Английский - русский
Перевод слова Publicity

Перевод publicity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реклама (примеров 89)
This kind of publicity wouldn't be good for your brand. И это не самая лучшая реклама для вашего бренда.
Topics to be discussed include: Census costs and benefits; Coverage, quality and evaluation; Census legislation; Field operations; Confidentiality and security; Communications and publicity; Documentation and metadata; Dissemination. Подлежащие обсуждению темы включают в себя: издержки и выгоды переписи; охват, качество и оценка; переписное законодательство; полевые операции; конфиденциальность и безопасность; информирование и реклама; документация и метаданные; распространение.
It's good publicity. Это - хорошая реклама.
That drug overdose the other night Is not the kind of publicity you want, James. Передозировка наркотиками - не та реклама, которая тебе нужна, Джеймс.
Good night, Mr. Publicity Man. Спокойной ночи, мистер Реклама.
Больше примеров...
Публичность (примеров 84)
Its publicity had been ensured first by the publication formalities following its adoption and then by the ensuing wide international debate surrounding it. Его публичность была обеспечена сначала процедурами обнародования после его принятия, а затем последовавшими широкими международными дискуссиями по его поводу.
And publicity's just the way to do it. А публичность поможет мне его получить.
While certification is more important for non-possessory security in order to avoid false dating, it is not necessary where publicity is a condition for effectiveness as against third persons. Хотя удостоверение даты является более важным для непосессорного обеспечения, с тем чтобы избегать ложного датирования, оно не является необходимым в том случае, если публичность представляет собой условие действительности в отношении третьих сторон.
The chapter concludes by examining the question of whether publicity should operate as a pre-condition to the effectiveness of the security between the parties, or only against third parties. В заключение в настоящей главе рассматривается вопрос о том, должна ли публичность быть обязательным условием действительности обеспечения в отношениях между сторонами или только в отношении третьих сторон.
In that connection, it was noted that one of the fundamental working assumptions in the draft Guide was that publicity was the most efficient way to protect third parties, in particular in the case of non-possessory security rights. В связи с этим было отмечено, что одним из основополагающих рабочих предположений в проекте руководства является предположение о том, что публичность - это наиболее эффективный способ защиты третьих сторон, в частности, в случае, когда речь идет о непосессорных обеспечительных правах.
Больше примеров...
Рекламный (примеров 39)
You think Miller staged that shooting as a publicity stunt? Думаешь Миллер организовал стрельбу как рекламный трюк?
It's... I believe your case is going south so you decided to pull some sort of publicity stunt. Полагаю, что раз ваше дело идет совсем не так, как вы ожидали, вы решили устроить своего рода рекламный трюк.
The following day, the blog alleged that Comedy Central parent Viacom canceled the rebroadcast due to threats of Cruise to boycott the publicity tour of his upcoming film Mission: Impossible III. На следующий день блог заявил, что владелец Comedy Central Viacom отменил повторный показ из-за угрозы Круза бойкотировать рекламный тур своего предстоящего фильма «Миссия невыполнима 3».
During a press conference on October 18, Alderden called the incident a hoax, stating "we believe we have evidence at this point to indicate that this was a publicity stunt in hopes to better market themselves for a reality show." Во время пресс-конференции 18 октября Алдернен назвал инцидент обманом, заявив: «Мы считаем, что на данный момент у нас есть доказательства того, что это был рекламный трюк в надежде лучше продвинуть себя для реалити-шоу».
The McBurgertown franchise suffered a publicity setback today from which it may not recover, thanks to testimony regarding its practices by a very brave cow. Компании МакБургертаун был нанесен рекламный удар, от которого она не отойдет Благодаря показаниям храбрго быка по поводу их методов работы.
Больше примеров...
Гласность (примеров 66)
However proposed amendments already mentioned may provide additional publicity of the available actions. Упомянутые предлагаемые поправки могут обеспечить дополнительную гласность в отношении существующих мер.
For this purpose wide publicity should be given to the reports, if possible in draft. Для этого следует обеспечить широкую гласность докладов, желательно на стадии проекта.
We are all very busy, Allen... but the chief's office thinks the publicity could be good for us. Мы все очень заняты, Аллен... но в офисе шефа полагают, что гласность могла бы быть нам полезна.
Publicity concerning State environmental studies and public access to decision-making is ensured by the holding of public hearings. Гласность государственной экологической экспертизы и доступ населения к принятию решений осуществляется путем проведения общественных слушаний.
Effective national machinery and publicity Эффективный национальный механизм и гласность
Больше примеров...
