Английский - русский
Перевод слова Quadrupled
Вариант перевода Четыре раза

Примеры в контексте "Quadrupled - Четыре раза"

Все варианты переводов "Quadrupled":
Примеры: Quadrupled - Четыре раза
Since 1950, worldwide energy consumption had more than quadrupled. После 1950 года потребление энергии в мире увеличилось более чем в четыре раза.
Membership during that period has almost quadrupled. За это время число членов Организации выросло почти в четыре раза.
The average income has quadrupled since 2001. С 2001 года средний доход вырос в четыре раза.
The number of cooperatives in Finland has quadrupled since 1990. С 1990 года число кооперативов в Финляндии увеличилось в четыре раза.
Since 2009, the number of women entrepreneurs in the country had quadrupled. С 2009 года число предпринимателей женщин в стране выросло в четыре раза.
Kidnappings of humanitarian workers are reported to have quadrupled over the past 10 years. По сообщениям, за последние десять лет число случаев похищения гуманитарных работников увеличилось в четыре раза.
Between 1972 and 1974, the Venezuelan government revenues had quadrupled. В результате с 1972 по 1974 год доходы венесуэльского правительства выросли в четыре раза.
Telecommunications costs had quadrupled over the past few years to the current level of US$ 4 million annually. Затраты на использование средств телесвязи за последние несколько лет выросли в четыре раза и достигли в настоящее время уровня в 4 млн. долл. США в год.
Total PV solar cell shipments have quadrupled since 1985 and are currently valued at about $500 million a year. Общий объем поставок фотоэлектрических элементов за период с 1985 года увеличился в четыре раза, и в настоящее время он составляет около 500 млн. долл. США в год.
Since then, the membership has nearly quadrupled. С тех пор число членов Организации увеличилось почти в четыре раза.
The number of peoples present in this Hall has almost quadrupled since 1945. Число народов, представленных в этом зале, выросло почти в четыре раза с 1945 года.
Annual global emissions of CO2 from the burning of fossil fuels have quadrupled since 1950. С 1950 года выбросы в атмосферу СО2 в результате сгорания ископаемых видов топлива увеличились во всем мире в четыре раза.
By 1998, this more intensive campaign had quadrupled the average number of vaccinations in Brazil, reaching 12 million people. К 1998 году в результате проведения этой расширенной кампании среднее число лиц, прошедших вакцинацию в Бразилии, увеличилось в четыре раза, достигнув 12 млн. человек.
Carbon emissions, the major cause of warming, have quadrupled in the last 50 years. Объем выбросов углерода, являющихся основной причиной потепления, за последние 50 лет увеличился в четыре раза.
The United Nations task of peacekeeping has quadrupled in the last 12 months. Задачи Организации Объединенных Наций в области миротворчества за последние 12 месяцев выросли в четыре раза.
The number of candidates taking the examination per occupational group has almost quadrupled since 2000. С 2000 года число кандидатов, участвующих в экзаменах по каждой профессиональной группе, увеличилось почти в четыре раза.
In fact, the rate of settlement construction quadrupled compared to what it had been during the two years before the moratorium. В действительности показатели строительства поселений возросли в четыре раза по сравнению с показателями за два года, предшествующие мораторию.
The number of irregular migrants apprehended at the land borders had quadrupled in 2010. В 2010 году количество нелегальных мигрантов, задержанных на сухопутных границах, возросло в четыре раза.
Furthermore, estimates indicate that worldwide Internet use more than quadrupled between 2000 and 2005. Кроме того, по оценкам, в период с 2000 по 2005 год распространенность Интернета во всем мире увеличилась более чем в четыре раза.
The State budget had more than quadrupled in the past four years. За последние четыре года государственный бюджет увеличился более чем в четыре раза.
Overall, the global economy has quadrupled in the past 25 years, yet 60 per cent of the global major ecosystem goods and services that underpin livelihoods have been degraded or used unsustainably. В целом, за последние 25 лет мировая экономика выросла в четыре раза, однако при этом 60 процентов всех основных связанных с экосистемами товаров и услуг на глобальном уровне, которые составляют основу средств существования, деградировали или используются на неустойчивой основе.
Natural disaster costs, for example, had quadrupled in the past 25 years, with the steep upward trend bound to continue in coming decades. В частности, за последние 25 лет расходы на ликвидацию последствий стихийных бедствий увеличились в четыре раза, при этом в предстоящие десятилетия показатели роста продолжат существенно увеличиваться.
The amount of public funds appropriated for foreign aid has quadrupled since the year 2000, which speaks for itself. С 2000 года объем государственных средств, выделяемых на помощь иностранным государствам, вырос в четыре раза, что говорит само за себя.
Over the last 60 years, the overall membership of the United Nations has almost quadrupled. За прошедшие 60 лет общее число членов Организации Объединенных Наций выросло почти в четыре раза.
During the past 10 years, the operational activity of the United Nations in peacekeeping has quadrupled, but that may still not be enough. В течение последних 10 лет оперативная деятельность Организации Объединенных Наций в области миротворчества выросла в четыре раза, но, вероятно, этого все еще недостаточно.