Английский - русский
Перевод слова Publicity

Перевод publicity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реклама (примеров 89)
Wife of a big shot fall on the field of honour, Catherine didn't want any publicity. Катрин Эгроз, супруге пахана, павшего на поле чести, меньше всего нужна была реклама.
Electoral publicity must never, under any circumstances whatever, contain material prejudicial to national unity or tending to foment dissension or discord among voters; предвыборная реклама ни при каких обстоятельствах не должна содержать материал, подрывающий национальное единство или способствующий формированию раскола или разногласий среди избирателей;
This will be great publicity. Увидишь, какая будет реклама!
E. Information and publicity Е. Информация и реклама
Not to mention the publicity. Знаешь, сколько денег дает кино, какая это реклама?
Больше примеров...
Публичность (примеров 84)
Its publicity had been ensured first by the publication formalities following its adoption and then by the ensuing wide international debate surrounding it. Его публичность была обеспечена сначала процедурами обнародования после его принятия, а затем последовавшими широкими международными дискуссиями по его поводу.
On several occasions he has stated that he is not fond of this publicity. Несколько раз он говорил, что не любит эту публичность.
As to paragraph 13, it was suggested that the reference to the notion of "perfection" should be replaced by a reference to publicity. В отношении пункта 13 было предложено заменить ссылку на понятие "формализации" ссылкой на публичность.
Publicity of legal texts and information on forthcoming procurement opportunities Публичность правовых документов и информации о будущих возможностях в области закупок
Publicity is a critical element in a legal culture. Гласность и публичность являются важным компонентом правовой культуры.
Больше примеров...
Рекламный (примеров 39)
Vaughn's got this publicity stunt for his new airline, Majestic Air. Воун устроил рекламный трюк своей новой авиакомпании "Маджестик Эйр".
I assure you, Brooke, it was no publicity stunt. Уверяю вас, Брук, это не рекламный трюк.
Does that sound like a publicity stunt to try and get tickets? Похоже на рекламный трюк, чтобы достать билеты.
The following day, the blog alleged that Comedy Central parent Viacom canceled the rebroadcast due to threats of Cruise to boycott the publicity tour of his upcoming film Mission: Impossible III. На следующий день блог заявил, что владелец Comedy Central Viacom отменил повторный показ из-за угрозы Круза бойкотировать рекламный тур своего предстоящего фильма «Миссия невыполнима 3».
We staged a publicity stunt. Провернули один рекламный трюк.
Больше примеров...
Гласность (примеров 66)
E. Human rights principles and instruments: publicity, Е. Принципы прав человека и правовые документы в этой области: гласность,
Moreover, in practice, States and international organizations endeavour to give their interpretative declarations the desired publicity. Более того, на практике государства и международные организации стремятся обеспечить своим заявлениям о толковании необходимую гласность.
He noted with satisfaction that Finland had made the declaration provided for in article 14 of the Convention and hoped that measures would be taken to give wide publicity to the procedure in question. Кроме того, г-н ван Бовен с удовлетворением отмечает, что Финляндия сделала заявление, предусмотренное в статье€14 Конвенции, и надеется, что в дальнейшем будут приняты соответствующие меры для того, чтобы придать этой процедуре широкую гласность.
B. Publicity and dissemination of international norms and standards on disability В. Гласность и распространение международных норм и стандартов в области инвалидности
C. Information and publicity С. Информация и гласность
Больше примеров...
Огласка (примеров 33)
The international publicity surrounding this case and the criminal sanctions, served as a deterrent. Международная огласка этого дела и применение уголовных санкций послужили сдерживающим фактором.
The manhunt and the publicity it generated changed all of that. Розыск и огласка - всё это породило глобальные изменения.
That kind of publicity could buy you a new wing... instead of a long and costly lawsuit over four dead newborns, which is where you were headed until I stepped in. Такого рода огласка может купить тебе новое крыло... вместо длительного и дорогостоящего судебного процесса из-за четырёх мертвых новорожденных, который ты возглавлял, пока я не вмешался.