Огласка (примеров 33)
The international publicity surrounding this case and the criminal sanctions, served as a deterrent. Международная огласка этого дела и применение уголовных санкций послужили сдерживающим фактором.
Apparently, there was so much publicity from the misunderstanding with Tess Brown that they thought this would be a good time to release my book. Очевидно, была такая большая огласка по поводу недопонимания с Тесс Браун, что они решили, что это благоприятное время для выпуска моей книги.
We'd be glad to get the publicity. Огласка нам будет очень кстати.
But what they want more is publicity. Больше всего им нужна огласка.
Further, the author alleges that all the pre-trial publicity made it difficult to obtain an impartial jury; in this respect counsel points out that New Zealand does not have a system of interrogatories for jury members. Далее автор заявляет, что огласка, предшествовавшая слушанию, затруднила отбор беспристрастных присяжных; в связи с этим адвокат отмечает, что в Новой Зеландии не существует системы письменного опроса присяжных заседателей.
Больше примеров...
Пропаганда (примеров 29)
Campaigning and publicity which arouse discord or enmity on racial, ethnic, religious or social grounds are forbidden. Не допускаются агитация и пропаганда, возбуждающие расовую, национальную, религиозную и социальную рознь и вражду.
E. Information and publicity 49 - 53 10 Информация и пропаганда 45 - 53 13
Most of what is stated here is also covered above in the section entitled "Information and Publicity". Большая часть сведений, содержащихся в настоящем разделе, также указывается выше в разделе "Информация и пропаганда".
Hence, as described in the "Information and Publicity" section below, the Commission has made great efforts to educate the public in every region of Ghana, and has 89 regional offices spread throughout the country. Таким образом, как указывается ниже в разделе "Информация и пропаганда", Комиссия прилагает огромные усилия для просвещения населения в каждом районе Ганы и имеет 89 окружных отделений по всей стране.
C. Information and publicity С. Информация и пропаганда
Больше примеров...
Освещение (примеров 65)
B. Information and publicity concerning the Covenant В. Информация о Пакте и освещение его положений
The texts of the various human rights instruments applicable to Anguilla are available to the public, and the Department of Information and Broadcasting gives appropriate publicity to human rights matters in news and discussion programmes. Население имеет возможность знакомиться с различными договорами по правам человека, применимыми к Ангильи, при этом министерство информации и вещания надлежащим образом обеспечивает освещение вопросов прав человека в новостных и дискуссионных программах.
4.10 The State party contests the claim that the media publicity surrounding the trial, and the domestic law regarding jury empanelment, resulted in a violation of the obligation to be impartial. 4.10 Государство-участник не согласно с утверждениями о том, что освещение суда в средствах массовой информации и существующая в стране правовая процедура назначения присяжных нарушают требование беспристрастности.
Publicity for the work of the Committee 42-45 8 М. Освещение работы Комитета 42 - 45 13
You will no doubt wish to ensure that the consensus reached by the Conference receives as much publicity as the controversies which preceded it. Вне всякого сомнения, вы захотите, чтобы достигнутый в рамках Конференции консенсус получил такое же широкое освещение в средствах массовой информации, как и предшествовавшая ей полемика.
Больше примеров...
Известность (примеров 34)
And Mandy got the publicity she wanted. И Менди получит известность, которую хотела.
Don't we want publicity? [ЖЕН] Разве нам не нужна известность?
Publicity and airplay is what your music needs in order to sell good and we can arrange this for you. Известность и трансляция - вот что нужно вашей музыке для того, чтобы она хорошо продавалась, и мы можем вам это обеспечить.
Look, you're a brilliant writer with incredible creative range, but I worry the publicity you two are getting right now is distracting people from your real talent. Послушай, ты блестящий писатель с невероятным творческим потенциалом, но я боюсь, что ваша с ней нынешняя известность отвлекает людей от твоего настоящего таланта.
listing as a marketing instrument (no other listing involves such publicity and makes the company known worldwide); регистрация на бирже в качестве маркетингового хода (регистрация ни на одной другой бирже не служит такой рекламой и не дает компании мировую известность);
Больше примеров...
Публикации (примеров 41)
He began his career in publishing, first as associate publicity director of St. Martin's Press and later as an editor for Warner Books. Он начал свою карьеру в публикации, сначала в качестве директора по связи с общественностью в St. Martin's Press, а позже издателем в Warner Brooks.
In conformity with the practice which St. Helena has now adopted with respect to proceedings under United Nations human rights treaties in general, publicity for this will be arranged by means of an article published in the Island's weekly newspaper. В соответствии с практикой, принятой на острове Св. Елены в отношении материалов, касающихся договоров по правам человека Организации Объединенных Наций в целом, они будут преданы гласности путем публикации соответствующей статьи в еженедельной газете острова.
