Английский - русский
Перевод слова Publicity

Перевод publicity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реклама (примеров 89)
You don't need any extra publicity. Тебе не нужна любая дополнительная реклама.
Good, as well as bad, publicity can be an important tool in combating sub-standard shipping. Хорошая реклама, равно как и плохая, могут быть важным орудием в борьбе с субстандартным судоходством.
the entire seatbelt strategy (e.g. seatbelt wearing rates, reduction of casualty rates, awareness of seatbelt messages, publicity, etc.) Ь) всей стратегии использования ремней безопасности (например, степень использования ремней безопасности, сокращение численности дорожно-транспортных происшествий, информированность о преимуществах использования ремней безопасности, реклама и т.д.)
This company can't afford any more bad publicity. Такая реклама компании не нужна.
It's good publicity. Это - хорошая реклама.
Больше примеров...
Публичность (примеров 84)
Any literary production is linked to the public, any public means publicity... Любая литературная работа связана с публикой, а любая публика означает публичность.
What counted, for both practical and theoretical reasons, was publicity of the formulation of the act rather than its reception. Более важное значение, как с практической, так и теоретической точки зрения, имеет публичность формулирования акта, а не его получение.
It was felt that, as a general requirement in the definition of a unilateral act, "publicity" could only be understood in the sense that they should be notified or otherwise known to the addressee of the act. Было высказано мнение о том, что в качестве общего требования в определении одностороннего акта "публичность" может истолковываться лишь в том смысле, что о таком акте должен уведомляться или иным образом ставиться в известность его адресат.
In that connection, it was noted that one of the fundamental working assumptions in the draft Guide was that publicity was the most efficient way to protect third parties, in particular in the case of non-possessory security rights. В связи с этим было отмечено, что одним из основополагающих рабочих предположений в проекте руководства является предположение о том, что публичность - это наиболее эффективный способ защиты третьих сторон, в частности, в случае, когда речь идет о непосессорных обеспечительных правах.
But the mayor controls the selectmen, and this is exactly the publicity... he's hoping to buy. Но мэру подчиняется городской совет, и это та публичность, которую он и надеялся получить.
Больше примеров...
Рекламный (примеров 39)
I don't believe it, it must be a publicity stunt. Я в это не верю.Это, наверно, рекламный трюк.
The critics think Robinson's a publicity stunt. Критики говорят, что Робинсон - рекламный трюк.
You think Miller staged that shooting as a publicity stunt? Думаешь Миллер организовал стрельбу как рекламный трюк?
A researcher named Robert Thomas sold a story to alleging that he had helped plan a publicity stunt involving a weather balloon and investigators expressed a desire to interview him. Исследователь по имени Роберт Томас продал эту историю сайту, утверждая, что он помогал планировать рекламный трюк с участием метеозонда, и следователи выразили желание взять у него интервью.
Or was it purely a publicity stunt? well, that's my shallow hollywood roommate... (ring) and also one of the nicest, smartest people или это был чистой воды рекламный трюк? - Ну, это моя голливудская соседка по комнате... и, к тому же, одна из самых милых, умных людей, которых я встретила в университете.
Больше примеров...
Гласность (примеров 66)
Most of the items listed below had high expectations, significant financial investments, and/or widespread publicity, but fell far short of success. Большинство упомянутых ниже пунктов имело большие ожидания, существенные финансовые инвестиции, и/или широко распространенную гласность, но было далеко от успеха.
Publicity and arguing are certainly the most effective tools of the Parliamentary Commissioner. Гласность и предоставление аргументации, несомненно, являются наиболее эффективными средствами работы парламентского Уполномоченного.
Effective national machinery and publicity Эффективный национальный механизм и гласность
In 2005 the Government launched a new approach called "targeted minimum wage enforcement" under which it targeted publicity and enforcement at key low-paying sectors. В 2005 году правительство начало использовать новый подход, известный как "целевое введение минимальной заработной платы", согласно которому оно делает ставку на гласность и обеспечение выполнения своих решений в основных секторах экономики с низким уровнем заработной платы.
