From 1977 to 2006 he taught at the University of Sussex, where he served as professor of linguistics (1991-2006) and as Dean of the School of Cognitive and Computing Sciences (1998-2003). |
С 1977 по 2006 год преподавал в Университете Сассекса, где был профессором лингвистики (1991-2006) и деканом Школы когнитивных и компьютерных наук (1998-2003). |
Eugene Bloch then joined secondary school and in 1906 became professor of physics in the special mathematics class at the Saint-Louis secondary school in Paris, where he taught for eleven years. |
Затем Эжен Блох поступил в среднюю школу, а в 1906 году стал профессором физики в специальном классе математики в средней школе Сент-Луиса в Париже, где преподавал одиннадцать лет. |
In 1580 he became a professor of mathematics, first at the University of Heidelberg, then at the University of Tübingen, where he taught for 47 years from 1583. |
В 1580 году он стал профессором математики - сначала в Гейдельбергском университете, затем в университете Тюбингена, где преподавал в течение 47 лет с 1583 года. |
He became a professor in 1918, then taught in Freiburg in 1926 and in Cologne in 1930. |
Стал профессором в 1918 году, после чего преподавал в Фрайбурге в 1926 году и в Кельне в 1930 году. |
2.1 The author was a professor of literature at the Sorbonne University in Paris until 1973 and at the University of Lyon until 1991, when he was removed from his chair. |
2.1 Автор, профессор, преподавал литературу в Университете Сорбонны в Париже до 1973 года и Лионском университете до 1991 года, когда он был уволен с кафедры. |
From the moment of the foundation of the Kiev clinical institute the course of dermatovenereology was taught by Professor O.G. |
С момента основания Киевского клинического института курс дерматовенерологии преподавал проф. |
He spent most of his career teaching at Columbia University, where he attained the rank of University Professor. |
Большую часть своей карьеры преподавал в Колумбийском университете, где достиг звания профессора университета. |
Returning to the United States in 1880, Michael became Professor of Chemistry at Tufts College where he taught from 1882-1889. |
Вернувшись в Соединённые Штаты в 1880 году, Михаэль стал профессором химии в колледже Тафтс, где он преподавал в 1882-1889. |
So you did, when Professor Snape was teaching Potions. |
Так оно и было, когда профессор Снегг преподавал зельеварение. |
From 1979 to 1986, Librescu was Professor of Aeronautical and Mechanical Engineering at Tel Aviv University and taught at the Technion in Haifa. |
С 1979 по 1986 Либреску был профессором аэронавтики и механики в Тель-Авивском университете и преподавал в Израильском технологическом институте в Хайфе. |
Bentley served as botany lecturer at the Medical School of the London Hospital, and in 1859 became Professor of Botany at King's College London. |
Преподавал ботанику в Медицинской школе Лондонского госпиталя, в 1859 году назначен профессором ботаники в лондонском Королевском колледже. |
The deaths of Zimmermann and a Professor Blumhof who taught technology and mining opened the way for Liebig to apply for a full professorship. |
Смерть Циммермана и профессора Блумхофа, который преподавал технологию и горную промышленность, открыли путь для Либиха, чтобы подать заявку на полную профессуру. |
After leaving the government, he has been a Professor at Harvard Business School (2007-2008) where he taught Leadership and Corporate Accountability (LCA). |
После ухода из правительства был профессором Harvard Business School (2007-2008 гг.), где преподавал управление и корпоративную ответственность (LCA). |
At Technion he created and taught the first graduate course in entrepreneurship in 1987-1989, co-founded the Tefen Entrepreneurs Program with Stef Wertheimer, and directed the Technion Entrepreneurial Associates with Professor Ed Roberts from MIT. |
В Технионе он создал и преподавал первый выпускной курс по предпринимательству в 1987-1989 годах, стал соавтором программы Tefen Entrepreneurs со Стефом Вертхаймером, и управлял Technion Entrepreneurial Associates с профессором Эдом Робертсом из MIT (Массачу́сетский технологи́ческий институ́т). |
Professor of International Law: Conducted courses in Public International Law, International Economic Law, Comparative Law and a Seminar on African Law. |