The State party first submits, with respect to the issue of the publication of the Committee's Views, that dissemination and publicity of such decisions is already guaranteed by the Committee, which publishes its Views on its own website. Прежде всего государство-участник заявляет относительно вопроса о публикации текста Соображений Комитета, что распространение и предание гласности таких решений уже гарантируется самим Комитетом, который публикует свои соображения на своем веб-сайте.
The agency administers and coordinates direct links in mail, transport and trade across the Taiwan Strait, takes charge of the media and publicity work related to Taiwan, censors and releases news and information concerning Taiwan affairs, and handles major incidents related to Taiwan. Орган руководит прямой связью по электронной почте, транспортом и торговлей между двумя сторонами Тайваньского пролива, отвечает за рекламу и публикации средств массовой информации касающиеся Тайваня, информацию и новости об основных проблемах противоположной стороны Тайваньского пролива.
symposiums, publicity and publications симпозиумы, пропагандистские мероприятия и публикации
Больше примеров...
Пропагандистских (примеров 27)
The CMS secretariat has been an active participant in a number of GRASP meetings and cooperates with GRASP in the production of publicity material. Секретариат КМВ активно участвовал в ряде совещаний ГРАСП и сотрудничает с ГРАСП в подготовке пропагандистских материалов.
Of particular interest is the campaign by the Latin American Association of Publicity Agencies, in conjunction with the Inter-American Development Bank, to promote a new culture of ageing, stressing the value of older persons to society. Особый интерес представляет кампания, проводимая Латиноамериканской ассоциацией пропагандистских учреждений совместно с Межамериканским банком развития, целью которой является поощрение новой культуры старения, при этом особо подчеркивается ценность престарелых для общества.
Workshop on Development of a Media Strategy and Campaigning and publicity materials (telefilm and poster focusing on gender-specific terminologies and questions used in the upcoming census) Семинар-практикум по разработке стратегии действий через средства массовой информации, проведению кампании и подготовке просветительских и пропагандистских материалов (телефильм и плакат, с разъяснением гендерной терминологии и вопросов, которые будут задаваться в ходе предстоящей переписи).
Further to its investigative functions, the ACB is actively promoting social awareness and combating corruption through their lecture programmes, exhibitions, media publicity and promotions to encourage the public to report matters pertaining to corruption. Помимо выполнения следственных функций ББК активно содействует повышению информированности общественности и ведет борьбу с коррупцией посредством осуществления лекторских программ, организации выставок, освещения этой проблемы в средствах массовой информации и проведения пропагандистских мероприятий с целью побуждения граждан к уведомлению о случаях, связанных с коррупцией.
The campaign used publicity spots on RAI television and in the press. Эта кампания проводилась через РАИ-ТВ (демонстрация пропагандистских роликов) и органы печати.
Больше примеров...
Слава (примеров 15)
She thought that the bad publicity would lead to the closure of the home. Она думала, что дурная слава может привести к закрытию дома.
Probably grabbed the case to get some cheap publicity. Адвокат Крингла. Возможно, ему нужна дешевая слава.
But it was bad publicity. Но это же дурная слава.
2.4 The adverse publicity had been obtained by prison guards in Australia and released to other inmates. 2.4 "Слава" о его деяниях дошла до тюремных надзирателей в Австралии, а позднее и до заключенных.
She's a huge star, great publicity, terrific money. Она - мегазвезда, бешеная слава, сумасшедшие деньги.
Больше примеров...
Распространение информации (примеров 32)
More and better-targeted publicity through advertisements in local media would help to increase public awareness of NCRE in these countries. Более активное и более целенаправленное распространение информации в виде рекламных объявлений в местных СМИ поможет повысить информированность общественности о НКЭ в этих странах.
Publicity for official tariff, information on clearance procedures, etc. WCO Распространение информации об официальном тарифе, о процедурах таможенной очистки и т. д.
The topics covered include: gender mainstreaming, environment and sustainable development, eradication of poverty, publicity on the rights of women and girls, violence, gender training and capacity-building. В этих документах затрагиваются, в частности, такие темы, как учет гендерных факторов, окружающая среда и устойчивое развитие, искоренение нищеты, распространение информации о правах женщин и девочек, насилие, подготовка по гендерным вопросам, научные и культурные исследования и укрепление организационной структуры.
