Английский - русский
Перевод слова Publicity

Перевод publicity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реклама (примеров 89)
Good, as well as bad, publicity can be an important tool in combating sub-standard shipping. Хорошая реклама, равно как и плохая, могут быть важным орудием в борьбе с субстандартным судоходством.
A lot of people think that it was just publicity because his work is so controversial. Многие люди думают, что это была просто реклама потому что его работа несколько спорна.
Electoral publicity must never, under any circumstances whatever, contain material prejudicial to national unity or tending to foment dissension or discord among voters; предвыборная реклама ни при каких обстоятельствах не должна содержать материал, подрывающий национальное единство или способствующий формированию раскола или разногласий среди избирателей;
look is great publicity Одеть Миранду Керр - отличная реклама.
The publicity might help you get the series. Я думал, что такая реклама могла бы помочь тебе получить роль в сериале.
Больше примеров...
Публичность (примеров 84)
The system allows publicity to be effected against the entirety of the debtor's asset base. Такая система позволяет обеспечить публичность в отношении всей совокупности активов должника.
However, the latter risk is considerably reduced in systems that require publicity of judgements by registration. Между тем последний из этих рисков существенно ниже в тех системах, в которых требуется обеспечить публичность судебных решений путем регистрации.
While publicity is principally concerned with the idea of third-party notice, the latter approach may be more appealing, although there are a number of considerations. Хотя публичность главным образом связана с концепцией уведомления третьих сторон, последний из указанных подходов может оказаться более привлекательным, хотя в связи с этим возникает целый ряд соображений.
Publicity of relevant policies and laws should be enhanced with a view to raising the awareness and self-discipline of relevant enterprises, research and education institutions and personnel. Следует упрочивать публичность соответствующих директив и законов с целью повышения сознательности и самодисциплины соответствующих предприятий, исследовательских и образовательных учреждений и персонала.
The consideration of questions in plenary meetings would have the benefit of the attendance of leaders of delegations and of greater solemnity and publicity. Преимущества, связанные с рассмотрением вопросов на пленарных заседаниях, заключаются в том, что на них присутствуют главы делегаций и им присущи большая торжественность и публичность.
Больше примеров...
Рекламный (примеров 39)
I don't believe it, it must be a publicity stunt. Я в это не верю.Это, наверно, рекламный трюк.
Well, sirs, perhaps this is some sort of publicity stunt. Что ж, господа, может быть, это своего рода рекламный трюк.
A group this size seems like a publicity stunt. Такая группа уже напоминает рекламный трюк.
VAPF Group corporate news section, new publicity material, catalogues and downloads, opening hours and holiday closure of offices in Benissa and Benitachell. Раздел корпоративных новостей Группы ВАПФ, новый рекламный материал, каталоги, режим работы и праздничное закрытие офисов в Бениссе и Бенитачеле.
The following day, the blog alleged that Comedy Central parent Viacom canceled the rebroadcast due to threats of Cruise to boycott the publicity tour of his upcoming film Mission: Impossible III. На следующий день блог заявил, что владелец Comedy Central Viacom отменил повторный показ из-за угрозы Круза бойкотировать рекламный тур своего предстоящего фильма «Миссия невыполнима 3».
Больше примеров...
Гласность (примеров 66)
He's looking for publicity, he's trying to provoke us. Ему нужна гласность, он пытается нас спровоцировать.
Most of the items listed below had high expectations, significant financial investments, and/or widespread publicity, but fell far short of success. Большинство упомянутых ниже пунктов имело большие ожидания, существенные финансовые инвестиции, и/или широко распространенную гласность, но было далеко от успеха.
We are all very busy, Allen... but the chief's office thinks the publicity could be good for us. Мы все очень заняты, Аллен... но в офисе шефа полагают, что гласность могла бы быть нам полезна.
Publicity was essential to the reform, for it offered the sole guarantee of good management. Необходимым условием реформ является гласность, поскольку только она способна гарантировать эффективность управления.
