Английский - русский
Перевод слова Publicity

Перевод publicity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реклама (примеров 89)
Besides, it'll be great publicity for them. Плюс это же всё реклама хорошая.
Widespread publicity of the Third Road Safety Week was arranged through the media, which involved state-owned as well as private newspapers, radios and television. Широкомасштабная реклама третьей Недели безопасности дорожного движения была организована при помощи средств массовой информации, включая государственные и частные газеты, радиостанции и телевидение.
We believe that the publicity and activities surrounding such commemorations consume an undue portion of funds that could be better devoted to creating plans and strategies to realize those praiseworthy goals, in this case through specific and targeted actions aimed at eradicating poverty. Мы считаем, что реклама и мероприятия вокруг этих торжеств поглощают слишком много финансовых средств, которые могут использоваться более эффективно для разработки планов и стратегий по реализации этих благородных целей, в данном случае - путем конкретных и целенаправленных действий, направленных на ликвидацию нищеты.
Your publicity got her in trouble with her husband. К тому же это неплохая реклама.
Publicity spots are broadcast, and public and private pharmaceutical establishments are inspected every year. Используется соответствующая реклама, ежегодно проверяются как государственные, так и частные фармацевтические учреждения.
Больше примеров...
Публичность (примеров 84)
And publicity's just the way to do it. А публичность поможет мне его получить.
The adopted Annual Program is published in the mass media, in the Macedonian and Albanian languages, thus ensuring publicity and transparency in the allocation of budget funds for culture. Утвержденная Годовая программа публикуется в средствах массовой информации на македонском и албанском языках, что обеспечивает публичность и открытость ассигнования бюджетных средств на культуру.
As noted in Chapter V, security rights regimes in many countries provide for publicity of a security to be made by filing notice of the security in a public registry or filing system. Как отмечается в главе V, во многих странах режимы обеспечительных прав предусматривают публичность обеспечения, достигаемую путем регистрации уведомления об обеспечении в публичном реестре или системе регистрации.
The publicity is phenomenal. Публичность - это что-то.
The publicity would protect you. Публичность вас бы защитила.
Больше примеров...
Рекламный (примеров 39)
If I need a publicity agent, I'll hire one. Если бы мне нужен был рекламный агент, я бы его уже нашел.
Lloyd says it's a publicity release. Ллойд говорит, что это рекламный агент.
Isn't the most logical explanation that this is all a publicity stunt, a way to make headlines to drum up book sales? Разве это не логичное объяснение, что все происходящее - рекламный трюк, способ сделать сенсацию и поднять продажи книг?
Is this just a publicity stunt? Это всего лишь рекламный трюк?
After dropping out of Kuwasawa Design School, he worked as a publicity agent and established a design company. Бросив учёбу в Школе дизайна Кувасава, он работал как рекламный агент и учредил дизайнерскую компанию.
Больше примеров...
Гласность (примеров 66)
E. Human rights principles and instruments: publicity, Е. Принципы прав человека и правовые документы в этой области: гласность,
In any case, wider publicity should be given to the consultations between the President of the Security Council and the various regional groups. В любом случае, должна быть придана большая гласность консультациям между Председателем Совета Безопасности и различными региональными группами.
We are all very busy, Allen... but the chief's office thinks the publicity could be good for us. Мы все очень заняты, Аллен... но в офисе шефа полагают, что гласность могла бы быть нам полезна.
Information and publicity 34 - 35 14 Информация и гласность 34 - 35 15
I don't need publicity. Мне не нужна гласность.
Больше примеров...
Огласка (примеров 33)
Mr Griffith, you must be concerned about the publicity. Мистер Гриффит, должно быть, вас беспокоит огласка.
That kind of publicity could buy you a new wing... instead of a long and costly lawsuit over four dead newborns, which is where you were headed until I stepped in. Такого рода огласка может купить тебе новое крыло... вместо длительного и дорогостоящего судебного процесса из-за четырёх мертвых новорожденных, который ты возглавлял, пока я не вмешался.