States may offer information on measures such as dissemination of information, education and training, publicity, and allocation of budgetary resources. Государства могут представить данные о мерах, принимаемых в таких областях, как распространение информации, образование и профессиональная подготовка, просвещение и выделение бюджетных ассигнований.
(b) The production or dissemination of job offers, or other forms of pre-selection or recruitment publicity which, either directly or indirectly, contain a specification or a preference based on considerations of racial discrimination; Ь) составление или распространение информации о вакансиях или других видов рекламы, связанной с отбором кандидатур или наймом на работу, в которых прямо или косвенно содержится уточнение или предпочтение, основанное на факторах расовой дискриминации;
Больше примеров...
Внимание общественности (примеров 16)
He traveled to Damascus by train where he is reported to have attracted a lot of publicity as well as opposition. Позднее на поезде он отправился в Дамаск, где, как сообщается, привлёк огромное внимание общественности и оппозиции.
While the enforcement of the Merchandise Marks Regulations has been prominent and received major public attention, the substantive provisions in the FCC that have received similar publicity are mergers. При том что осуществление Положения о товарных знаках занимает большое место и получает большое внимание общественности, основные положения ЗДК, также получающие внимание общественности, связаны со слияниями.
Marking World Statistics Day globally every five years would enable this international day to have and to maintain a more exceptional status, more likely to give rise to high-profile events and to generate a considerable amount of publicity проведение Всемирного дня статистики на глобальном уровне раз в пять лет позволит этому международному дню обрести и сохранить более исключительный статус, что скорее всего будет сопровождаться проведением солидных мероприятий и привлечет к себе значительное внимание общественности;
The Group of Experts noted that most of the major intentional incidents that it discussed involved offenders whose motives encompassed the high profile and publicity generated by large explosions. Группа экспертов отметила, что большинство обсуждавшихся ею крупных дел, связанных с пред-намеренными взрывами, были связаны с правонару-шителями, для которых мотивировкой служила широкая огласка и внимание общественности в слу-чае крупных взрывов.
The incident caused some local alarm and attracted publicity in the next day's Sunday newspapers, with the IBA announcing the broadcast was a hoax. Этот инцидент вызвал местную тревогу и привлек внимание общественности в воскресных газетах следующего дня, когда МБА объявил, что трансляция была шуткой.
Больше примеров...
Пиар (примеров 10)
Yes, but it's publicity, especially in today's publishing market. Да, но это пиар, особенно учитывая нынешнюю ситуацию на издательском рынке.
Frankly, it's marvelous publicity. Сказать по правде, чудесный пиар.
There's no such thing as bad publicity. Нет такой вещи, как чёрный пиар.
All my money has been going to the space and the publicity, and my parents are ready to murder me, but it's just so freeing to be your own boss, you know? Я потратила все деньги на помещение и на пиар, и мои родители готовы меня прибить, но так приятно быть самой себе хозяйкой!
Because that was just a publicity stunt. Это был просто черный пиар.
Больше примеров...
Шумиха (примеров 9)
And I'm sure you don't need the publicity that comes with it. И я думаю, что тебе не нужна шумиха, которая потом поднимется.
The ambassador heard through back channels that when all this publicity dies down, Посол окольными путями узнал, что когда вся эта шумиха уляжется,
Although Mexico was not the first to include a collective action clause in a bond under New York law, the publicity that accompanied Mexico's issue seems to have encouraged emerging market issuers to embrace that practice more broadly. Хотя Мексика была не первой страной, указавшей положения о коллективных действиях на облигациях в соответствии с законодательством штата Нью-Йорк, но шумиха, которая это сопровождала шаг Мексики, похоже, способствовала тому, что заемщики из стран с развивающимися рынками стали более широко применять подобную практику.
Your Honor, ironically, all the publicity surrounding the case has brought about an unexpected bit of good fortune. Ваша честь, по иронии судьбы, шумиха вокруг этого дела принесла неожиданные результаты.
As soon as the publicity dies down, the American public will greet this book with the thunder and silence it deserves. Помяните моё слово: едва уляжется шумиха, как американская публика наградит эту книгу заслуженным забвеньем.
Больше примеров...
Паблисити (примеров 3)
It's registered to Harrison Publicity. Зарегистрирована на "Харрисон Паблисити".
You also manage J-me's publicity? Вы также занимаетесь его паблисити?
However, lawyers often provide legal assistance pro bono, which may be the case for large and well-known associations, since lawyers can count on publicity and prestige. Однако часто, например в случае крупных и хорошо известных ассоциаций, адвокаты могут оказывать юридическую помощь бесплатно, рассчитывая при этом на "паблисити" и повышение своего авторитета.
Больше примеров...