| Trenton, Princeton, Jersey's ours... | Трентон, Принстон и Джерси... |
| I'm applying to Princeton! | Я поступаю в Принстон! |
| Columbia, then Princeton. | Колумбийский, затем Принстон. |
| I got into Princeton! | Я поступил в Принстон! |
| Dad, it's Princeton. | Папа, это же Принстон. |
| This isn't Princeton. | У нас тут не Принстон, Рэго! |
| You say your father was a Princeton man? | А ваш отец окончил Принстон? |
| It's Princeton? '73? | Принстон, семьдесят третий? |
| Your father was a Princeton man, too. | твой отец тоже окончил Принстон. |
| You start Princeton this fall. | Осенью ты едешь в Принстон. |
| Yale, Princeton, Brown... | Йель, Принстон, Браун... |
| And I got accepted to Princeton. | И меня приняли в Принстон. |
| I'll drive you to Princeton. | Я довезу тебя до Принстон. |
| How many links, Princeton? | Сколько колбасок, Принстон? |
| PRINCETON - The United States is rising; | ПРИНСТОН - Соединенные Штаты поднимаются; |
| I was enrolled at Princeton. | Я была зачислена в Принстон. |
| Princeton, Columbia, and Yale. | Принстон, Колумбийский и Йель. |
| How many links, Princeton? | Тебе сколько сосисок, Принстон? |
| More prestigious than Princeton? | Более престижного, чем Принстон? |
| Princeton, sunset, sailboat. | Принстон, закат, паруса. |
| Princeton seems like a cool place. | Кажется, Принстон клёвое место. |
| That was Princeton on the phone. | Это был Принстон по телефону. |
| Welcome to Princeton, gentlemen, | Добро пожаловать в Принстон, господа. |
| What brings you back to Princeton? | Что привело тебя в Принстон? |
| I'm not getting into Princeton. | Я не поступлю в Принстон. |