Any exclusion from such proceedings in accordance with the provisions of Article 14 of the Covenant shall only be to the extent strictly necessary in the opinion of the Chamber concerned and where publicity would prejudice the interests of justice. Любое недопущение к такому производству в соответствии со статьей 14 Пакта осуществляется в той степени, которая строго необходима по мнению соответствующей палаты, и тогда, когда гласность поставила бы под угрозу интересы правосудия.
Больше примеров...
Огласка (примеров 33)
I don't think the Justice Department needs that kind of publicity. Не думаю, что министерству Юстиции нужна такая огласка.
That kind of publicity could buy you a new wing... instead of a long and costly lawsuit over four dead newborns, which is where you were headed until I stepped in. Такого рода огласка может купить тебе новое крыло... вместо длительного и дорогостоящего судебного процесса из-за четырёх мертвых новорожденных, который ты возглавлял, пока я не вмешался.
I was going to make an anonymous donation to the club if you found it and I don't like to boast about my charity work, so any publicity might prevent me from making such... a donation. Я... я собирался сделать анонимное пожертвование клубу, если вы найдете её, а я не люблю выставлять напоказ свою благотворительную деятельность, так что любая огласка может удержать меня от... пожертвования.
4.17 The State party also asserts that pretrial publicity in the case could not support the author's claim under article 17, which would require an unlawful attack on her honour and reputation. 4.17 Государство-участник заявляет также, что досудебная огласка в контексте данного дела не могла бы подкрепить утверждение автора, касающееся статьи 17, поскольку здесь требовалось бы наличие незаконного посягательства на ее честь и репутацию.
Especially if that person were closing a merger with a large public bank where any publicity or arrest could delay or derail the transaction, but that's only if there were some evidence that could link him to the crime. Особенно, если этот человек готовится к слиянию с крупным публичным банком, когда любая огласка или арест могут отложить или свести на нет сделку, но лишь в том случае, если найдутся доказательства, связывающие его с преступлением.
Больше примеров...
Пропаганда (примеров 29)
E. Human rights information and publicity 111 - 115 13 Е. Информирование и пропаганда прав человека 111-115 16
Hence, as described in the "Information and Publicity" section below, the Commission has made great efforts to educate the public in every region of Ghana, and has 89 regional offices spread throughout the country. Таким образом, как указывается ниже в разделе "Информация и пропаганда", Комиссия прилагает огромные усилия для просвещения населения в каждом районе Ганы и имеет 89 окружных отделений по всей стране.
Effective national machinery and publicity Эффективные национальные механизмы и пропаганда
(c) There has been increased publicity for the independent monitoring role of the IPCC. с) проведена более широкая пропаганда независимой наблюдательной роли ИПКК.
In the same year, through the resettlement support programmes, 79 actions (ranging from campaigns to rallies, seminars, workshops, and publicity sessions) were carried out to promote recognition of health as a basic human right. В этом же году в рамках программ содействия перезаселению земель было проведено 79 мероприятий (кампаний, встреч, дней, практикумов, распространения информации и т. п.), целью которых была пропаганда признания права на здоровье как основного права человека.
Больше примеров...
Освещение (примеров 65)
The presentation was accompanied by a festival of indigenous song and dance that received widespread publicity. Церемония сопровождалась фестивалем народной песни и танца, который получил широкое освещение.
Aspects of private interest include those arising from the case (length of detention, media publicity) and those relating to the individual concerned (occupation, personality). В числе факторов, затрагивающих частные интересы, можно указать на обстоятельства, относящиеся к делу (продолжительность задержания, освещение средствами массовой информации), и информацию о данном лице (его профессия, данные личного характера).