I was going to make an anonymous donation to the club if you found it and I don't like to boast about my charity work, so any publicity might prevent me from making such... a donation. Я... я собирался сделать анонимное пожертвование клубу, если вы найдете её, а я не люблю выставлять напоказ свою благотворительную деятельность, так что любая огласка может удержать меня от... пожертвования.
(a) The publicity may damage social morality or may divulge data to be kept secret in the interest of the State, if the competent authority requests this; а) огласка может нанести ущерб общественной морали или привести к раскрытию сведений, которые в интересах государства должны оставаться секретными, если компетентный орган настаивает на этом;
But what they want more is publicity. Больше всего им нужна огласка.
Больше примеров...
Пропаганда (примеров 29)
E. Information and publicity 49 - 53 10 Е. Информация и пропаганда 45 - 53 13
C. Media and publicity С. Средства массовой информации и пропаганда
Effective national machinery and publicity Эффективные национальные механизмы и пропаганда
Publicity on the topic by Government officials Пропаганда вопроса сотрудниками государственных учреждений
And fifth, that appropriate publicity was extremely important. И, в-пятых, исключительно важное значение имеет широкая пропаганда.
Больше примеров...
Освещение (примеров 65)
The presentation was accompanied by a festival of indigenous song and dance that received widespread publicity. Церемония сопровождалась фестивалем народной песни и танца, который получил широкое освещение.
Although the competent ministries had considered the reports of the Committee, only limited publicity was given to such reports. Хотя компетентными министерствами доклады Комитета рассматриваются, освещение их средствами информации ограничено.
Urges the Secretary-General, in cooperation with the Special Rapporteur, to give publicity to the Rapporteur's work and to disseminate the Rapporteur's findings and conclusions widely; настоятельно призывает Генерального секретаря, в сотрудничестве со Специальным докладчиком, обеспечивать освещение работы Докладчика и широкое распространение выводов и рекомендаций Докладчика;
The publicity surrounding the staged recovery should temporarily kill the market for stolen art. Публичное освещение инсценированного возвращения на время снизит активность на черном рынке краденых произведений искусств.
You will no doubt wish to ensure that the consensus reached by the Conference receives as much publicity as the controversies which preceded it. Вне всякого сомнения, вы захотите, чтобы достигнутый в рамках Конференции консенсус получил такое же широкое освещение в средствах массовой информации, как и предшествовавшая ей полемика.
Больше примеров...
Известность (примеров 34)
Whatever story this actress told you, she wants money or publicity. Какую бы историю эта актриса вам не рассказала, ее цель - деньги и известность.
I see you like publicity, Mr. Gittes. Вижу, вам нравится известность, м-р Гиттес.
And Mandy got the publicity she wanted. И Менди получит известность, которую хотела.
The creation of a permanent court would prevent situations which had received much publicity and given rise to complaints of double standards in dealing with certain problems. Создание постоянного суда позволило бы избежать ситуаций, получивших большую известность и вызвавших обвинения в применении двойных стандартов при рассмотрении определенных проблем.
Alt's first big break in modeling was in 1979, when she was featured on the cover of Harper's Bazaar magazine, but garnered publicity in 1982 when she was featured on the cover of the Sports Illustrated Swimsuit Issue. Первый большой успех Кэрол Альт в модельном бизнесе пришёл в 1980 году, когда она была показана на обложке журнала Harper's Bazaar, но получила реальную известность в 1982 году, когда её фото поместили на обложке журнала Sports Illustrated Swimsuit Issue.
Больше примеров...
Публикации (примеров 41)
Is it the women or the publicity? Эти дамы или публикации?
He supported Mr. Camara's suggestion about publicity in the media. Он поддерживает предложения г-на Камары относительно публикации информации в печати.
