Английский - русский
Перевод слова Publicity

Перевод publicity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реклама (примеров 89)
Good publicity for going three times a week. Хорошая реклама для собирается три раза в неделю.
Wife of a big shot fall on the field of honour, Catherine didn't want any publicity. Катрин Эгроз, супруге пахана, павшего на поле чести, меньше всего нужна была реклама.
It's good publicity. Это - хорошая реклама.
It's a great story and great publicity. Отличная история и хорошая реклама.
That drug overdose the other night Is not the kind of publicity you want, James. Передозировка наркотиками - не та реклама, которая тебе нужна, Джеймс.
Больше примеров...
Публичность (примеров 84)
In order to increase publicity, the Temple organized large religious "conventions" with other Pentecostal pastors, Jones continuing to disguise the fact that he was using religion to further social goals. Чтобы повысить публичность, Храм организовал большие религиозные «собрания» с другими пятидесятническими пасторами, Джонс продолжал скрывать тот факт, что он использовал религию для достижения социальных целей.
Publicity eliminates the need to mediate between these two extremes, and enables legal systems to preserve the security of all consensual dealings in movable assets. Публичность устраняет необходимость в балансировании между этими двумя крайними вариантами и позволяет правовым системам обеспечить безопасность всех консенсуальных сделок с движимыми активами.
I don't like publicity. Я не люблю публичность.
As to possession, publicity or control, it was stated that it needed to be clarified that possession was relevant only for possessory security rights, publicity was relevant for non-possessory security rights (in tangibles) and control for non-possessory security rights (in intangibles). В отношении владения, публичности или контроля было указано на необходимость разъяснить, что владение имеет значение только для посессорных обеспечительных прав, публичность важна для непосессорных обеспечительных прав (в материальном имуществе), а контроль - для непосессорных обеспечительных прав (в нематериальном имуществе).
An important role in implementing the right of citizens to take part in the conduct of public affairs is also played by the very much greater openness of the authorities in supplying information, which is incomparably greater than the publicity attending their activities in the previous report period. Важную роль в реализации права граждан на участие в ведении государственных дел имеет и гораздо более широкая информационная открытость властей, несравнимая даже по отношению к предшествующему отчетному периоду публичность их деятельности.
Больше примеров...
Рекламный (примеров 39)
Vaughn's got this publicity stunt for his new airline, Majestic Air. Воун устроил рекламный трюк своей новой авиакомпании "Маджестик Эйр".
I hired Angelica Cob to run our publicity department. Я нанял Анжелику Коб запустить наш рекламный отдел.
The publicity stunt placed Monroe on international front pages, and it also marked the end of her marriage to DiMaggio, who was furious about the stunt. В то время как рекламный трюк с Монро был размещен на международной полосе страниц, он также положил конец её браку с Джо Ди Маджо, который был в ярости из-за этого.
Isn't the most logical explanation that this is all a publicity stunt, a way to make headlines to drum up book sales? Разве это не логичное объяснение, что все происходящее - рекламный трюк, способ сделать сенсацию и поднять продажи книг?
Is this just a publicity stunt? Это всего лишь рекламный трюк?
Больше примеров...
Гласность (примеров 66)
The Special Rapporteur was informed that this Act promotes transparency and publicity rather than punishment of those in prominent political and other public roles. Специальный докладчик был информирован о том, что этот закон поощряет транспарентность и гласность, а не направлен на наказание лиц, играющих важную политическую или иную общественную роль.
We are all very busy, Allen... but the chief's office thinks the publicity could be good for us. Мы все очень заняты, Аллен... но в офисе шефа полагают, что гласность могла бы быть нам полезна.
Information and publicity 34 - 35 14 Информация и гласность 34 - 35 15
In an age when publicity and public opinion could play a major role in determining the perception of events, the need to adhere to the highest standards of protection of the rights of accused persons was crucial. Гласность и общественное мнение могут решающим образом влиять на восприятие тех или иных событий общественностью, однако еще более важно более решительно стремиться к защите прав обвиняемых.
Publicity is a critical element in a legal culture. Гласность и публичность являются важным компонентом правовой культуры.
Больше примеров...
Огласка (примеров 33)
What with all the bad publicity and that? А то вся эта неприятная огласка...
Apparently, there was so much publicity from the misunderstanding with Tess Brown that they thought this would be a good time to release my book. Очевидно, была такая большая огласка по поводу недопонимания с Тесс Браун, что они решили, что это благоприятное время для выпуска моей книги.