Apparently, there was so much publicity from the misunderstanding with Tess Brown that they thought this would be a good time to release my book. Очевидно, была такая большая огласка по поводу недопонимания с Тесс Браун, что они решили, что это благоприятное время для выпуска моей книги.
The author has not established that the wide publicity occurred at a time proximate to the trial, or that the judge's directions to the jury regarding the presumption of innocence were insufficient or amounted to a denial of justice. Автор не показала, что широкая огласка имела место в период, близкий к периоду судебного разбирательства, или что напутствия судьи присяжным относительно презумпции невиновности были недостаточными или составляли отказ в правосудии.
Больше примеров...
Пропаганда (примеров 29)
Campaigning and publicity which arouse discord or enmity on racial, ethnic, religious or social grounds are forbidden. Не допускаются агитация и пропаганда, возбуждающие расовую, национальную, религиозную и социальную рознь и вражду.
E. Information and publicity 49 - 53 10 Информация и пропаганда 45 - 53 13
E. Information and publicity 49 - 53 10 Е. Информация и пропаганда 45 - 53 13
C. Information and publicity С. Информация и пропаганда
Publicity on the topic by Government officials Пропаганда вопроса сотрудниками государственных учреждений
Больше примеров...
Освещение (примеров 65)
(a) To give as wide publicity as possible to this Joint Declaration on 26 June 2001; а) обеспечить 26 июня 2001 года как можно более широкое освещение настоящей Совместной декларации;
As an example, for the expert group meeting on poverty, held in Lusaka in June 1994, UNIC Lusaka organized advance publicity as well as media coverage of the meeting's opening session. ИЦООН в Лусаке, например, организовал в связи с совещанием группы экспертов по вопросам бедности в Лусаке в июне 1994 года предварительное освещение данного мероприятия в печати, а также освещение средствами массовой информации первого заседания сессии.
At the same time, however, the Committee acknowledged that publicity for follow-up activities would be the most appropriate means for making the procedure more effective. В то же время, однако, Комитет признал, что наиболее подходящим средством для того, чтобы сделать эту процедуру более эффективной, является широкое освещение последующей деятельности.
Media in the Dominican Republic also provided major coverage of World Population Day, an example in which the best publicity for ICPD issues and the work of UNFPA were provided by free media, as opposed to paid advertising or public service announcements. Средства массовой информации в Доминиканской Республике также обеспечили широкое освещение Всемирного дня народонаселения, причем самая широкая информация по вопросам МКНР и о деятельности ЮНФПА предоставлялась бесплатными средствами массовой информации, а не в платной рекламе или официальных сообщениях.
As to the prophylactic effect of media publicity, counsel argues that there was some coverage of the cases of the complainant and his wife around the time of the former's removal, but that thereafter interest has been limited. Что касается профилактического воздействия предания гласности в средствах массовой информации, то адвокат утверждает, что какое-то время до и после высылки заявителя в средствах массовой информации имело место некоторое освещение дел заявителя и его жены, однако потом интерес к ним был ограниченным.
Больше примеров...
Известность (примеров 34)
And Mandy got the publicity she wanted. И Менди получит известность, которую хотела.
The engine had already been introduced earlier on the AE86 Corolla, gathering a lot of positive publicity. Двигатель ранее устанавливался на Corolla AE86, и имел положительную известность.
You can't buy publicity like this! Такую известность и за деньги не купишь!
The creation of a permanent court would prevent situations which had received much publicity and given rise to complaints of double standards in dealing with certain problems. Создание постоянного суда позволило бы избежать ситуаций, получивших большую известность и вызвавших обвинения в применении двойных стандартов при рассмотрении определенных проблем.
Don't we want publicity? [ЖЕН] Разве нам не нужна известность?
Больше примеров...
Публикации (примеров 41)
There are separate legal provisions on the publicity of sensitive personal data. В отношении публикации деликатных личных данных существуют отдельные правовые положения.
