Английский - русский
Перевод слова Pushkin

Перевод pushkin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пушкина (примеров 118)
Only an Italian bayan, which was protected by Pushkin's family when he was at the front, survived. Сохранился лишь итальянский баян, который оберегала семья Пушкина, пока он был на фронте.
Tsar Nikolai I is infatuated with Natalia Goncharova, wife of Alexander Pushkin. Царь Николай I увлечен Натали Гончаровой, женой Александра Сергеевича Пушкина.
He was still a child, when his family moved to Yerevan, where in 1967-1977 Sargsyan received his primary education at Yerevan Pushkin School No. 8. В детстве семья переехала в Ереван, где в 1967-1977 Саркисян получил начальное образование в Ереванской школе #8 имени Пушкина.
Pushkin's and Tchaikovsky's visiting the city is a separate page in the history of Kamenka of the XIX century. Отдельная страница истории Каменки ХІХ века - пребывание в ней А. С. Пушкина и П. И. Чайковского. Пушкин дважды побывал здесь в 1820 - 1822 гг.
Then he worked at the Moscow Pushkin Drama Theatre and at the Bulgakov Theater (Bulgakov House). Затем работал в Московском драматическом театре имени А. С. Пушкина и в Театре имени М. А. Булгакова («Булгаковский дом»).
Больше примеров...
Пушкин (примеров 55)
Koskov is subsequently arrested by Pushkin, while Bond kills Whitaker. Позднее Коскова арестовывает Пушкин, а Бонд убивает Уитакера.
It's a translation from the Russian, Pushkin, I believe. Это перевод с русского, Пушкин, наверное.
First up is Pushkin, Sergei Viktorovich. Trefa's bodyguard. Первый у нас Пушкин Сергей Игоревич, он же Пушка, охранник Трефы.
In the same year, Alexander Pushkin and his wife spent the summer and autumn in the house. В том же году в доме провёл лето и осень А. С. Пушкин с женой.
And what about the fact that such outstanding men as Eisenhower, Ian Fleming, Peter the First, A.S. Pushkin, Louis the Fourteenth, and N. Khrushchev were the real judges of this drink. А как насчет того, что истинными ценителями этого напитка были такие выдающиеся мужчины как: Эзенхауэр, Ян Флеминг, Петр I, А.С. Пушкин, Людовик XXIV, Н. Хрущев.
Больше примеров...
Пушкин (примеров 55)
There is also a Russian tavern called Pushkin. Есть там и русский трактир Пушкин.
After his opponent Zubov missed, Pushkin walked off without taking his shot. После того, как Зубов промахнулся, Пушкин ушёл не стреляя.
On 26 January (7 February) of 1837 Pushkin sent a "highly insulting letter" to Heeckeren. Пушкин послал 26 января (7 февраля) 1837 года Луи Геккерну «в высшей степени оскорбительное письмо».
After all, Pushkin and Gogol originally grew out of German and French models, although their sheer originality left the mimicry far behind. В конце концов, Пушкин и Гоголь первоначально опирались на немецкие и французские образцы, хотя благодаря одной лишь их оригинальности они очень далеко ушли от подражания.
Owing to his notorious past and to his close acquaintance with many authors, Tolstoy became the prototype for some of the characters in their books, the most famous of whom was Aleksandr Pushkin. Благодаря своему прошлому, а также его близким знакомствам со многими деятелями искусства первой половины XIX века, Толстой стал прототипом ряда персонажей разных авторов, самым известным из которых был Пушкин.
Больше примеров...
Пушкину (примеров 9)
There is also a monument to Alexander Sergeevich Pushkin in Shanghai. Ещё в Шанхае есть памятник Александру Сергеевичу Пушкину.
Ethnic public associations held events commemorating Pushkin, Mizkiewicz and Chagall, and in memory of the victims of the Holocaust, and many others. Пушкину, А. Мицкевичу, М. Шагалу, памяти жертв Холокоста и многие другие.
At the top of the Cape is a tower, a medieval cemetery, and a small monument to Pushkin. В верхней части мыса видна серая башня, сложенная наподобие средневековой крепости, рядом на площадке установлен небольшой памятник Пушкину.
Ethnic public associations held events commemorating Pushkin, Mizkiewicz and Chagall, and in memory of the victims of the Holocaust, and many others. Общественными национальными объединениями были проведены мероприятия, посвященные А.С. Пушкину, А. Мицкевичу, М. Шагалу, памяти жертв Холокоста и многие другие.
