Purple suit, no cross talk! |
Фиолетовый костюм, не поворачиваться! |
Purple is the new blue. |
Сейчас в моде фиолетовый. |
And the way that they did this was they would only feature girls on the boxes or in the commercials, and there would be flowery prints all over the ovens and it would be in bright pink and purple, very gender-specific colors to females, right? |
Ко всему прочему, на упаковке или в рекламе были только девочки, и по всей плите были пущены цветочные рисунки, а цвета - ярко-розовый и фиолетовый - очень специфичные для девочек, так? |
On March 5, 2017, the group announced new units which are Unit White, Unit Red, Unit Blue, and Unit Purple. |
5 марта 2017 года группа анонсировала новые юниты: белый, красный, синий и фиолетовый. |
The main antagonist of the series is "Purple Guy", a serial killer who murdered at least five children, whose spirits now inhabit the animatronics. |
Главным антагонистом серии игр является фиолетовый человек (Уильям Афтон), который был ранее совладельцем Fazbear Entertainment, который убил как минимум пятерых детей, чьи души и проживают в аниматрониках. |
Under Cooke's ownership the Lakers moved from the Los Angeles Memorial Sports Arena to The Forum and changed their colors from Royal and Light Blue to the current Purple (which he referred to as "Forum Blue") and Gold. |
Во время его владения командой, «Лейкерс» переехали из мемориальной спортивной арены Лос-Анджелеса в «Форум» и изменили цвета с темно-синего и голубого на фиолетовый и золотой (до сих пор являются цветами команды). |
Some guy on some other job is Mr. Purple. |
Мистер Фиолетовый уже занят другим. |