Английский - русский
Перевод слова Purple

Перевод purple с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фиолетовый (примеров 182)
The last scene shows Prince Charming and Snow White standing in the street holding each other as the purple smoke engulfs them and the clock tower. Последняя сцена показывает Прекрасного принца и Белоснежку, стоящих на улице, держа друг друга, когда фиолетовый дым поглощает их и башню с часами.
Each player's portals are of a different color scheme, whereof one is blue and purple and the other is orange and red. Для ориентации между ними пара порталов одного игрока имеет синий и фиолетовый цвета, а другого - красный и оранжевый.
We've always told Daphne she could get her ears pierced in the 5th grade, and it's not like Maddie shaved her head or dyed her hair purple, okay? Мы всегда говорили Дафни, что она сможет проколоть уши в пятом классе, и Мэдди ведь не побрилась налысо или покрасила волосы в фиолетовый, так?
He drew that purple oval. Он нарисовал фиолетовый овал.
Did you already try the purple one? Ты уже померила фиолетовый?
Больше примеров...
Пурпурный (примеров 53)
You sure it wasn't a one-eyed, one-horned flying purple people eater? Уверены, что это не одноглазый однорогий летающий пурпурный пожиратель?
Some guy on some other job is Mr. Purple! Один уже забил, и в другом деле его зовут Мистер Пурпурный!
There is a brief epilogue - after the return home, Lant notes that a new flying machine, much larger than the first, is to be built, thus continuing the industrial revolution started by Purple. Краткий эпилог - после возвращения домой Лэнт отмечает, что должен быть построен новый летательный аппарат, намного больший, чем первый, и тем самым продолжится промышленная революция, начатая Пурпурный.
In September 1884 the order for stamps by the island Post Office included three-penny purple and four-penny brown. В сентябре 1884 года сделанный почтовым ведомством острова заказ на почтовые марки включал пурпурный трёхпенсовик и коричневый четырёхпенсовик.
Purple is serious business. Пурпурный - это не шутки.
Больше примеров...
Лиловый (примеров 21)
Ten years ago you wanted to paint the kitchen purple. Десять лет назад ты хотела покрасить кухню в лиловый.
Well, we have a purple tie. У вас лиловый галстук.
I was all purple. Я был весь лиловый.
In a scene from "The Why of Fry", he asks: "Did everything just taste purple for a second?" После того как Зубастик стирает Фраю память, последний спрашивает: «А все сейчас почувствовали лиловый вкус?» (англ."Did everything just taste purple for a second? ").
Red, green, blue, yellow, orange, baby blue, purple, pink, brown, mocca, avocado... Га-га-га! Красный, зеленый, синий, желтый, оранжевый, голубой, фиолетовый, розовый, лиловый, золотой, коричневый, кофе авокадо... (танцевальная музыка)
Больше примеров...
Пурпур (примеров 66)
Pre-export notifications were an essential component of both Operation Purple and Operation Topaz. Предварительные уведомления об экспорте являлись одним из важ-нейших компонентов операций "Пурпур" и "Топаз".
The International Narcotics Control Board was also complimented on its role in initiating an assessment of Operation Purple and Operation Topaz. Международному комитету по контролю над наркотиками была также выражена признательность за его роль инициатора оценки результатов операции "Пурпур" и операции "Топаз".
The Commission acknowledged the successes achieved under Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism, which had been launched by the Board in conjunction with the States concerned. Комиссия приняла к сведению успешные результаты, достигнутые в рамках операции "Пурпур", операции "Топаз" и проекта "Призма", которые осуществляет Комитет во взаимодействии с рядом заинтересованных государств.
Operation Purple has demonstrated that tracking of individual shipments is feasible for commonly used chemicals, such as potassium permanganate, and not only for substances that might have more limited licit uses. Операция "Пурпур" на практике доказала возможность отслеживания отдельных поставок не только веществ, которые могут иметь более ограниченное законное исполь-зование, но и таких общеупотребительных хими-ческих веществ, как перманганат калия.
Operation purple: monitoring potassium permanganate Операция "Пурпур": мониторинг перманганата калия
Больше примеров...
Сиреневый (примеров 9)
I put on my lucky purple tie. Я надел свой счастливый сиреневый галстук.
So the big purple fella has cut the little fella's arm off. Итак, большой сиреневый чувак отрубил руку малютке.
For many, an alcohol-induced purple haze. Для многих это сиреневый туман, вызванный алкоголем.
You like purple, right? Ты ведь любишь сиреневый, да?
"If purple ye see, no baby thar be." Если видите сиреневый, ребенка не будет .
Больше примеров...
Purple (примеров 130)
Deep Purple was given the choice of when to go on stage, and chose to go on during sunset, thus pushing Emerson, Lake & Palmer to the last performance. У Deep Purple был выбор времени выступления; они приняли решение выступать во время заката, передав таким образом право выступать последними группе Emerson, Lake & Palmer.
They toured in North America in both the winter and then the summer as special guests of Deep Purple. Данный состав гастролировал по Северной Америке зимой, а после - летом в качестве специальных гостей на концертах Deep Purple.
A second prototype fusion bomb Purple Granite was used in the third test, but only produced approximately 150 kilotons. Другой образец бомбы был взорван в ходе третьих испытаний - «Purple Granite» (Фиолетовый Гранит), и его мощность составила приблизительно 150 килотонн.
Nast made his official debut on ASAP Rocky's early song "Uptown" and then he appeared on two Live.Love.ASAP songs, "Purple Swag: Chapter 2" and "Trilla". Nast официально дебютировал на ранней песне Asap Rocky «Uptown», а затем появился на двух песнях c Live.Love.ASAP, «Purple Swag: Chapter 2» и «Trilla».
Vocalist Ian Gillan introduced the song on Deep Purple in Concert: It was about a friend of ours who got mixed up with a very evil woman and it was a sad story. Автор текста вокалист Иэн Гиллан, объявляя этот номер на концерте (см. альбом Deep Purple in Concert) говорил: «Песня - о нашем друге, который связался с очень порочной женщиной.
Больше примеров...