Whatever story this actress told you, she wants money or publicity. |
Какую бы историю эта актриса вам не рассказала, ее цель - деньги и известность. |
They give recognition and publicity to the best efforts from 38 European countries. |
Премия обеспечивает признание и известность наиболее успешным усилиям в 38 европейских странах. |
Newspaper coverage of this incident gave a great deal of publicity to the electric telegraph and brought it firmly into public view. |
Газетное освещение этого инцидента создало большую известность электрическому телеграфу и настроило в его пользу его в общественное мнение. |
This decision of the mayor received national publicity. |
Эта история принесла губернатору общенациональную известность. |
The map Evans published in 1755 was dedicated to Pownall, and brought the latter wide publicity. |
Карта Эванса, опубликованная в 1755 году, была посвящена Паунэллу и принесла ему широкую известность. |
I see you like publicity, Mr. Gittes. |
Вижу, вам нравится известность, м-р Гиттес. |
The publicity helped him to establish his career. |
Известность помогла ему начать свою кинокарьеру. |
The initiative, whose modalities are being worked out, has received wide publicity. |
Инициатива, механизмы которой разрабатываются, получила широкую известность. |
I don't think more publicity would have... |
Не думаю, что большая известность могла бы... |
We could never drum up this kind of publicity in a million years. |
Мы бы не получили такую известность и за миллион лет. |
And Mandy got the publicity she wanted. |
И Менди получит известность, которую хотела. |
The engine had already been introduced earlier on the AE86 Corolla, gathering a lot of positive publicity. |
Двигатель ранее устанавливался на Corolla AE86, и имел положительную известность. |
The inn reached its peak during the early 19th century when the Wye Tour was popular and Nelson had given it publicity by staying there. |
Гостиница достигла своего пика в начале XIX века, когда был популярен Тур по Уай, а Нельсон своим визитом придал отелю известность. |
You can't buy publicity like this! |
Такую известность и за деньги не купишь! |
The creation of a permanent court would prevent situations which had received much publicity and given rise to complaints of double standards in dealing with certain problems. |
Создание постоянного суда позволило бы избежать ситуаций, получивших большую известность и вызвавших обвинения в применении двойных стандартов при рассмотрении определенных проблем. |
Panama city, south padre get all the Tourism, money, publicity? |
То есть, почему это Канкуну или Панама-Сити загребать все деньги, туризм, известность? |
The young musician gained considerable publicity after winning first prize in the Antonio Stradivari Competition in Cremona and first prize at the prestigious Fritz Kreisler competition in Vienna. |
Широкую известность молодой скрипач получил после того, как был награждён первым призом на конкурсе им. Антонио Страдивари в Кремоне и первым призом на престижном конкурсе Фрица Крейслера в Вене. |
Alt's first big break in modeling was in 1979, when she was featured on the cover of Harper's Bazaar magazine, but garnered publicity in 1982 when she was featured on the cover of the Sports Illustrated Swimsuit Issue. |
Первый большой успех Кэрол Альт в модельном бизнесе пришёл в 1980 году, когда она была показана на обложке журнала Harper's Bazaar, но получила реальную известность в 1982 году, когда её фото поместили на обложке журнала Sports Illustrated Swimsuit Issue. |
This publicity results both from spontaneous interest and from the Tribunal's own advance planning, which used every traditional forum to support the existence of an institution as unique and novel as the Tribunal and to publicize its activities: |
Такая известность является результатом как спонтанного интереса, так и планомерной деятельности самого Трибунала, который использовал все возможные традиционные каналы для поддержки функционирования столь уникального и по сути нового учреждения, как Трибунал, и пропаганды его деятельности: |
Don't we want publicity? |
[ЖЕН] Разве нам не нужна известность? |
It's just publicity. |
Это всего лишь известность. |
We're not about publicity. |
Нам не нужна известность. |
And with all the publicity? |
И вся эта известность? |
The arrest gets Oswald a lot of publicity. |
Тот арест принес Освальду известность. |
He might love publicity, but I doubt whether a website like Heart & Soul will. |
Ему может и нравится известность, но, вот сомневаюсь, что это понравится вэб-сайту "Сердца и Души". |