During a press conference on October 18, Alderden called the incident a hoax, stating "we believe we have evidence at this point to indicate that this was a publicity stunt in hopes to better market themselves for a reality show." |
Во время пресс-конференции 18 октября Алдернен назвал инцидент обманом, заявив: «Мы считаем, что на данный момент у нас есть доказательства того, что это был рекламный трюк в надежде лучше продвинуть себя для реалити-шоу». |
The turban bears the words "Publicity Stunt". |
На тюрбане написано: "Рекламный трюк". |
Joban Hawaiian Center's Rousing Publicity Tour Continues |
[Восхитительный рекламный тур Гавайского центра продолжается] |
This whole thing was a publicity stunt. |
Это всё рекламный трюк. |
We staged a publicity stunt. |
Провернули один рекламный трюк. |
Is this just a publicity stunt? |
Это всего лишь рекламный трюк? |
It was later shown to be a publicity stunt. |
Как оказалось позже, это оказался лишь обыкновенный рекламный ролик. |
8-to-5 this is some publicity stunt. |
8 к 5, что это - какой-нибудь рекламный трюк. |
After dropping out of Kuwasawa Design School, he worked as a publicity agent and established a design company. |
Бросив учёбу в Школе дизайна Кувасава, он работал как рекламный агент и учредил дизайнерскую компанию. |
The McBurgertown franchise suffered a publicity setback today from which it may not recover, thanks to testimony regarding its practices by a very brave cow. |
Компании МакБургертаун был нанесен рекламный удар, от которого она не отойдет Благодаря показаниям храбрго быка по поводу их методов работы. |
A researcher named Robert Thomas sold a story to alleging that he had helped plan a publicity stunt involving a weather balloon and investigators expressed a desire to interview him. |
Исследователь по имени Роберт Томас продал эту историю сайту, утверждая, что он помогал планировать рекламный трюк с участием метеозонда, и следователи выразили желание взять у него интервью. |
To generate publicity for the office, a commercial featuring the ombudsman's activities has been developed together with MICIVIH and is at present being broadcast on Haitian radio and television stations. |
Для информирования общественности о задачах управления совместно с МГМГ был подготовлен рекламный материал о деятельности омбудсмена, который в настоящее время передается гаитянскими радио- и телевизионными станциями. |
We got a publicity blitz. Can't we push that back? |
Так, нам пора готовит рекламный ролик. |
Or was it purely a publicity stunt? well, that's my shallow hollywood roommate... (ring) and also one of the nicest, smartest people |
или это был чистой воды рекламный трюк? - Ну, это моя голливудская соседка по комнате... и, к тому же, одна из самых милых, умных людей, которых я встретила в университете. |