If successful, control goes either to the authentication phase or the Network-Layer Protocol phase, depending on whether authentication is desired. |
Если настройка была успешной, управление переходит в фазу аутентификации либо в фазу Network-Layer Protocol, в зависимости от того, требуется ли аутентификация. |
Most often associated with the Simple Network Management Protocol (SNMP), the term is also used more generically in contexts such as in OSI/ISO Network management model. |
Наиболее часто это понятие связывают с Simple Network Management Protocol (SNMP), но также оно используется в более широком смысле - в контексте модели управления сети OSI/ISO. |
MIH may communicate with various IP protocols including Session Initiation Protocol (SIP) for signaling, Mobile IP for mobility management, and DiffServ and IntServ for QoS. |
MIH может взаимодействовать с различными IP - протоколами, включая Session Initiation Protocol (SIP) для передачи сигналов, Mobile IP для управления мобильностью и DiffServ и IntServ для QoS. |
Protocol 4 of the consolidated European treaties "New ECB chief 'must be French'". |
Европейский банк реконструкции и развития Европейский центральный банк Еврозона Protocol 4 of the consolidated European treaties New ECB chief 'must be French' (неопр.). |
Exists standardized, open protocols for VoIP, for example, Session Instantiation Protocol (SIP), created by IETF, and H., developed by ITU. For these protocols, creation of controlling software is possible, as exists their description. |
Существуют стандартизированные протоколы для обмена такой информацией, сюда можно отнести Session Instantiation Protocol (SIP), принятый IETF и H., разработанный ITU. |
programs are used for this purpose which are based on the Network Time Protocol (NTP). |
основанные на сетевом протоколе синхронизации времени (Network Time Protocol - NTP). |
Opportunistic encryption can also be used for specific traffic like e-mail using the SMTP STARTTLS extension for relaying messages across the Internet, or the Internet Message Access Protocol (IMAP) STARTTLS extension for reading e-mail. |
Оппортунистическое шифрование может также использоваться как электронная почта, используя SMTP STARTTLS расширение для того, чтобы передавать сообщения через Интернет или Internet Message Access Protocol (IMAP). |
The Audio/Video Control Transport Protocol (AVCTP) is used by the remote control profile to transfer AV/C commands over an L2CAP channel. |
AVCTP Audio/Video Control Transport Protocol - используется в профиле Audio/Video Remote Control для передачи команд по каналу L2CAP. |
This is in contrast to exterior gateway protocols, primarily Border Gateway Protocol (BGP), which is used for routing between autonomous systems (RFC 1930). |
Этим он отличается от протоколов внешней маршрутизации, в первую очередь от Border Gateway Protocol (BGP), который используется для маршрутизации между автономными системами (RFC 1930). |
The game's development was troubled; the team did not have a precise vision for Alpha Protocol and struggled to settle on what gameplay elements to include and what the target audience should be. |
Разработка игры не задалась, так как у команды не было чёткого видения Alpha Protocol и она изо всех сил пыталась решить, какие элементы игрового процесса должны быть и какова должна быть целевая аудитория. |
Classified networks, such as SIPRNet (Secret Internet Protocol Router Network) and JWICS (Joint Worldwide Intelligence Communications System), were built using commercial Internet technology with secure communications links between "enclaves" where classified data was processed. |
Засекреченные сети, такие как SIPRNET (Secret Internet Protocol Router Network) и JWICS (Joint Worldwide Intelligence Communications System), были созданы, используя коммерческую Интернет-технологию с безопасными коммуникационными каналами между "анклавами", где и обрабатывались секретные данные. |
SableVM is the first open-source virtual machine for Java to include the support for JVMDI (Java Virtual Machine Debugging Interface) and JDWP (Java Debug Wire Protocol). |
SableVM является первой свободной виртуальной машиной для Java, включающей поддержку JVMDI (Java Virtual Machine Debugging Interface) и JDWP (Java Debug Wire Protocol). |
Some of them, such as Telnet and File Transfer Protocol, were basically the same protocols as used on the ARPANET (much as occurred with the TCP/IP suite). |
Некоторые, такие как Telnet и File Transfer Protocol, представляли собой по сути те же протоколы, которые использовались в Arpanet (аналогично тому, как они мигрировали в TCP/IP). |