In 2002, in connection with the reconstruction of the Pushkin Embankment and installation of the Monument in the memory of the 300th Anniversary of Taganrog, the Monument to Alexander Pushkin was moved 150 meters towards the Yacht Club building. В 2002 году в связи с реконструкцией Пушкинской набережной и установкой монумента в честь 300-летия Таганрога памятник Пушкину был перемещён на 150 метров в сторону яхт-клуба.
Больше примеров...
Пушкинской (примеров 7)
of Armenian products that took place in Pushkin Square on Moscow. прошедшей в Москве на Пушкинской площади.
The other day a court in the town of Tartu denied a request by the families of the pupils in the Pushkin gymnasium in Tartu who had objected to the closure of this educational institution on the far-fetched pretext that there was an insufficient number of pupils. На днях Тартуский суд отклонил жалобы родителей учеников Пушкинской гимназии г. Тарту, выступающих против закрытия этого учебного заведения под надуманным предлогом об отсутствии необходимого количества учеников.
The second Moscow rally for Putin's resignation was held under the motto "I am for Russia without Putin!" on 12 December on the same place - Pushkin square. Второй общегражданский митинг за отставку Путина прошёл под лозунгом «Я за Россию без Путина!» 12 декабря на прежнем месте - Пушкинской площади.
He was awarded the Golden Pushkin Medal (1999) for "his contribution to the development, preservation and multiplication of the national cultural traditions, help and support of the creative intelligentsia, and development and forming of newer styles and directions in culture". Был награждён золотой Пушкинской медалью (1999) «за вклад в развитие, сохранение и приумножение традиций отечественной культуры, оказание постоянной помощи и поддержки творческой интеллигенции, развитие и становление новых стилей и направлений в искусстве».
In 2002, in connection with the reconstruction of the Pushkin Embankment and installation of the Monument in the memory of the 300th Anniversary of Taganrog, the Monument to Alexander Pushkin was moved 150 meters towards the Yacht Club building. В 2002 году в связи с реконструкцией Пушкинской набережной и установкой монумента в честь 300-летия Таганрога памятник Пушкину был перемещён на 150 метров в сторону яхт-клуба.
Больше примеров...
Пушкинского (примеров 9)
Friends of Pushkin House are welcome to use the Library during the House's normal working hours. Друзья Пушкинского дома имеют право пользоваться библиотекой в обычные рабочие часы Пушкинского дома.
He lifted a Renoir from the Pushkin in '96 and a Monet in '99, always using an ISl. Он стащил Ренуа из Пушкинского в девяносто шестом, Моне в 99-ом. всегда использовал ИПС.
The rooms are furnished with furniture of Pushkin's time. Комнаты обставлены мебелью пушкинского времени.
The Library's core holdings derive from the historic collection of the Pushkin Club, supplemented by acquisitions and generous donations from many organisations and individuals. Библиотечный фонд основан на исторической коллекции Пушкинского клуба и постоянно пополняется благодаря щедрости разных частных лиц и организаций.
Pushkin House has been established to serve as a home and dedicated showcase for Russian culture in London, a focus for Anglo-Russian cultural exchange, a provider of education and information on Russian language and culture, a resource and networking centre for individuals and institutions. У Пушкинского Дома есть своя библиотека, содержащая как классику русской литературы, так и более современные произведения, книги в переводе на английский язык и широкий спектр периодических изданий.
Больше примеров...
Пушкине (примеров 5)
"Architectural monuments of the 19th and 20th centuries in Pushkin were leased out". Памятники архитектуры 19 и 20 веков в Пушкине сдали в аренду.
I have a business lunch at Cafe Pushkin. У меня сегодня деловой обед в Пушкине.
Training activities and other relevant subjects for radiation monitoring at borders were to be discussed at an international meeting in Pushkin, Russian Federation, in April 2001. Учебные мероприятия и другие соответствующие темы, связанные с радиационным контролем на границах, должны были обсуждаться на международной встрече в Пушкине, Российская Федерация, в апреле 2001 года.
Using this technology our firm accomplished the repair works of roofs of the Stepan Razin Brewery, of the Smolny Monastery private buildings, the Alexandrovsky Palace in Pushkin, of the Dresdner Bank, the St. Petersburg Naval Institute. С использованием новой кровельной технологии нами был выполнен ремонт кровель Пивоваренного завода имени Степана Разина, Келейных корпусов бывшего Смольного монастыря, Александровского Дворца в Пушкине, КБ БНП-Дрезднер Банк, здании Отдела Вневедомственной охраны УВД, Санкт-Петербургского Военно-Морского Института.