We'd be glad to get the publicity. Огласка нам будет очень кстати.
And father as far as what happened here today, I hope I can have your agreement to create as little publicity as possible. что здесь произошло, надеюсь, вы понимаете, что огласка будет излишней.
Better publicity and public awareness would give them more effect and respect. Более широкая огласка и информирование общественности приведут к большей эффективности и большему соблюдению этих принципов.
Больше примеров...
Пропаганда (примеров 29)
Where the State party has already prepared a core document, this will be available to the Committee: it should be updated as necessary in the report, particularly as regards "General legal framework" and "Information and publicity". Если государство-участник уже подготовило базовый документ, то он будет иметься в распоряжении Комитета: в случае необходимости в докладе должна содержаться обновленная информация, в частности по разделам "Общеправовая основа" и "Информация и пропаганда".
In 2007 the topic "Publicity for family values, a cult of the healthy family, love of children and the uncompromising fight against child neglect and vagrancy" was included in the list of projects for receiving State support. С 2007 года в перечень проектов для оказания государственной поддержки включена тема "Пропаганда семейных ценностей, культа здоровой семьи, любви к детям, бескомпромиссной борьбы с детской беспризорностью и бродяжничеством".
Until that time, the campaign had been taking place in a tense atmosphere, with plenty of electoral publicity, on the part of both contenders, of a kind that violated the electoral propaganda rules and the spirit of national reconciliation embodied in the peace agreements. До этого кампания проходила в атмосфере напряженности, когда избирательная пропаганда, которую вели оба кандидата, во многих случаях представляла собой нарушение правил об избирательной пропаганде и шла вразрез с духом национального примирения, воплощенным в мирных соглашениях.
And fifth, that appropriate publicity was extremely important. И, в-пятых, исключительно важное значение имеет широкая пропаганда.
In the same year, through the resettlement support programmes, 79 actions (ranging from campaigns to rallies, seminars, workshops, and publicity sessions) were carried out to promote recognition of health as a basic human right. В этом же году в рамках программ содействия перезаселению земель было проведено 79 мероприятий (кампаний, встреч, дней, практикумов, распространения информации и т. п.), целью которых была пропаганда признания права на здоровье как основного права человека.
Больше примеров...
Освещение (примеров 65)
Our organization has given wide publicity to the gender pay gap by establishing an equal pay day. Наша организация обеспечила широкое освещение проблемы гендерного разрыва в оплате труда путем учреждения дня равной оплаты труда.
PBI noted that defenders of economic, social and cultural rights were particularly vulnerable and that there had been an increase in negative publicity against them. МГМ отметила, что защитники экономических, социальных и культурных прав являются особенно уязвимыми и что направленное против них негативное освещение расширилось.
He hoped that DPI would give as much publicity as possible to any such activities. Следует надеяться, что Департамент информации обеспечит максимально широкое освещение всех этих мероприятий.
The reaction of States parties to the increased publicity and visibility of follow-up activities since the publication of the last annual report and the interest of academic and non-governmental institutions in the follow-up procedure have reinforced the Committee's resolve to maintain the publicity of the procedure. Реакция государств-участников на более широкое освещение последующей деятельности после опубликования последнего годового доклада и интерес академических и неправительственных учреждений к процедуре последующей деятельности усилила решимость Комитета продолжать практику широкого освещения этой процедуры.
You will no doubt wish to ensure that the consensus reached by the Conference receives as much publicity as the controversies which preceded it. Вне всякого сомнения, вы захотите, чтобы достигнутый в рамках Конференции консенсус получил такое же широкое освещение в средствах массовой информации, как и предшествовавшая ей полемика.
Больше примеров...
Известность (примеров 34)
Newspaper coverage of this incident gave a great deal of publicity to the electric telegraph and brought it firmly into public view. Газетное освещение этого инцидента создало большую известность электрическому телеграфу и настроило в его пользу его в общественное мнение.
The publicity helped him to establish his career. Известность помогла ему начать свою кинокарьеру.
Panama city, south padre get all the Tourism, money, publicity? То есть, почему это Канкуну или Панама-Сити загребать все деньги, туризм, известность?
The arrest gets Oswald a lot of publicity. Тот арест принес Освальду известность.