Publications and publicity could be undertaken in a variety of ways, including through the Internet and the electronic media, music and the arts. Публикации и информация могли бы распространяться самыми разнообразными способами, в том числе через Интернет и электронные средства массовой информации, с помощью музыки и искусства.
It would also appear that the requirement for publishing a public notice of a "contract award" under article 14, which applies to all procedures, is not suited for providing publicity for frameworks. Кроме того, как представляется, требование о публикации публичного уведомления о "решениях о заключении договоров" в соответствии со статьей 14, которая распространяется на все процедуры, не применимо в отношении публикаций информации о рамочных соглашениях.
3.2 The author further claims that he was severely prejudiced by this delay, since the witnesses no longer had the incident fresh in their minds and had been exposed to local gossip and publicity, because of which they had lost their impartiality. 3.2 Далее автор утверждает, что его права были существенно ущемлены такой задержкой, поскольку свидетели уже не могли точно воспроизвести происходившее и на их показания оказали влияние местные сплетни и публикации в прессе, из-за чего они не были беспристрастными.
Больше примеров...
Пропагандистских (примеров 27)
The Fund had been active at the country level in preparations for the Beijing Conference, providing funding for meetings and publicity initiatives. Фонд принимает активное участие на уровне стран в подготовке к Пекинской конференции, выделяя средства для проведения встреч и пропагандистских мероприятий.
The United Nations should make the best of its publicity material to promote its role in sustainable development and project a more integrated image of its work. Организации Объединенных Наций следует добиваться того, чтобы в ее пропагандистских материалах освещалась ее роль в области устойчивого развития и представлялась более комплексная картина ее деятельности.
A majority of the publicity programmes of COSH is targeted at youths and teenagers to encourage students to say no to smoking and to support actively a smoke-free environment. Большинство пропагандистских программ СБКЗОЖ адресованы молодежи и подросткам, чтобы убедить их сказать "нет" курению и активно отстаивать свободную от курения среду.
The design, production and distribution of standardized information and promotional and publicity materials would be instrumental for this purpose. В таких целях чрезвычайно полезны разработка, производство и распространение как стандартизованной информации, так и пропагандистских и рекламных материалов.
Reference is made to the core document forming part of the reports of States Parties submitted by Ireland providing information on its land and people, general political structure, general legal framework within which human rights are protected and information and publicity regarding the Covenant. Внимание обращается на представленный Ирландией базовый документ, являющийся частью докладов государств-участников, в котором приводится информация о ее территории и населении, общей политической структуре, общей правовой системе охраны прав человека, а также говорится об информационных и пропагандистских мероприятиях в отношении Пакта.
Больше примеров...
Слава (примеров 15)
Probably grabbed the case to get some cheap publicity. Адвокат Крингла. Возможно, ему нужна дешевая слава.
Well, that seems reasonable enough, and who wants that kind of publicity? Это кажется разумным, кому нужна такая слава?
This company can't afford any more bad publicity. Компании не нужна дурная слава.
But it was bad publicity. Но это же дурная слава.
She's a huge star, great publicity, terrific money. Она - мегазвезда, бешеная слава, сумасшедшие деньги.
Больше примеров...
Распространение информации (примеров 32)
He also urged the Government to comply with the General Assembly recommendation that State parties should give wide publicity to reports submitted to treaty bodies, and also the concluding observations made by those bodies. Он также призывает правительство выполнить рекомендацию Генеральной Ассамблеи о том, что правительства должны обеспечить широкое распространение информации, касающейся содержания докладов, представляемых договорным органам, и замечаний, высказанных по ним этими органами.