In 2005 the Government launched a new approach called "targeted minimum wage enforcement" under which it targeted publicity and enforcement at key low-paying sectors. В 2005 году правительство начало использовать новый подход, известный как "целевое введение минимальной заработной платы", согласно которому оно делает ставку на гласность и обеспечение выполнения своих решений в основных секторах экономики с низким уровнем заработной платы.
Больше примеров...
Огласка (примеров 33)
A study estimated that the publicity surrounding Tama has contributed 1.1 billion yen to the local economy. Исследования показали, что огласка назначения Тамы способствовала притоку 1,1 миллиарда иен в местную экономику.
I don't think the Justice Department needs that kind of publicity. Не думаю, что министерству Юстиции нужна такая огласка.
Apparently, there was so much publicity from the misunderstanding with Tess Brown that they thought this would be a good time to release my book. Очевидно, была такая большая огласка по поводу недопонимания с Тесс Браун, что они решили, что это благоприятное время для выпуска моей книги.
He didn't want the publicity. Ему не нужна огласка.
Further, the author alleges that all the pre-trial publicity made it difficult to obtain an impartial jury; in this respect counsel points out that New Zealand does not have a system of interrogatories for jury members. Далее автор заявляет, что огласка, предшествовавшая слушанию, затруднила отбор беспристрастных присяжных; в связи с этим адвокат отмечает, что в Новой Зеландии не существует системы письменного опроса присяжных заседателей.
Больше примеров...
Пропаганда (примеров 29)
B. Information and publicity 50 - 60 16 В. Информация и пропаганда 50 - 60 17
E. Information and publicity 49 - 53 10 Информация и пропаганда 45 - 53 13
E. Information and publicity 49 - 53 10 Е. Информация и пропаганда 45 - 53 13
As proposed in the guidelines, the information is presented in four parts: land and people; general political structure; general legal framework within which human rights are protected; and information and publicity. В соответствии с включенной в руководящие принципы рекомендацией информация представлена по четырем разделам: территория и население; общая политическая структура; общеправовые рамки защиты прав человека; а также информация и пропаганда.
And fifth, that appropriate publicity was extremely important. И, в-пятых, исключительно важное значение имеет широкая пропаганда.
Больше примеров...
Освещение (примеров 65)
The report has received widespread publicity in the press and has been the subject of a seminar of senior government officials. Этот доклад получил широкое освещение в органах печати и стал предметом обсуждения на семинаре старших правительственных должностных лиц.
B. Information and publicity concerning the Covenant В. Информация о Пакте и освещение его положений
However, these efforts have been made mainly in reaction to events and negative publicity, have been inconsistent across missions and have only recently been undertaken. Однако эти усилия главным образом были предприняты в ответ на происшедшие события и негативное освещение, не были согласованы между миссиями и были предприняты только в последнее время.
The texts of the various human rights instruments applicable to Anguilla are available to the public, and the Department of Information and Broadcasting gives appropriate publicity to human rights matters in news and discussion programmes. Население имеет возможность знакомиться с различными договорами по правам человека, применимыми к Ангильи, при этом министерство информации и вещания надлежащим образом обеспечивает освещение вопросов прав человека в новостных и дискуссионных программах.
The aim was to ensure better publicity for the Committee's work, and in that respect she subscribed to what had been said by the other the members of the Committee. Цель состоит в том, чтобы обеспечить лучшее освещение работы Комитета, и в этом смысле она поддерживает сказанное другими членами Комитета.
Больше примеров...
Известность (примеров 34)
I don't think more publicity would have... Не думаю, что большая известность могла бы...
We could never drum up this kind of publicity in a million years. Мы бы не получили такую известность и за миллион лет.
The engine had already been introduced earlier on the AE86 Corolla, gathering a lot of positive publicity. Двигатель ранее устанавливался на Corolla AE86, и имел положительную известность.
He might love publicity, but I doubt whether a website like Heart & Soul will. Ему может и нравится известность, но, вот сомневаюсь, что это понравится вэб-сайту "Сердца и Души".
You're going to get much publicity with this book. С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
Больше примеров...
Публикации (примеров 41)
All they have to do is eat children, there'd be appalling publicity. Пусть только начнут есть детей, и появятся шокирующие публикации.
Is it the women or the publicity? Эти дамы или публикации?