It was the first theosophical work by the author; according to Goodrick-Clarke, this book "gave sensational publicity to Blavatsky's phenomena" and the letters from the mahatmas, and drew the attention of the London Society for Psychical Research. Это первая теософская работа автора; по мнению Н. Гудрик-Кларка, после её издания феномены Е. П. Блаватской и послания махатм получили сенсационную известность, что впоследствии привлекло к ним внимание лондонского Общества психических исследований.
Больше примеров...
Публикации (примеров 41)
There are separate legal provisions on the publicity of sensitive personal data. В отношении публикации деликатных личных данных существуют отдельные правовые положения.
Is it the women or the publicity? Эти дамы или публикации?
He supported Mr. Camara's suggestion about publicity in the media. Он поддерживает предложения г-на Камары относительно публикации информации в печати.
In the field of legal information, the main task has been to disseminate information on women's rights by holding discussions, publishing articles and distributing brochures to the public in campaigns and publicity drives. В том что касается распространения юридической информации, то основное внимание уделяется ознакомлению общественности с правами женщин посредством организации дискуссий, публикации статей, распространения брошюр среди широкой общественности, а также проведения агитационно-пропагандистских кампаний и использования рекламных материалов.
The agency administers and coordinates direct links in mail, transport and trade across the Taiwan Strait, takes charge of the media and publicity work related to Taiwan, censors and releases news and information concerning Taiwan affairs, and handles major incidents related to Taiwan. Орган руководит прямой связью по электронной почте, транспортом и торговлей между двумя сторонами Тайваньского пролива, отвечает за рекламу и публикации средств массовой информации касающиеся Тайваня, информацию и новости об основных проблемах противоположной стороны Тайваньского пролива.
Больше примеров...
Пропагандистских (примеров 27)
The community rehabilitation centres continued to organize embroidery and handicraft exhibitions for publicity and fund-raising purposes. Общинные центры реабилитации продолжали организовывать в пропагандистских целях и для мобилизации финансовых средств выставки вышивки и изделий народного творчества.
The United Nations should make the best of its publicity material to promote its role in sustainable development and project a more integrated image of its work. Организации Объединенных Наций следует добиваться того, чтобы в ее пропагандистских материалах освещалась ее роль в области устойчивого развития и представлялась более комплексная картина ее деятельности.
The Committee on the Promotion of Civic Education (CPCE) has continued its ongoing work to organize and sponsor educational and publicity programmes to foster community awareness of the rights of the individual, equal opportunities and the protection of data privacy. Комитет по развитию гражданского образования (КРГО) продолжает свою работу по организации и финансированию образовательных и пропагандистских программ с целью расширения знаний населения о правах человека, равных возможностях и обеспечения конфиденциальности данных.
Workshop on Development of a Media Strategy and Campaigning and publicity materials (telefilm and poster focusing on gender-specific terminologies and questions used in the upcoming census) Семинар-практикум по разработке стратегии действий через средства массовой информации, проведению кампании и подготовке просветительских и пропагандистских материалов (телефильм и плакат, с разъяснением гендерной терминологии и вопросов, которые будут задаваться в ходе предстоящей переписи).
All 20 enforcement agencies in Milwaukee City and Milwaukee County participated in both media publicity and enforcement. Все 20 правоприменительных учреждений города Милуоки и графства Милуоки участвовали в пропагандистских кампаниях в средствах массовой информации и программах по борьбе с нарушениями правил дорожного движения.
Больше примеров...
Слава (примеров 15)
And I don't need that kind of publicity. А мне такая слава не нужна.
Probably grabbed the case to get some cheap publicity. Адвокат Крингла. Возможно, ему нужна дешевая слава.
But, despite the pains my father had taken, the other designers expressed growing discontent about Korolev getting all the publicity, even if anonymously. Но, несмотря на все старания моего отца, другие конструкторы выражали растущее недовольство тем, что Королеву достается вся слава, хоть и анонимно.
Well, that seems reasonable enough, and who wants that kind of publicity? Это кажется разумным, кому нужна такая слава?
I can't stand bad publicity! Мне не нужна дурная слава!
Больше примеров...
Распространение информации (примеров 32)
Legislation, publicity and public education, enforcement, high tobacco tax and provision of smoking cessation services all play a part in its control. Свою роль в борьбе с ним играют законодательство, распространение информации и просвещение общественности, правоприменение, высокий акциз на табачные изделия и обеспечение служб поддержки для желающих бросить курить.