We note from the Secretary-General's report on the law of the sea (A/50/713) that the Secretariat has established machinery for the deposit, recording and publicity of charts and geographical coordinates. Из доклада Генерального секретаря по морскому праву (А/50/713) мы узнали, что в Секретариате создана система для сдачи на хранение, учета и публикации карт и географических координат.
Is it the women or the publicity? Эти дамы или публикации?
The ministerial order on the publication in question may also prohibit any publicity for that publication. В своем распоряжении о запрещении соответствующей публикации министр может также предусмотреть запрет на любую рекламу этой публикации.
It also works to recover and enlarge those rights and liberties by vigilance, publicity, legal action and advice, protest, assistance to individuals and other appropriate means. Она также прилагает усилия по восстановлению и расширению этих прав и свобод путем привлечения внимания общественности к данной проблеме, публикации соответствующих материалов, осуществления необходимых юридических действий и предоставления консультационных услуг, проведения протестных мероприятий, оказания содействия частным лицам и принятия других надлежащих мер.
Больше примеров...
Пропагандистских (примеров 27)
Trade unions have a right to conduct negotiations with other bodies representing the workers of enterprises, and to disseminate their publicity material. Профсоюзы имеют право на проведение переговоров с иными представительными органами работников предприятий, распространение своих пропагандистских материалов.
The CMS secretariat has been an active participant in a number of GRASP meetings and cooperates with GRASP in the production of publicity material. Секретариат КМВ активно участвовал в ряде совещаний ГРАСП и сотрудничает с ГРАСП в подготовке пропагандистских материалов.
Workshop on Development of a Media Strategy and Campaigning and publicity materials (telefilm and poster focusing on gender-specific terminologies and questions used in the upcoming census) Семинар-практикум по разработке стратегии действий через средства массовой информации, проведению кампании и подготовке просветительских и пропагандистских материалов (телефильм и плакат, с разъяснением гендерной терминологии и вопросов, которые будут задаваться в ходе предстоящей переписи).
Reference is made to the core document forming part of the reports of States Parties submitted by Ireland providing information on its land and people, general political structure, general legal framework within which human rights are protected and information and publicity regarding the Covenant. Внимание обращается на представленный Ирландией базовый документ, являющийся частью докладов государств-участников, в котором приводится информация о ее территории и населении, общей политической структуре, общей правовой системе охраны прав человека, а также говорится об информационных и пропагандистских мероприятиях в отношении Пакта.
The campaign used publicity spots on RAI television and in the press. Эта кампания проводилась через РАИ-ТВ (демонстрация пропагандистских роликов) и органы печати.
Больше примеров...
Слава (примеров 15)
It would be great publicity for your foundation and for ours. Отличные подспорье и слава для твоей фирмы и для нашей.
But, despite the pains my father had taken, the other designers expressed growing discontent about Korolev getting all the publicity, even if anonymously. Но, несмотря на все старания моего отца, другие конструкторы выражали растущее недовольство тем, что Королеву достается вся слава, хоть и анонимно.
Well, that seems reasonable enough, and who wants that kind of publicity? Это кажется разумным, кому нужна такая слава?
This company can't afford any more bad publicity. Компании не нужна дурная слава.
She's a huge star, great publicity, terrific money. Она - мегазвезда, бешеная слава, сумасшедшие деньги.
Больше примеров...
Распространение информации (примеров 32)
The programmes included school talks, seminars and workshops for teachers and social workers, community involvement projects, a telephone hotline service, education and publicity through the media, and so forth. Эти программы предусматривали проведение бесед в школах, семинаров и рабочих совещаний для преподавателей и социальных работников, осуществление проектов участия общин, создание прямой телефонной линии, просвещение и распространение информации через средства массовой информации и т.д.
The topics covered include: gender mainstreaming, environment and sustainable development, eradication of poverty, publicity on the rights of women and girls, violence, gender training and capacity-building. В этих документах затрагиваются, в частности, такие темы, как учет гендерных факторов, окружающая среда и устойчивое развитие, искоренение нищеты, распространение информации о правах женщин и девочек, насилие, подготовка по гендерным вопросам, научные и культурные исследования и укрепление организационной структуры.