Indeed, many orders may escape publicity altogether because they would fall below relevant thresholds. На многие заказы требование о публикации информации, возможно, вообще не будет распространяться, поскольку их объемы будут ниже соответствующих предельных уровней.
In conformity with the practice which St. Helena has now adopted with respect to proceedings under United Nations human rights treaties in general, publicity for this will be arranged by means of an article published in the Island's weekly newspaper. В соответствии с практикой, принятой на острове Св. Елены в отношении материалов, касающихся договоров по правам человека Организации Объединенных Наций в целом, они будут преданы гласности путем публикации соответствующей статьи в еженедельной газете острова.
It would also appear that the requirement for publishing a public notice of a "contract award" under article 14, which applies to all procedures, is not suited for providing publicity for frameworks. Кроме того, как представляется, требование о публикации публичного уведомления о "решениях о заключении договоров" в соответствии со статьей 14, которая распространяется на все процедуры, не применимо в отношении публикаций информации о рамочных соглашениях.
Больше примеров...
Пропагандистских (примеров 27)
For publicity purposes, the media were invited to NERICA rice workshops and tasting held in Johannesburg, New York and Tokyo. В пропагандистских целях на семинары, посвященные сортам риса «НЕРИКА», которые проходили в Йоханнесбурге, Нью-Йорке и Токио, и проводившиеся в период их работы дегустации были приглашены представители средств массовой информации.
A majority of the publicity programmes of COSH is targeted at youths and teenagers to encourage students to say no to smoking and to support actively a smoke-free environment. Большинство пропагандистских программ СБКЗОЖ адресованы молодежи и подросткам, чтобы убедить их сказать "нет" курению и активно отстаивать свободную от курения среду.
Since the last review, the HKSAR Government continued to attach great importance to promoting human rights through public education and publicity. С момента представления последнего доклада правительство ОАРГ по-прежнему уделяло внимание повышению осведомленности о правах человека на основе образовательных и пропагандистских мероприятий в этой области, ориентированных на население.
Many of these initiatives were supplemented by leaflets, radio programmes and other forms of publicity. В дополнение ко многим этим инициативам готовились буклеты, радиопрограммы и другие виды пропагандистских материалов.
All 20 enforcement agencies in Milwaukee City and Milwaukee County participated in both media publicity and enforcement. Все 20 правоприменительных учреждений города Милуоки и графства Милуоки участвовали в пропагандистских кампаниях в средствах массовой информации и программах по борьбе с нарушениями правил дорожного движения.
Больше примеров...
Слава (примеров 15)
And I don't need that kind of publicity. А мне такая слава не нужна.
No such thing as bad publicity, sir. Ничто иное, как дурная слава, сэр.
It would be great publicity for your foundation and for ours. Отличные подспорье и слава для твоей фирмы и для нашей.
But, despite the pains my father had taken, the other designers expressed growing discontent about Korolev getting all the publicity, even if anonymously. Но, несмотря на все старания моего отца, другие конструкторы выражали растущее недовольство тем, что Королеву достается вся слава, хоть и анонимно.
2.4 The adverse publicity had been obtained by prison guards in Australia and released to other inmates. 2.4 "Слава" о его деяниях дошла до тюремных надзирателей в Австралии, а позднее и до заключенных.
Больше примеров...
Распространение информации (примеров 32)
In his view, wide publicity should include a press release or similar action. По его мнению, широкое распространение информации должно предполагать, в частности, пресс-релиз или аналогичную меру.
A more explicit delineation of the mission of each organization and wide publicity would help to bring about an informal yet effective process of coordination. Развитию неформального, но эффективного процесса координации могли бы способствовать более четкое определение целей и задач каждой организации и широкое распространение информации об их деятельности.
One of the main tasks of the United Nations Department of Public Information (DPI) should be to give the widest possible publicity to information on decolonization. Одной из главных задач Департамента общественной информации (ДОИ) Организации Объединенных Наций должно стать как можно более широкое распространение информации о деколонизации.
