Trenton, Princeton, Jersey's ours... |
Трентон, Принстон и Джерси... |
I'm applying to Princeton! |
Я поступаю в Принстон! |
Columbia, then Princeton. |
Колумбийский, затем Принстон. |
I got into Princeton! |
Я поступил в Принстон! |
Dad, it's Princeton. |
Папа, это же Принстон. |
This isn't Princeton. |
У нас тут не Принстон, Рэго! |
You say your father was a Princeton man? |
А ваш отец окончил Принстон? |
It's Princeton? '73? |
Принстон, семьдесят третий? |
Your father was a Princeton man, too. |
твой отец тоже окончил Принстон. |
You start Princeton this fall. |
Осенью ты едешь в Принстон. |
Yale, Princeton, Brown... |
Йель, Принстон, Браун... |
And I got accepted to Princeton. |
И меня приняли в Принстон. |
I'll drive you to Princeton. |
Я довезу тебя до Принстон. |
How many links, Princeton? |
Сколько колбасок, Принстон? |
PRINCETON - The United States is rising; |
ПРИНСТОН - Соединенные Штаты поднимаются; |
I was enrolled at Princeton. |
Я была зачислена в Принстон. |
Princeton, Columbia, and Yale. |
Принстон, Колумбийский и Йель. |
How many links, Princeton? |
Тебе сколько сосисок, Принстон? |
More prestigious than Princeton? |
Более престижного, чем Принстон? |
Princeton, sunset, sailboat. |
Принстон, закат, паруса. |
Princeton seems like a cool place. |
Кажется, Принстон клёвое место. |
That was Princeton on the phone. |
Это был Принстон по телефону. |
Welcome to Princeton, gentlemen, |
Добро пожаловать в Принстон, господа. |
What brings you back to Princeton? |
Что привело тебя в Принстон? |
I'm not getting into Princeton. |
Я не поступлю в Принстон. |