health on the one hand and poverty levels on the other. |
В рамках последнего проекта были выделены средства для разработки механизмов моделирования, способствующих количественному определению ряда показателей, связанных с народонаселением и репродуктивным здоровьем, с одной стороны, и уровнем нищеты - с другой. |
(a) Preparation and publication of proceedings of the Workshop on quantification of effects of air pollutants on materials (May 1998, Berlin, Germany), spring 1999; |
а) подготовка и публикация итоговых материалов рабочего совещания по количественному определению воздействия загрязнителей воздуха на материалы (май 1998 года, Берлин, Германия), весна 1999 года; |
(e) Quantification of minimum standards to support the realization of the Millennium Development Goals; |
е) количественному определению минимальных стандартов для содействия достижению целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия; |
Certain delegations cautioned that the requirement that criteria be capable of quantification meant that they should be readily and objectively quantifiable. |
Некоторые делегации высказали предостережение в связи с тем, что требование о том, чтобы критерии поддавались количественному определению, означает, чтобы они могли быть легко и объективно выражены в количественных показателях. |