The intermittent and selective international press coverage has been further strengthened by the interest and detailed publicity generated through media of all types from the States of former Yugoslavia. Нерегулярное и селективное освещение в международной прессе усилилось за счет интереса и подробного освещения, которых удалось добиться с помощью средств массовой информации всех видов из государств бывшей Югославии.
Your Honor, Chicago Polytechnic does not want the negative publicity to impact their admissions process. Ваша честь, Чикагский Политех не хочет, чтобы негативное освещение в СМИ повлияло на его популярность.
For example, despite the publicity given to accidents, every year unscrupulous shipowners release more oil illegally into the marine environment from routine operations than all the accidental oil spills combined. Например, несмотря на широкое освещение аварий, ежегодно вследствие вопиющего безразличия судовладельцев в морскую среду в незаконном порядке выбрасывается больше нефти в результате повседневной эксплуатации, чем в результате всех аварийных разливов вместе взятых1.
Больше примеров...
Известность (примеров 34)
They give recognition and publicity to the best efforts from 38 European countries. Премия обеспечивает признание и известность наиболее успешным усилиям в 38 европейских странах.
The map Evans published in 1755 was dedicated to Pownall, and brought the latter wide publicity. Карта Эванса, опубликованная в 1755 году, была посвящена Паунэллу и принесла ему широкую известность.
And Mandy got the publicity she wanted. И Менди получит известность, которую хотела.
Alt's first big break in modeling was in 1979, when she was featured on the cover of Harper's Bazaar magazine, but garnered publicity in 1982 when she was featured on the cover of the Sports Illustrated Swimsuit Issue. Первый большой успех Кэрол Альт в модельном бизнесе пришёл в 1980 году, когда она была показана на обложке журнала Harper's Bazaar, но получила реальную известность в 1982 году, когда её фото поместили на обложке журнала Sports Illustrated Swimsuit Issue.
This publicity results both from spontaneous interest and from the Tribunal's own advance planning, which used every traditional forum to support the existence of an institution as unique and novel as the Tribunal and to publicize its activities: Такая известность является результатом как спонтанного интереса, так и планомерной деятельности самого Трибунала, который использовал все возможные традиционные каналы для поддержки функционирования столь уникального и по сути нового учреждения, как Трибунал, и пропаганды его деятельности:
Больше примеров...
Публикации (примеров 41)
As a result of the publicity the correspondence created, a freedom of information request was lodged concerning Project A119. В результате публикации данных был подан запрос относительно Проекта A119.
The United States representative added that as long as the requirements were fulfilled, negative publicity about how some domestic employees might have been treated would not influence the issuance of a visa. Представитель Соединенных Штатов добавил, что, если необходимые требования выполнены, негативные публикации об обращении с той или иной домашней прислугой на выдачу визы не повлияют.
The Brazilian publicity states that the Phazon meteor is a piece of Zebes, which was destroyed after Super Metroid. Бразильские публикации даже говорят, что метеорит с Фазоном - это часть планеты Zebes, уничтоженной в конце Super Metroid.
In the field of legal information, the main task has been to disseminate information on women's rights by holding discussions, publishing articles and distributing brochures to the public in campaigns and publicity drives. В том что касается распространения юридической информации, то основное внимание уделяется ознакомлению общественности с правами женщин посредством организации дискуссий, публикации статей, распространения брошюр среди широкой общественности, а также проведения агитационно-пропагандистских кампаний и использования рекламных материалов.
(b) Publicity: MEGASAT may identify Subscriber as user of MEGASAT's services in reports, advertisements and other promotional literature or forms of publication. (Ь) Реклама: MEGASAT может идентифицировать подписчика, как пользователя услуг MEGASAT в докладах, рекламах и других рекламных формах, литературы или публикации.
Больше примеров...
Пропагандистских (примеров 27)
The Committee on the Promotion of Civic Education (CPCE) has continued its ongoing work to organize and sponsor educational and publicity programmes to foster community awareness of the rights of the individual, equal opportunities and the protection of data privacy. Комитет по развитию гражданского образования (КРГО) продолжает свою работу по организации и финансированию образовательных и пропагандистских программ с целью расширения знаний населения о правах человека, равных возможностях и обеспечения конфиденциальности данных.