These expenses include publicity, computerisation, manpower, postage, telecommunications, travel and miscellaneous expenses. Эти расходы включают в себя распространение информации, компьютеризацию, людские ресурсы, почтовые расходы, связь, путевые расходы и прочее.
The members of the General Assembly are grouped into four standing committees: promotion and publicity; research and projects; legislation; and education and training. Управление имеет четыре постоянные комиссии, занимающиеся следующими вопросами: агитационно-пропагандистская деятельность и распространение информации; исследования и проекты; законодательство; просвещение и профессиональная подготовка.
In general, there was too little information about and publicity given to migrants' rights, although migrants made a positive contribution to the societies in which they lived. В целом распространение информации о правах мигрантов и пропаганда этих прав осуществляются в ограниченных масштабах, хотя мигранты вносят большой вклад в развитие общества, в котором они живут.
Publicity and education activities on narcotics control have been further promoted. Освещение и распространение информации о мероприятиях в области контроля над наркотиками получили дальнейшее развитие.
Больше примеров...
Внимание общественности (примеров 16)
He traveled to Damascus by train where he is reported to have attracted a lot of publicity as well as opposition. Позднее на поезде он отправился в Дамаск, где, как сообщается, привлёк огромное внимание общественности и оппозиции.
Accidents associated with the nuclear fuel cycle included a small number of serious accidents that received extensive publicity and whose consequences were reported in detail. Известно несколько крупных аварий, связанных с ядерным топливным циклом, которые привлекли широкое внимание общественности, и последствия которых описаны достаточно подробно.
And we thought a solar-powered plane wouldn't really make sense, but you could do it and it would get a lot of publicity for solar power and maybe help that field. Мы думали, что сам самолёт на солнечных батареях никому не будет нужен, но, смастерив его, мы могли бы привлечь внимание общественности к солнечной энергетике и, возможно, поспособствовать развитию этой отрасли.
Activities and events relating to the CEDAW were and are being covered by media and receive publicity. Деятельность и мероприятия, имеющие отношение к КЛДЖ, освещались и освещаются средствами массовой информации и привлекают к себе внимание общественности.
Dame Silvia Cartwright's nomination and subsequent election to a second term on the Committee in 1996 attracted some publicity. Внимание общественности привлекло выдвижение и последующее назначение Сильвии Картрайт на второй срок в состав комитета.
Больше примеров...
Пиар (примеров 10)
Yes, but it's publicity, especially in today's publishing market. Да, но это пиар, особенно учитывая нынешнюю ситуацию на издательском рынке.
Frankly, it's marvelous publicity. Сказать по правде, чудесный пиар.
There's no such thing as bad publicity. Нет такой вещи, как чёрный пиар.
You can't buy this kind of publicity. Такой пиар купить невозможно.
Is this good publicity or bad? Это белый пиар или черный пиар?
Больше примеров...
Шумиха (примеров 9)
Although Mexico was not the first to include a collective action clause in a bond under New York law, the publicity that accompanied Mexico's issue seems to have encouraged emerging market issuers to embrace that practice more broadly. Хотя Мексика была не первой страной, указавшей положения о коллективных действиях на облигациях в соответствии с законодательством штата Нью-Йорк, но шумиха, которая это сопровождала шаг Мексики, похоже, способствовала тому, что заемщики из стран с развивающимися рынками стали более широко применять подобную практику.
I don't care about publicity. Меня не волнует шумиха.
So there was a lot of publicity about this young, young designer arriving from Paris and opening this grand - Поднялась большая шумиха о молодом дизайнере, который приезжает из Парижа и открывает свой большой Дом моды.
Your Honor, ironically, all the publicity surrounding the case has brought about an unexpected bit of good fortune. Ваша честь, по иронии судьбы, шумиха вокруг этого дела принесла неожиданные результаты.
And I'm sure you don't need the publicity that comes with it. I don't care about publicity. И я думаю, что тебе не нужна шумиха, которая потом поднимется.
Больше примеров...
Паблисити (примеров 3)
It's registered to Harrison Publicity. Зарегистрирована на "Харрисон Паблисити".
You also manage J-me's publicity? Вы также занимаетесь его паблисити?
However, lawyers often provide legal assistance pro bono, which may be the case for large and well-known associations, since lawyers can count on publicity and prestige. Однако часто, например в случае крупных и хорошо известных ассоциаций, адвокаты могут оказывать юридическую помощь бесплатно, рассчитывая при этом на "паблисити" и повышение своего авторитета.
Больше примеров...