Английский - русский
Перевод слова Purple

Перевод purple с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фиолетовый (примеров 182)
He initially plans to use a video on Shelby's phone to show the world the existence of the Plesio Zord, but she manages to convince him otherwise and he helps her and the Power Rangers reunite the Plesio Zord and the Purple Energem. Первоначально он планирует использовать видео на телефоне Шелби, чтобы показать миру существование Плезио Зорда, но ей удается убедить его в обратном, и он помогает ей и Могучим Рейнджерам воссоединить Плезио Зорда и Фиолетовый Энергем.
He drew that purple oval. Он нарисовал фиолетовый овал.
He takes the potion and drops it into the well, causing a purple cloud to emerge and consume Storybrooke as the Clock Tower strikes 8:15. Он берёт зелье, украденное у Эммы, и кидает его в колодец, в результате чего фиолетовый дым появляется и покрывает весь Сторибрук, а стрелки Башни с часами снова показывают 8:15.
The character's purple lightsaber was a personal request Jackson made to Lucas as a quid pro quo for appearing in the films, as well as a way of making the character unique and easily distinguishable. Интересно, что фиолетовый световой меч персонажа был личной просьбой от Сэмюэла Джексона к Лукасу как способ сделать персонажа уникальным и легко различимым.
I always remember him wearing a purple sweater when he told me this, but, actually, he wore a robe. Я всегда вспоминаю, что на нем в тот момент был фиолетовый свитер, хотя на самом деле, на нем был халат.
Больше примеров...
Пурпурный (примеров 53)
It is a relatively small area of sand dunes comprising sand of seven distinct colours (approximately red, brown, violet, green, blue, purple and yellow). Эту небольшую местность занимают песочные дюны, состоящие из песков семи различных цветов (красный, коричневый, фиолетовый, зелёный, голубой, пурпурный и жёлтый).
In September 1884 the order for stamps by the island Post Office included three-penny purple and four-penny brown. В сентябре 1884 года сделанный почтовым ведомством острова заказ на почтовые марки включал пурпурный трёхпенсовик и коричневый четырёхпенсовик.
Purple Hazel... very catchy. Пурпурный Орех... очень броско.
Reddish Purple (Magenta) coloured beret The magenta beret reflects PASKAL's identity and its close relationship with the Indonesian Marine Corps. Красновато-фиолетовый (пурпурный) цветной берет Пурпурный берет отражает идентичность ПАСКАЛЬ и его тесную связь с индонезийским морским корпусом.
Purple landscape, purple trees. Пурпурный ландшафт, пурпурные деревья,
Больше примеров...
Лиловый (примеров 21)
And now the purple dusk of twilight time И вот лиловый сумрак в час ночной
Purple octopus, 12:00. Лиловый осьминог, 12:00.
His throbbing purple meat scepter Его пульсирующий лиловый мясной скипетр.
Purple equals fast-flying talent! Лиловый цвет отвечает за быстрый полёт!
The yellow and green and purple rolling around. Таким образом... стол выглядит веселее... весь желтый, зеленый и лиловый.
Больше примеров...
Пурпур (примеров 66)
Several Governments reported on their active cooperation in Operation Purple and Operation Topaz. Ряд правительств сообщили, что они активно сотрудничают в осуществлении операции "Пурпур" и операции "Топаз".
Reference was made to Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism, the international precursor control initiatives. В этой связи были упомянуты операция "Пурпур", операция "Топаз" и проект "Призма", представляющие собой международные инициативы по контролю над прекурсорами.
There was strong commitment to enhance international precursor control through support for the international initiatives Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism. Была выражена решительная готовность расширять мероприятия по международному контролю над прекурсорами посредством поддержки таких международных инициатив, как операция "Пурпур", операция "Топаз" и проект "Призма".
The meeting initiated an international tracking programme for acetic anhydride, known as "Operation Topaz", similar to the earlier programme for potassium permanganate, known as "Operation Purple". На этом совещании была принята между-народная программа отслеживания ангидрида уксус-ной кислоты под названием операция "Топаз", которая аналогична ранее принятой программе по контролю над перманганатом калия под названием операция "Пурпур".
I want to suggest purple without actually wearing it. Я бы не хотел, чтобы тога триумфатора напоминала царский пурпур.
Больше примеров...
Сиреневый (примеров 9)
I put on my lucky purple tie. Я надел свой счастливый сиреневый галстук.
For many, an alcohol-induced purple haze. Для многих это сиреневый туман, вызванный алкоголем.
Obviously, Geoff Nevins is Purple Haze, and September is the first month in autumn. Очевидно, Джефф Невинс и есть Сиреневый Туман а Сентябрь - первый месяц осени.
My post-it is purple. У меня стикер сиреневый.
"If purple ye see, no baby thar be." Если видите сиреневый, ребенка не будет .
Больше примеров...
Purple (примеров 130)
Although Curtis's involvement in the project was short-lived, Roundabout would eventually evolve into Deep Purple the following year. Участие Кёртиса в проекте было недолгим, а Roundabout год спустя превратились в Deep Purple.
All of the then current Deep Purple band-members (Don Airey, Ian Gillan, Roger Glover, Steve Morse, and Ian Paice) served as songwriters for the tune alongside producer Bob Ezrin. Все участники нынешнего состава Deep Purple (Дон Эйри, Иэн Гиллан, Роджер Гловер, Стив Морс и Иэн Пейс) выступили в качестве авторов мелодии вместе с продюсером Бобом Эзрином.
He also produced Deep Purple's first 3 albums, the first at Pye Studios in London and the next 2 at De Lane Lea Studios, Kingsway, London. Также он спродюсировал первые три альбома Deep Purple (на студиях Pye Studios и De Lane Lea Studios в Лондоне).
His reports were transmitted by the Japanese Consulate in PURPLE code to the Foreign Ministry, which passed them on to the Navy. Его донесения передавались японским консульством с помощью шифровальной машины PURPLE в Министерство иностранных дел, а оттуда шли в штаб императорского флота Японии.
IBM ASCI Purple press release Facts on ASCI Purple ASC Purple at Livermore Пресс-релиз IBM об ASCI Purple (англ.)
Больше примеров...