| I'm so hungry, I'd eat purple. | Я так голодна, что съела бы и фиолетовый. |
| It's this dark purple precipitate within the cell that's telling us a gene is turned on there. | Это вот этот темно фиолетовый осадок в клетках, который показывает нам, что ген включен. |
| The school colors of purple and gold were adopted in 1892 by student vote. | Университетские цвета, фиолетовый и золотой, были приняты в 1892 году студенческим голосованием. |
| The purple velvet matches perfectly with the fibers we found under Rebecca's fingernails. | Фиолетовый бархат идеально совпадает с волокнами, которые мы нашли под ногтями Ребекки. |
| He's a purple belt. That's really high. | У него фиолетовый пояс, это высокий ранг. |
| Well, purple chlorophyll is sensitive to red and infrared light. | Фиолетовый хлорофилл чувствителен к красным и инфракрасным лучам. |
| Like, imagine a purple softball in the region where his gaping forehead used to be. | Представь фиолетовый шар в том месте, где был его огромный лоб. |
| Red, blue, green, purple... | Красный, синий, зеленый, фиолетовый... |
| I think I'm allergic to this purple. | Мне кажется у меня аллергия на этот фиолетовый. |
| Yes, purple, you're brilliant. | Да, фиолетовый, ты великолепна. |
| As i recall, purple was your father's favorite color, too. | Насколько я помню, твой отец тоже любил фиолетовый. |
| He saw a purple light coming from his head ever since. | Он увидел фиолетовый свет, исходящий из собственной головы. |
| I've always wondered what you look like purple. | Давно хотел выяснить идёт ли тебе фиолетовый. |
| Crescent island is clearly marked as purple. | Остров Полумесяца чётко обозначен как фиолетовый. |
| Wait, that purple flag indicates that marine pests, such as jellyfish, are present. | Погоди, этот фиолетовый флаг означает, что в воде замечены опасные существа, например медузы. |
| Mommy, I can't find my purple headband. | Мамочка, я не могу найти свой фиолетовый ободок. |
| You know, I really think purple is your color. | Я думаю, фиолетовый - твой цвет. |
| No, this is a purple note book. | Нет, это же фиолетовый блокнот. |
| I think purple with a purpose is not your color. | Мне кажется, фиолетовый не твой цвет. |
| Except he pulls out a purple crown royal pouch, So I know they're asher's diamonds. | Только он вытащил фиолетовый фирменный мешочек, так я понял, что это бриллианты Ашера. |
| The United Kingdom's big purple double decker bus | Большой фиолетовый двухэтажный автобус в Соединенном Королевстве |
| Do you like pink or purple, Helena? | Ты любишь розовый или фиолетовый, Хелена? |
| Pink, purple... blue and green? | Розовый, фиолетовый, синий, зеленый? |
| Boy [Millie] Do you like yellow and purple? | Да, она боится... Любишь желтый и фиолетовый? |
| The young man at the dispensary calls this "purple kush." | Молодой человек в диспансере назвал это "фиолетовый куш". |