One of the main tasks of the United Nations Department of Public Information (DPI) should be to give the widest possible publicity to information on decolonization. Одной из главных задач Департамента общественной информации (ДОИ) Организации Объединенных Наций должно стать как можно более широкое распространение информации о деколонизации.
In general, there was too little information about and publicity given to migrants' rights, although migrants made a positive contribution to the societies in which they lived. В целом распространение информации о правах мигрантов и пропаганда этих прав осуществляются в ограниченных масштабах, хотя мигранты вносят большой вклад в развитие общества, в котором они живут.
INFORMATION & PUBLICITY ON CEDAW РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ И ПРОПАГАНДА КЛДЖ
Больше примеров...
Внимание общественности (примеров 16)
A small number of accidents have occurred in association with the nuclear fuel cycle and have attracted widespread publicity. Произошло лишь небольшое количество аварий, связанных с ядерным топливным циклом, и они привлекли широкое внимание общественности.
The emancipation memorandum has generated a lot of publicity. Меморандум об эмансипации привлек значительное внимание общественности.
The Group of Experts noted that most of the major intentional incidents that it discussed involved offenders whose motives encompassed the high profile and publicity generated by large explosions. Группа экспертов отметила, что большинство обсуждавшихся ею крупных дел, связанных с пред-намеренными взрывами, были связаны с правонару-шителями, для которых мотивировкой служила широкая огласка и внимание общественности в слу-чае крупных взрывов.
The incident caused some local alarm and attracted publicity in the next day's Sunday newspapers, with the IBA announcing the broadcast was a hoax. Этот инцидент вызвал местную тревогу и привлек внимание общественности в воскресных газетах следующего дня, когда МБА объявил, что трансляция была шуткой.
In the Nordic countries, although resources had been limited, activities had been undertaken to call attention to the situation of the Sami in the spheres of publicity, culture, art and language. В Северных странах, несмотря на ограниченность ресурсов, были проведены мероприятия, с тем чтобы привлечь внимание общественности к положению саами в таких областях, как печать, культура, искусство и язык.
Больше примеров...
Пиар (примеров 10)
Yes, but it's publicity, especially in today's publishing market. Да, но это пиар, особенно учитывая нынешнюю ситуацию на издательском рынке.
Well, you know, it's not just about the bad publicity. Знаете, это не только черный пиар.
I have no need for publicity. Мне не нужен пиар.
Is this good publicity or bad? Это белый пиар или черный пиар?
Because that was just a publicity stunt. Это был просто черный пиар.
Больше примеров...
Шумиха (примеров 9)
And I'm sure you don't need the publicity that comes with it. И я думаю, что тебе не нужна шумиха, которая потом поднимется.
The ambassador heard through back channels that when all this publicity dies down, Посол окольными путями узнал, что когда вся эта шумиха уляжется,
Although Mexico was not the first to include a collective action clause in a bond under New York law, the publicity that accompanied Mexico's issue seems to have encouraged emerging market issuers to embrace that practice more broadly. Хотя Мексика была не первой страной, указавшей положения о коллективных действиях на облигациях в соответствии с законодательством штата Нью-Йорк, но шумиха, которая это сопровождала шаг Мексики, похоже, способствовала тому, что заемщики из стран с развивающимися рынками стали более широко применять подобную практику.
I don't care about publicity. Меня не волнует шумиха.
And I'm sure you don't need the publicity that comes with it. I don't care about publicity. И я думаю, что тебе не нужна шумиха, которая потом поднимется.
Больше примеров...
Паблисити (примеров 3)
It's registered to Harrison Publicity. Зарегистрирована на "Харрисон Паблисити".
You also manage J-me's publicity? Вы также занимаетесь его паблисити?
However, lawyers often provide legal assistance pro bono, which may be the case for large and well-known associations, since lawyers can count on publicity and prestige. Однако часто, например в случае крупных и хорошо известных ассоциаций, адвокаты могут оказывать юридическую помощь бесплатно, рассчитывая при этом на "паблисити" и повышение своего авторитета.
Больше примеров...