A majority of the publicity programmes of COSH is targeted at youths and teenagers to encourage students to say no to smoking and to support actively a smoke-free environment. Большинство пропагандистских программ СБКЗОЖ адресованы молодежи и подросткам, чтобы убедить их сказать "нет" курению и активно отстаивать свободную от курения среду.
Since the last review, the HKSAR Government continued to attach great importance to promoting human rights through public education and publicity. С момента представления последнего доклада правительство ОАРГ по-прежнему уделяло внимание повышению осведомленности о правах человека на основе образовательных и пропагандистских мероприятий в этой области, ориентированных на население.
China's population and family-planning programme places greater emphasis on the integrated approach of waging publicity and education campaigns, providing quality services in reproductive health and family planning, and bringing into play the roles of civil society and non-governmental organizations. В разработанной в Китае программе в области народонаселения и планирования семьи упор делается на комплексном подходе, предусматривающем проведение пропагандистских и образовательных кампаний, предоставление качественных услуг в сфере репродуктивного здоровья и планирования семьи и привлечении к этой деятельности гражданского общества и неправительственных организаций.
Further to its investigative functions, the ACB is actively promoting social awareness and combating corruption through their lecture programmes, exhibitions, media publicity and promotions to encourage the public to report matters pertaining to corruption. Помимо выполнения следственных функций ББК активно содействует повышению информированности общественности и ведет борьбу с коррупцией посредством осуществления лекторских программ, организации выставок, освещения этой проблемы в средствах массовой информации и проведения пропагандистских мероприятий с целью побуждения граждан к уведомлению о случаях, связанных с коррупцией.
Больше примеров...
Слава (примеров 15)
No such thing as bad publicity, sir. Ничто иное, как дурная слава, сэр.
It would be great publicity for your foundation and for ours. Отличные подспорье и слава для твоей фирмы и для нашей.
This company can't afford any more bad publicity. Компании не нужна дурная слава.
2.4 The adverse publicity had been obtained by prison guards in Australia and released to other inmates. 2.4 "Слава" о его деяниях дошла до тюремных надзирателей в Австралии, а позднее и до заключенных.
She's a huge star, great publicity, terrific money. Она - мегазвезда, бешеная слава, сумасшедшие деньги.
Больше примеров...
Распространение информации (примеров 32)
These expenses include publicity, computerisation, manpower, postage, telecommunications, travel and miscellaneous expenses. Эти расходы включают в себя распространение информации, компьютеризацию, людские ресурсы, почтовые расходы, связь, путевые расходы и прочее.
(a) To ensure wide publicity of the activities and findings of the Special Committee, including the use of public radio and television broadcasts; а) обеспечить широкое распространение информации о деятельности и результатах работы Специального комитета, в том числе с использованием государственных радио- и телевизионных передач;
Considering that paragraphs 99,100 and 101 of the Final Document provide for the mechanisms of a programme to mobilize world public opinion to promote disarmament, including the dissemination of information and publicity to complement the educational work, учитывая, что в пунктах 99,100 и 101 Заключительного документа предусматривается создание механизмов программы мобилизации мнения мировой общественности в интересах разоружения, включая распространение информации и популяризаторскую работу в целях дополнения деятельности в области образования,
(b) The production or dissemination of job offers, or other forms of pre-selection or recruitment publicity which, either directly or indirectly, contain a specification or a preference based on considerations of racial discrimination; Ь) составление или распространение информации о вакансиях или других видов рекламы, связанной с отбором кандидатур или наймом на работу, в которых прямо или косвенно содержится уточнение или предпочтение, основанное на факторах расовой дискриминации;
INFORMATION & PUBLICITY ON CEDAW РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ И ПРОПАГАНДА КЛДЖ
Больше примеров...