One such example is Network Mobility (NEMO) Network Mobility Basic Support Protocol by the IETF Network Mobility Working Group which supports mobility for entire Mobile Networks that move and to attach to different points in the Internet. |
Например Network Mobility (NEMO) Network Mobility Basic Support Protocol от рабочей группы IETF, который поддерживает мобильность для всей мобильной сети, чтобы можно было передвигаться соединяясь с различными точками сети. |
SMB and NetWare Core Protocol (NCP) occur more often than NFS on systems running Microsoft Windows; AFP occurs more often than NFS in Apple Macintosh systems; and QFileSvr. occurs more often in AS/400 systems. |
Под операционной системой Microsoft Windows SMB и NetWare Core Protocol (NCP) используется чаще, чем NFS; В системах Macintosh AFP встречается чаще, чем NFS. |
Examples of stateless protocols include the Internet Protocol (IP), which is the foundation for the Internet, and the Hypertext Transfer Protocol (HTTP), which is the foundation of data communication for the World Wide Web. |
Примерами протоколов без сохранения состояния являются Internet Protocol (IP), фундаментальный протокол сети Интернет, и Hypertext Transfer Protocol (HTTP), фундаментальный протокол передачи данных во всемирной паутине. |
Alternative remote file access protocols include the Server Message Block (SMB, also termed CIFS), Apple Filing Protocol (AFP), NetWare Core Protocol (NCP), and OS/400 File Server file system (QFileSvr.). |
В число альтернативных протоколов удаленного доступа к файлам входят Server Message Block (SMB, также известный как CIFS) протокол, Apple Filing Protocol (AFP), NetWare Core Protocol (NCP). |
However, it has also been implemented with datagram-oriented transport protocols, such as the User Datagram Protocol (UDP) and the Datagram Congestion Control Protocol (DCCP), usage of which has been standardized independently using the term Datagram Transport Layer Security (DTLS). |
Тем не менее, он также был реализован с датаграммными транспортными протоколами, такими как User Datagram Protocol (UDP) и Datagram Control Protocol (DCCP), использование которого было стандартизировано, что привело к появлению термина Datagram Transport Layer Security (DTLS). |
Java Web Start and Java Plug-in now support CRL (Certificate Revocation Lists) and OCSP (Online Certificate Status Protocol) for verifying the certificates. |
Java Web Start и Java Plug-in теперь поддерживают проверку сертификатов с использованием CRL (Certificate Revocation Lists - списки отозванных сертификатов) и OCSP (Online Certificate Status Protocol - протокол онлайновой проверки состояния сертификата). |
Since exactly the same issues apply to other certificate issue protocols such as Certificate Management Protocol and Certificate Management over CMS it's not clear how real this concern is. |
Поскольку такого рода проблемы исследуются в применении к другим протоколам выдачи сертификатов, таким как протокол управления сертификатами (Certificate Management Protocol, CMP) и управление сертификатами через CMS, однако неясно, насколько реальна эта проблема в отношении к SCEP. |
The Treaty of Manila of 1946, formally the Treaty of General Relations and Protocol, is a treaty of general relations signed on July 4, 1946 in Manila, the capital city of the Philippines. |
Воспроизвести медиафайл Манильский договор 1946 года (англ. Treaty of Manila 1946), официальное название - Договор об общих взаимоотношениях (англ. Treaty of General Relations and Protocol), - договор, подписанный 4 июля 1946 года в Маниле, столице Филиппин. |
Windows Live Messenger used the Microsoft Notification Protocol (MSNP) over TCP (and optionally over HTTP to deal with proxies) to connect to Microsoft Messenger service-a service offered on port 1863 of"." |
Windows Live Messenger использует Microsoft Notification Protocol (MSNP) через TCP (и опционально через HTTP, для работы с прокси-серверами) для подключения к.NET Messenger Service - службе, доступной на порту 1863 с хостом. |
Every computer connected to the Internet is assigned a unique number known as an Internet protocol (IP) address. |
У каждого компьютера в Интернете есть уникальный номер, который называется IP-адресом (Internet Protocol). |
If successful, control goes to the network-layer protocol phase. |
Если проверка успешна, управление переходит в фазу Network-Layer Protocol. |
To keep that from happening, QoS uses the Differentiated Services protocol (sometimes referred to as Diffserv) to prioritize traffic at layer 3 of the OSI model. |
Чтобы препятствовать этому, QoS использует протокол Differentiated Services protocol (Diffserv) для назначения приоритетов трафику на третьем уровне модели OSI. |