Then, 15 July the band will join the METAL CROWD Open Air, international extreme music fest in Rechitsa, Belarus, and as soon as in 2 weeks (29 July) will be rocking at the ROCK PALACE Open Air in Pushkin. Затем, 15 июля выступит на Международном фестивале экстремальной музыки METAL CROWD Open Air в городе Речица (Беларусь) и уже через 2 недели (29 июля) зарубит на фестивале ROCK PALACE Open Air в Пушкине.
Больше примеров...
Пушкинском (примеров 5)
At the Pushkin Museum of Fine Arts, Vulokhh meet the young artist Anatoly Zverev. В Пушкинском музее Вулох знакомится с молодым художником Анатолием Зверевым.
Dozens of works are possessed by the Russian Museum in St.Petersburg and the Pushkin Museum in Moscow. Несколько десятков работ находятся в коллекциях Русского музея в Санкт-Петербурге и в Пушкинском музее в Москве.
The 'Inspired by Russia Art Project' explores this dual concept as the theme of its exhibition at Pushkin House in London. Потерянное и Найденное. Проект "Вдохновленные Россией" исследует эту двоякую концепцию в качестве темы выставки в Пушкинском Доме.
How much was taken in this way is still unknown; 25 Greek vases that can be shown to belong to the Berlin collection were shown in 2005 at an exhibition entitled "Archaeology of the War" in the Pushkin Museum in Moscow. 25 античных ваз, принадлежность которых берлинским музеям установлена, были представлены в 2005 году на выставке «Археология войны» в Пушкинском музее.
In one of the issues, the presenter of "600 Seconds" Alexander Nevzorov said: The next day, Sibiryakov called and appointed a meeting point on the railway platform "Prospect Glory" in Pushkin. В одном из выпусков ведущий «600 секунд» Александр Невзоров произнёс: На следующий день Сибиряков позвонил и назначил место встречи на железнодорожной платформе «Проспект Славы» на пушкинском направлении.
Больше примеров...
Пушкинский (примеров 5)
The only tunnel longer than 1000m in Armenia is Pushkin tunnel where no accidents, fires or breakdowns have been recorded up to date. Единственный туннель в Армении длиной более 1000 м это - Пушкинский туннель, в котором на сегодняшний день не зафиксировано никаких ДТП, пожаров или аварий.
After the October Revolution in the former complex of police buildings, the Detskoye Selo (Pushkin) City Council of Workers', Peasants' and Red Army Deputies, as well as the executive bodies of the city authorities were located. После Октябрьской революции в бывшем комплексе зданий полиции разместились Детскосельский (Пушкинский) городской Совет рабоче-крестьянских и красноармейских депутатов, а также исполнительные органы городской власти.
Later both buildings were occupied by the Pushkin Post Office, which is located there until now. Позднее оба здания занял Пушкинский почтамт, размещающийся там и поныне.
Besides its own events, Pushkin House welcomes and encourages collaboration with other institutions and groups dedicated to Russian culture. The House currently hosts lectures run by the Pushkin Club and the GB-Russia Society. Пушкинский Дом принадлежит Pushkin House Trust, который является регистрированной в Великобритании независимой благотворительной организацией (номер 313111).
In pursuit of these aims, Pushkin House has developed a lively and varied cultural programme on Russian literature, art, film, music, theatre and dance, as well as history, philosophy and politics. Помимо мероприятий, организованных самим Пушкинским Домом, у нас также проходят вечера других организаций и сообществ, посвященные русской культуре. Примеры таких организаций включают Пушкинский Клуб, Общество Великобритания-Россия и Кино Кино!
Больше примеров...
Пушкиным (примеров 7)
After publication Javid's drama was compared with Pushkin. После опубликования драмы Джавида сравнивали с Пушкиным.
Why did you fight with Alex Pushkin last week? Почему ты подрался с Алексом Пушкиным на прошлой неделе?
Pushkin received the formal challenge to a duel through his sister-in-law, Ekaterina Gekkerna, approved by d'Anthès, on the same day through the attaché of the French Embassy Viscount d'Archiac. Формальный вызов на дуэль от Геккерна, одобренный Дантесом, был получен Пушкиным в тот же день через атташе французского посольства виконта д'Аршиака.
The monument to Peter the Great, poetized by Alexander Pushkin in his famous novel "The Bronze Horseman", was the first monument of Saint Petersburg installed in the Senate Square. Памятник Петру Великому, первый в Петербурге, был воздвигнут на Сенатской площади. Воспетый Пушкиным в поэме «Медный всадник», этот шедевр мировой скульптуры стал одним из символов города.
"The Nose" was originally published in The Contemporary, a literary journal owned by Alexander Pushkin. Антикварная книга: Современник, литературный журнал, издаваемый Александром Пушкиным.
Больше примеров...