Внимание общественности (примеров 16)
The emancipation memorandum has generated a lot of publicity. Меморандум об эмансипации привлек значительное внимание общественности.
While the enforcement of the Merchandise Marks Regulations has been prominent and received major public attention, the substantive provisions in the FCC that have received similar publicity are mergers. При том что осуществление Положения о товарных знаках занимает большое место и получает большое внимание общественности, основные положения ЗДК, также получающие внимание общественности, связаны со слияниями.
She has characterised "Haters" as "tongue-in-cheek" and said people would know what it is about when they heard it, and it attracted substantial publicity when rumors circulated that it was about actress Lindsay Lohan, with whom Duff was alleged to have been feuding. Она назвала «Haters» «насмешливой» и сказала, что люди поймут, о чём она, когда услышат, и она существенно привлекла внимание общественности, когда поползли слухи о том, что она об актрисе Линдси Лохан, с которой Дафф враждовала.
And we thought a solar-powered plane wouldn't really make sense, but you could do it and it would get a lot of publicity for solar power and maybe help that field. Мы думали, что сам самолёт на солнечных батареях никому не будет нужен, но, смастерив его, мы могли бы привлечь внимание общественности к солнечной энергетике и, возможно, поспособствовать развитию этой отрасли.
The incident caused some local alarm and attracted publicity in the next day's Sunday newspapers, with the IBA announcing the broadcast was a hoax. Этот инцидент вызвал местную тревогу и привлек внимание общественности в воскресных газетах следующего дня, когда МБА объявил, что трансляция была шуткой.
Больше примеров...
Пиар (примеров 10)
Frankly, it's marvelous publicity. Сказать по правде, чудесный пиар.
All my money has been going to the space and the publicity, and my parents are ready to murder me, but it's just so freeing to be your own boss, you know? Я потратила все деньги на помещение и на пиар, и мои родители готовы меня прибить, но так приятно быть самой себе хозяйкой!
You can't buy this kind of publicity. Такой пиар купить невозможно.
Is this good publicity or bad? Это белый пиар или черный пиар?
Because that was just a publicity stunt. Это был просто черный пиар.
Больше примеров...
Шумиха (примеров 9)
The ambassador heard through back channels that when all this publicity dies down, Посол окольными путями узнал, что когда вся эта шумиха уляжется,
Although Mexico was not the first to include a collective action clause in a bond under New York law, the publicity that accompanied Mexico's issue seems to have encouraged emerging market issuers to embrace that practice more broadly. Хотя Мексика была не первой страной, указавшей положения о коллективных действиях на облигациях в соответствии с законодательством штата Нью-Йорк, но шумиха, которая это сопровождала шаг Мексики, похоже, способствовала тому, что заемщики из стран с развивающимися рынками стали более широко применять подобную практику.
So there was a lot of publicity about this young, young designer arriving from Paris and opening this grand - Поднялась большая шумиха о молодом дизайнере, который приезжает из Парижа и открывает свой большой Дом моды.
And I'm sure you don't need the publicity that comes with it. I don't care about publicity. И я думаю, что тебе не нужна шумиха, которая потом поднимется.
As soon as the publicity dies down, the American public will greet this book with the thunder and silence it deserves. Помяните моё слово: едва уляжется шумиха, как американская публика наградит эту книгу заслуженным забвеньем.
Больше примеров...
Паблисити (примеров 3)
It's registered to Harrison Publicity. Зарегистрирована на "Харрисон Паблисити".
You also manage J-me's publicity? Вы также занимаетесь его паблисити?
However, lawyers often provide legal assistance pro bono, which may be the case for large and well-known associations, since lawyers can count on publicity and prestige. Однако часто, например в случае крупных и хорошо известных ассоциаций, адвокаты могут оказывать юридическую помощь бесплатно, рассчитывая при этом на "паблисити" и повышение своего авторитета.
Больше примеров...