Английский - русский
Перевод слова Pushkin
Вариант перевода Пушкина

Примеры в контексте "Pushkin - Пушкина"

Примеры: Pushkin - Пушкина
Like alexander pushkin's "tale of the white princess and the seven knights"? Как у Александра Пушкина "история о царевне и семи богатырях"?
You have taken Mr. Pushkin's money for years. Вы брали деньги мистера Пушкина много лет.
Accept these parting gifts on behalf of Mr. Pushkin. Примите этот прощальный подарок от мистера Пушкина.
The apartment was previously inhabited by the Pushkin family. Раньше в этой квартире проживала семья Пушкина.
It was Turgenev that took the body of Pushkin from Saint Petersburg to the family vault at the Svyatogorsk Monastery. Именно Александр Тургенев отвез тело Пушкина из Петербурга в родовую усыпальницу Святогорского монастыря.
She was a friend and translator of Alexander Pushkin. Он был поэтом и другом Александра Пушкина.
It is named in honour of Russian author and poet Alexander Sergeyevich Pushkin. Названа в честь русского поэта и писателя Александра Сергеевича Пушкина.
Captain, I tracked down the girlfriend of Mr. Early Admissions, and she confirms his story about Alexander Pushkin. Капитан, я нашёл девушку мистера "Уже поступил", и она подтвердила его историю про Александра Пушкина.
He recently said he wrote poetry and recited a poem by Pushkin. Недавно он, например, объявил мне, что сочиняет стихи и прочитал стихотворение Пушкина.
It is divided into two sections with separate entrances: from Pushkin Street and from Semashko Lane. Он разделён на две секции с отдельными входами: с улицы Пушкина и с переулка Семашко.
One day the Scholar Cat reads Pushkin's poem Ruslan and Lyudmila aloud; Vasilisa listens and dreams of romance and adventure. Однажды кот учёный читает вслух поэму Пушкина «Руслан и Людмила»; Василиса слушает и мечтает о романтике и приключениях.
Immersed himself in studying works by Pushkin and Chekhov. В Москве изучал произведения Пушкина и Чехова, т.к.
Located at the address: street Pushkin, 25. Расположен в центре Борзи по адресу: улица Пушкина, 25.
In 1910, a memorial plaque was placed on the house in memory of Pushkin's residence. В 1910 году на доме разместили мемориальную доску в память о проживании Пушкина.
The image of A.S. Pushkin, whose name the library bears, has become the central figure of this sculptural pantheon. Образ А. С. Пушкина, чьё имя и носит библиотека, стал центральной фигурой этого скульптурного пантеона.
I about Pushkin have nothing against. Я про Пушкина ничего не имею против.
Russian Short Stories from Pushkin to Buida. Русская поэзия от Пушкина до Бродского.
The statues of Alexander Pushkin and Andrei Rublev were created by the project author V.A. Trokhimchuk. Фигуры Александра Пушкина и Андрея Рублева были созданы автором проекта В. А. Трохимчуком.
In 1937 the library was named after A.S. Pushkin. В 1937 г. библиотеке было присвоено имя А.С. Пушкина.
I'm sorry, sir, but there's nobody by the name of Olga Pushkin at this residence. Простите, сэр, в этом доме нет никого по имени Ольга Пушкина.
It is considered that the spring around which the city was built is situated on the corner of Pushkin and Albisoara streets. Считается, что источник, вокруг которого был построен город, в настоящее время находится на углу улиц Пушкина и Албишоара.
44 The Captain's Daughter, scenes of Russian life based on A.S. Pushkin's novel (opera) (1995-1998) op. 44 «Капитанская дочь», сцены русской жизни по мотивам повести А. С. Пушкина (1995-1998) op.
From May 2003 to 2007 Sergei Puskepalis - chief director of the Magnitogorsk Drama Theatre named after A. S. Pushkin. С мая 2003 года по 2007 год Сергей Пускепалис - главный режиссёр Магнитогорского драматического театра имени А. С. Пушкина.
The ballet version of the Pushkin poem, The Fountain of Bakhchisarai with music from Boris Asafiev and choreography by Rostislav Zakharov was also a hit. Удачной была также балетная версия Бахчисарайского фонтана по поэме Пушкина с музыкой Бориса Асафьева и хореографией Ростислава Захарова.
Only an Italian bayan, which was protected by Pushkin's family when he was at the front, survived. Сохранился лишь итальянский баян, который оберегала семья Пушкина, пока он был на фронте.