(b) The production or dissemination of job offers, or other forms of pre-selection or recruitment publicity which, either directly or indirectly, contain a specification or a preference based on considerations of racial discrimination; Ь) составление или распространение информации о вакансиях или других видов рекламы, связанной с отбором кандидатур или наймом на работу, в которых прямо или косвенно содержится уточнение или предпочтение, основанное на факторах расовой дискриминации;
The Trust Fund for Publicity against Apartheid funded activities in implementation of subprogramme 3 (Publicity against apartheid) of programme 6. Деятельность, связанная с осуществлением подпрограммы З "Распространение информации против апартеида" программы 6, финансировалась за счет ресурсов Целевого фонда для распространения информации против апартеида.
Больше примеров...
Внимание общественности (примеров 16)
He traveled to Damascus by train where he is reported to have attracted a lot of publicity as well as opposition. Позднее на поезде он отправился в Дамаск, где, как сообщается, привлёк огромное внимание общественности и оппозиции.
A small number of accidents have occurred in association with the nuclear fuel cycle and have attracted widespread publicity. Произошло лишь небольшое количество аварий, связанных с ядерным топливным циклом, и они привлекли широкое внимание общественности.
She has characterised "Haters" as "tongue-in-cheek" and said people would know what it is about when they heard it, and it attracted substantial publicity when rumors circulated that it was about actress Lindsay Lohan, with whom Duff was alleged to have been feuding. Она назвала «Haters» «насмешливой» и сказала, что люди поймут, о чём она, когда услышат, и она существенно привлекла внимание общественности, когда поползли слухи о том, что она об актрисе Линдси Лохан, с которой Дафф враждовала.
The Group of Experts noted that most of the major intentional incidents that it discussed involved offenders whose motives encompassed the high profile and publicity generated by large explosions. Группа экспертов отметила, что большинство обсуждавшихся ею крупных дел, связанных с пред-намеренными взрывами, были связаны с правонару-шителями, для которых мотивировкой служила широкая огласка и внимание общественности в слу-чае крупных взрывов.
Concurrent with the introduction of the Bill into the Legislative Council, we mounted special publicity to raise public awareness and to encourage discussions on the proposed legislation. Одновременно с внесением законопроекта в Законодательный совет началась пропагандистская кампания, призванная привлечь внимание общественности и стимулировать обсуждение предлагаемого закона.
Больше примеров...
Пиар (примеров 10)
And it could be great publicity for your book about ashby. К тому же, это классный пиар для твоей книги об Эшби.
Frankly, it's marvelous publicity. Сказать по правде, чудесный пиар.
There's no such thing as bad publicity. Нет такой вещи, как чёрный пиар.
Is this good publicity or bad? Это белый пиар или черный пиар?
Because that was just a publicity stunt. Это был просто черный пиар.
Больше примеров...
Шумиха (примеров 9)
The ambassador heard through back channels that when all this publicity dies down, Посол окольными путями узнал, что когда вся эта шумиха уляжется,
So there was a lot of publicity about this young, young designer arriving from Paris and opening this grand - Поднялась большая шумиха о молодом дизайнере, который приезжает из Парижа и открывает свой большой Дом моды.
Your Honor, ironically, all the publicity surrounding the case has brought about an unexpected bit of good fortune. Ваша честь, по иронии судьбы, шумиха вокруг этого дела принесла неожиданные результаты.
I mean, the publicity and the attention would be enormous. Я к тому, что огласка и шумиха будут огромными.
As soon as the publicity dies down, the American public will greet this book with the thunder and silence it deserves. Помяните моё слово: едва уляжется шумиха, как американская публика наградит эту книгу заслуженным забвеньем.
Больше примеров...
Паблисити (примеров 3)
It's registered to Harrison Publicity. Зарегистрирована на "Харрисон Паблисити".
You also manage J-me's publicity? Вы также занимаетесь его паблисити?
However, lawyers often provide legal assistance pro bono, which may be the case for large and well-known associations, since lawyers can count on publicity and prestige. Однако часто, например в случае крупных и хорошо известных ассоциаций, адвокаты могут оказывать юридическую помощь бесплатно, рассчитывая при этом на "паблисити" и повышение своего авторитета.
Больше примеров...