Английский - русский
Перевод слова Putin
Вариант перевода Путину

Примеры в контексте "Putin - Путину"

Примеры: Putin - Путину
But despite all this, here in Russia, Putin has an almost 90% approval rating, making him one of the most popular leaders in the world. Но несмотря на это, здесь, в России, рейтинг доверия Путину достигает почти 90%, что делает его одним из самых популярных мировых лидеров.
Putin's done with the back rub, Susan. Спинку Путину потерли, Сьюзен.
Do you say these buzzwords to Putin? Ты эти словечки Путину говоришь?
This means that the pro-Kremlin bloc probably attained the two-thirds majority needed to change the constitution, which would allow it to grant Putin a third four-year term, although Putin himself ruled this out last June. А это значит, что прокремлёвский блок получит, вероятно, большинство в 2/3 голосов, необходимое для изменения конституции, которое позволило бы Путину избираться на третий срок, хотя сам Путин в июне отверг данное предположение.
At least Russian president Vladimir Putin had the decency to honor the form of his country's constitution when he recently promised to step down and run for parliament. Президенту России Владимиру Путину, по крайней мере, хватило приличия соблюсти конституцию своей страны: недавно он пообещал не участвовать в президентских выборах, а выставить свою кандидатуру в парламент.
The second consists of liberal economists and lawyers from Putin's home town of St. Petersburg, with Minister of Finance Alexei Kudrin and Minister of Economy German Gref the leading lights. Вторая состоит из либеральных экономистов и юристов из родного Путину Санкт-Петербурга., с Министром финансов Алексеем Кудриным и Министром экономики Германом Грефом во главе.
Yeltsin's handover of power to Putin, like a king with his dauphin, tells us more about his regime than almost anything else. Передача власти Ельциным Путину, на манер того, как это бы сделал король своему дофину, говорит нам больше о его режиме, чем что-либо.другое
Should Putin tell his colleagues that they, too, could balance their countries' intergenerational accounts by starving the elderly? Может быть Путину стоит сказать своим коллегам, что они тоже могли бы уравновесить счета своих стран, связывающие разные поколения, моря пожиле население голодом?
But hardly anyone today thinks the West should have been putting more money into Russia, or even that it should have been helping Yeltsin, and now Putin, to a greater extent than it has been. Но почти никто сегдня уже не думает, что Запад должен вкадывать в Россию больше денег, или что Запад должен был помогать Ельцину, а теперь Путину, больше, чем это было сделано.