Английский - русский
Перевод слова Qualify
Вариант перевода Квалифицироваться

Примеры в контексте "Qualify - Квалифицироваться"

Примеры: Qualify - Квалифицироваться
Perhaps non-citizens under Latvian law would qualify as citizens under international law. Возможно, неграждане в соответствии с законодательством Латвии могли бы квалифицироваться в качестве граждан на основании норм международного права.
Here you can qualify through the following scheduled tournaments. Так Вы можете квалифицироваться через следующие запланированные турниры.
While some Canada-based teams compete in the MLS, they cannot qualify through either the MLS regular season or Playoffs. Тогда как канадские команды, выступающие в MLS, не могут квалифицироваться через регулярный чемпионат или плей-офф MLS.
You gave us the fuel converter so we could qualify. Ты дала нам топливный конвертер, чтобы мы могли квалифицироваться.
There were situations where temporary protection had to be given to those who might not qualify as refugees. Возникают ситуации, когда временная защита должна быть предоставлена тем, кто не может квалифицироваться в качестве беженцев.
These circumstances may qualify as 'creditors default', 'agent by necessity' and the like. Такие обстоятельства могут квалифицироваться как "неисполнение обязательств кредиторами", "агент по необходимости" и т.п.
They may also qualify as an enforced disappearance. Они могут также квалифицироваться как насильственное исчезновение.
Taking into account this understanding of availability, a wide variety of practices might qualify as good from a human rights perspective. С учетом этого понимания наличия в качестве надлежащих с точки зрения прав человека могло бы квалифицироваться широкое разнообразие видов практики.
As dual criminality is not a requirement for the application of the PMLA, criminal offences committed outside Malta could also qualify as predicate offences. Поскольку обоюдное признание соответствующего деяния преступлением не является обязательным условием применения ЗПОДС, уголовные преступления, совершенные за пределами Мальты, могут также квалифицироваться как основные правонарушения.
Hence, the exchanges of currencies of two countries Different Which Can only qualify as thaman istalahi Can not be categorized as bai-sarf. Таким образом, обмен валют двух стран Различные которые могут только квалифицироваться как thaman istalahi не могут быть классифицированы как бай-sarf.
With these courses, I have now for the Student World Cup in mid-July in Borlänge, Sweden will take place, qualify. С помощью этих курсов, я сейчас студенческого чемпионата мира в середине июля в Borlänge, Швеция состоится, будет квалифицироваться.
He wrote that girls and women could study, earn ijazahs (academic degrees) and qualify as scholars (ulema) and teachers. Он писал, что девушки и женщины могли учиться, зарабатывать иджазу (учёную степень), а также квалифицироваться как учёные (улемы) и учителя.
Some oppose the definition's inclusion of natural disasters because persons so displaced would not qualify as refugees. See Hofmann, ibid. Некоторые выступают против включения в определение компонента стихийных бедствий, поскольку лица, перемещенные в результате их, не будут квалифицироваться как беженцы 33/.
While each of these shocks may not qualify as the proverbial tipping point, the combination and the context are disconcerting, to say the least. Хотя каждое из этих потрясений не может квалифицироваться как пресловутый переломный момент, комбинация и контекст приводят в замешательство, если не сказать больше.
Projects which are commercially viable without CERs can not qualify as CDM projects (investment additionality);] Проекты, которые являются коммерчески жизнеспособными без ССВ, не могут квалифицироваться как проекты МЧР (дополнительный характер инвестиций);]
Projects which are commercially viable without CERs should can not qualify as CDM projects;] Проекты, которые являются жизнеспособными с коммерческой точки зрения без ССВ, не должны могут квалифицироваться как проекты в рамках МЧР;]
This function may qualify BOTs as public procurement in some (but not all) systems, but others recognize BOTs as a form of PPP. В свете этой функции в некоторых (но не во всех) системах проекты СЭП могут квалифицироваться как публичные закупки, однако в других такие проекты признаются одной из форм ГЧП.
Combatting fraud, embezzlement, corruption, money-laundering and other modes of trafficking is legitimate, and may qualify as being in the "interests of national security, public safety, or public order". Борьба с мошенничеством, хищениями, коррупцией, отмыванием денег и другими способами незаконного оборота средств является законной и может квалифицироваться как отвечающая "интересам национальной или общественной безопасности или общественного порядка".
A war crime listed in the article would qualify as a crime against the peace and security of mankind only when it was committed in a systematic manner or on a large scale. Любое из перечисленных в статье преступлений будет квалифицироваться в качестве преступления против мира и безопасности человечества, если оно совершается систематически или в широких масштабах.
(e) With regard to opinions, it should be clear that only patently unreasonable views may qualify as defamatory; ё) в отношении выражения мнений должно быть ясно, что лишь явно необоснованные мнения могут квалифицироваться как диффамация;
The case law of the Permanent Court of International Justice shows that a commune or university may in certain circumstances qualify as legal persons and as nationals of a State. Из решений Постоянной палаты международного правосудия видно, что коммуна или высшее учебное заведение могут при определенных обстоятельствах квалифицироваться в качестве юридических лиц, имеющих национальность того или иного государства.
With regard to opinions, only patently unreasonable views may qualify as defamatory; defendants should never be required to prove the truth of opinions or value statements; что касается мнений, то только явно неразумные мнения могут квалифицироваться как диффамационные; от ответчиков никогда не следует требовать доказательства подлинности мнений или оценочных заявлений;
For example, a non-resident importing goods which will be taken out of the country after being used for a project might qualify under the terms of a general customs regime for temporary imports. Например, операции нерезидента, импортирующего товары, которые после использования в целях проекта будут вывезены из страны, могут квалифицироваться в соответствии с условиями общего таможенного режима для временного ввоза.
The Government stated in its Framework Note on Security of March 2004 that consideration would be given to making preparation of synthetic drug production an offence and that the possession of certain kinds of equipment or material would qualify as preparation. В мартовском выпуске рамочного бюллетеня по вопросам безопасности 2004 года правительство заявило, что оно намерено рассмотреть вопрос о выделении в отдельный состав преступления приготовления к производству синтетических наркотиков и что в качестве приготовления будет квалифицироваться владение определенными видами оборудования или материалами.
Existing practices, which do not satisfy the above four identification criteria, especially the first two, may not qualify as "outsourcing" and should be treated as general procurement or service contracts under existing policies and procedures. Нынешняя практика, которая не соответствует четырем приведенным выше критериям, особенно первым двум, не может квалифицироваться как "внешний подряд" и должна рассматриваться как обычные контракты на закупки или предоставление услуг в соответствии с существующими принципами политики и процедурами.