Профессор международного права: преподавал международное публичное право, международное экономическое право и компаративное право и провел семинар по праву стран Африки. |
He was Professor Emeritus at the Ouro Preto Mining School (now part of the Federal University of Ouro Preto) and at the Federal University of Minas Gerais, in Belo Horizonte. |
Гимарайнш был почетным профессором в школе Ouro Preto Mining School (в настоящее время является частью университета Federal University of Ouro Preto) и в Федеральном университете Минас-Жерайс; в обоих учебных заведениях он преподавал геологические науки более 35 лет. |
In 1888 Möbius became the director of the Zoological Collections of the Natural History Museum of Berlin, and Professor of Systematic and Geographical Zoology at the Kaiser Wilhelm University, Berlin, where he taught until he retired in 1905, at the age of 80. |
В 1888 году Мёбиус стал управляющим Зоологических Коллекций в Берлинском Музее Естествознания и профессором систематики и биогеографии в университете Гумбольдта, где преподавал до 1905 года, после чего оставил работу (в возрасте 80 лет). |
Chipperfield has taught architecture in Europe and the United States, and has lectured extensively, including as Professor of Architecture at the Staatliche Akademie der Bildenden Künste, Stuttgart from 1995 to 2001. |
Чипперфилд преподавал архитектуру в Европе и Соединённых Штатах и выступал с лекциями, в том числе в качестве профессора архитектуры в Staatliche Akademie der Bildenden Künste в Штутгарте (с 1995 по 2001 год). |
You were young and smart, and I don't believe you're sorry for a second because it was no accident that the classroom you chose belonged to the Professor who was conducting the interviews for the job we both wanted. |
Ты была молодой и умной, и я не верю ни на секунду, что тебе жаль, потому что ты не просто так выбрала классную комнату, в которой преподавал профессор, проводивший собеседование на работу, которую мы обе хотели получить. |
After annexation of Bessarabia to the USSR in 1940, he returned to Chișinău where he was appointed Professor at the Chișinău Conservatory, the Pedagogical Institute and the Institute of Foreign Languages (there he taught German language). |
С присоединением Бессарабии к СССР в 1940 году вернулся в Кишинёв и был назначен одновременно профессором Кишинёвской консерватории, педагогического института и института иностранных языков (преподавал немецкий язык). |
He has been Professor of Aesthetics at the University of Salerno, and has taught Methodology and History of Literary Criticism at the University of Naples, and Ethics and Aesthetics of Communication at the University of Nice Sophia-Antipolis. |
Он был профессором эстетики в университете Салерно, преподавал методологию и историю литературного критицизма в университете Неаполя, и этику и эстетику коммуникации в университете Ниццы - Софии Антиполис. |
Wendt taught at Yale University from 1989 to 1997, at Dartmouth College from 1997 to 1999, at the University of Chicago from 1999 to 2004, and is currently the Ralph D. Mershon Professor of International Security at the Ohio State University. |
Вендт преподавал в Йельском университете с 1989 по 1997 год, в Дартмутском колледже с 1997 по 1999 г., в Чикагском университете с 1999 по 2004 год, и в настоящее время является профессором международной безопасности в Университете штата Огайо. |
James Alan Robinson (born 1960) is a British economist and political scientist who serves as University Professor at the Harris School of Public Policy, University of Chicago since 2015 and prior to that taught at Harvard University between 2004 and 2015. |
Джеймс Алан Робинсон (род. 1960) - британский экономист и исследователь в области политики, профессор Школы публичной политики им. Харриса (Университет Чикаго) с 2015, ранее преподавал в Гарвардском университете (2004-2015). |
Guess what the professor teaches. |
Угадайте, что преподавал наш профессор. |
After completing his studies he was appointed professor of philosophy at Medina del Campo in 1611 and later professor of theology at Valladolid where he taught for five years. |
После завершения своих занятий он был назначен профессором философии в Медина-дель-Кампо в 1611 году, а позже - профессором богословия в Вальядолиде, где преподавал в течение пяти лет. |