Considering that paragraphs 99,100 and 101 of the Final Document provide for the mechanisms of a programme to mobilize world public opinion to promote disarmament, including the dissemination of information and publicity to complement the educational work, учитывая, что в пунктах 99,100 и 101 Заключительного документа предусматривается создание механизмов программы мобилизации мнения мировой общественности в интересах разоружения, включая распространение информации и популяризаторскую работу в целях дополнения деятельности в области образования,
(b) The production or dissemination of job offers, or other forms of pre-selection or recruitment publicity which, either directly or indirectly, contain a specification or a preference based on considerations of racial discrimination; Ь) составление или распространение информации о вакансиях или других видов рекламы, связанной с отбором кандидатур или наймом на работу, в которых прямо или косвенно содержится уточнение или предпочтение, основанное на факторах расовой дискриминации;
Publicity and education activities on narcotics control have been further promoted. Освещение и распространение информации о мероприятиях в области контроля над наркотиками получили дальнейшее развитие.
INFORMATION & PUBLICITY ON CEDAW РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ И ПРОПАГАНДА КЛДЖ
Больше примеров...
Внимание общественности (примеров 16)
He traveled to Damascus by train where he is reported to have attracted a lot of publicity as well as opposition. Позднее на поезде он отправился в Дамаск, где, как сообщается, привлёк огромное внимание общественности и оппозиции.
A small number of accidents have occurred in association with the nuclear fuel cycle and have attracted widespread publicity. Произошло лишь небольшое количество аварий, связанных с ядерным топливным циклом, и они привлекли широкое внимание общественности.
While the enforcement of the Merchandise Marks Regulations has been prominent and received major public attention, the substantive provisions in the FCC that have received similar publicity are mergers. При том что осуществление Положения о товарных знаках занимает большое место и получает большое внимание общественности, основные положения ЗДК, также получающие внимание общественности, связаны со слияниями.
Marking World Statistics Day globally every five years would enable this international day to have and to maintain a more exceptional status, more likely to give rise to high-profile events and to generate a considerable amount of publicity проведение Всемирного дня статистики на глобальном уровне раз в пять лет позволит этому международному дню обрести и сохранить более исключительный статус, что скорее всего будет сопровождаться проведением солидных мероприятий и привлечет к себе значительное внимание общественности;
In the Nordic countries, although resources had been limited, activities had been undertaken to call attention to the situation of the Sami in the spheres of publicity, culture, art and language. В Северных странах, несмотря на ограниченность ресурсов, были проведены мероприятия, с тем чтобы привлечь внимание общественности к положению саами в таких областях, как печать, культура, искусство и язык.
Больше примеров...
Пиар (примеров 10)
And it could be great publicity for your book about ashby. К тому же, это классный пиар для твоей книги об Эшби.
There's no such thing as bad publicity. Нет такой вещи, как чёрный пиар.
Well, you know, it's not just about the bad publicity. Знаете, это не только черный пиар.
I have no need for publicity. Мне не нужен пиар.
Is this good publicity or bad? Это белый пиар или черный пиар?
Больше примеров...
Шумиха (примеров 9)
And I'm sure you don't need the publicity that comes with it. И я думаю, что тебе не нужна шумиха, которая потом поднимется.
I don't care about publicity. Меня не волнует шумиха.
So there was a lot of publicity about this young, young designer arriving from Paris and opening this grand - Поднялась большая шумиха о молодом дизайнере, который приезжает из Парижа и открывает свой большой Дом моды.
Your Honor, ironically, all the publicity surrounding the case has brought about an unexpected bit of good fortune. Ваша честь, по иронии судьбы, шумиха вокруг этого дела принесла неожиданные результаты.
And I'm sure you don't need the publicity that comes with it. I don't care about publicity. И я думаю, что тебе не нужна шумиха, которая потом поднимется.
Больше примеров...
Паблисити (примеров 3)
It's registered to Harrison Publicity. Зарегистрирована на "Харрисон Паблисити".
You also manage J-me's publicity? Вы также занимаетесь его паблисити?
However, lawyers often provide legal assistance pro bono, which may be the case for large and well-known associations, since lawyers can count on publicity and prestige. Однако часто, например в случае крупных и хорошо известных ассоциаций, адвокаты могут оказывать юридическую помощь бесплатно, рассчитывая при этом на "паблисити" и повышение своего авторитета.
Больше примеров...