| PRINCETON: Around the world commentators fondly insist that Boris Yeltsin's relations with reality are episodic, unpredictable, erratic, maybe even insane. | ПРИНСТОН: По всему миру комментаторы наивно настаивают на том, что отношения Ельцина с реальностью эпизодичны, непредсказуемы, беспорядочны, возможно даже безумны. |
| He is the Director of the Institute of Semitic Studies (Princeton, New Jersey) and the Chair of the Board of the Ethiopian Peace and Development Center. | Директор Института семитских исследований (Принстон, Нью-Джерси) и Председатель правления эфиопского центра мира и развития. |
| We don't hear so much about the Einstein who invited the African American opera singer, Marian Anderson, to stay in his home when she came to sing in Princeton because the best hotel there was segregated and wouldn't have her. | Мы мало слышим про Эйнштейна, который пригласил Афроамериканскую оперную певицу, Мариан Андерсон, жить в его доме, когда она приехала петь в университете Принстон, потому, что там в самой хорошей гостинице была сегрегация и ее бы там не приняли. |
| [Magnum] The Princeton. | 'Принстон'. Точно. |
| PRINCETON - Currency chaos is back, highlighting demands for a revised international monetary order. | ПРИНСТОН - Валютный хаос вернулся, выдвинув на первый план требование относительно пересмотра международного денежно-кредитного порядка. |
| Part of my Princeton scholarship included work for the linguistics department. | В Принстоне, чтобы получать стипендию, я должен был работать на лингвистическом факультете. |
| John and Alicia Nash live in Princeton, New Jersey. | Джон и Алисия Нэш живут в Принстоне, штат Нью-Джерси. |
| Leaving a garrison of 1,200 at Princeton, Cornwallis then attacked Washington's position on January 2, 1777, and was three times repulsed before darkness set in. | Оставив гарнизон из 1200 человек в Принстоне, Корнуоллис атаковал Вашингтона 2 января, и ещё до ночи был трижды отброшен. |
| You know, it was when we were still living in Princeton and pops dragged me to some event that I didn't want to go to. | Знаешь, это случилось, когда мы всё ещё жили в Принстоне, папа затащил меня на какую-то встречу Куда я не хотела идти. |
| I mean, since you don't go to Princeton or Georgetown, I assume you're not headed back to college. | Я имею в виду, с тех пор, как я узнала, что ты не учишься ни в Принстоне, ни в Джорджтауне, я думаю, ты не станешь возвращаться в колледж. |
| Well, after the professors of Princeton, your father is a whoop and a holler. | По сравнению с профессорами Принстона, твой отец намного демократичнее. |
| Has ever since graduating Princeton in '67. | С момента окончания Принстона в 1967. |
| Well, my freshman year at Princeton, I wrote a version of The Diary of Anne Frank, where Anne was played by an upright Oreck vacuum cleaner. | На первом курсе Принстона написала версию "Дневника Анны Франк", в которой Анну исполнял вертикальный пылесос. |
| From princeton, yale, penn, and parsons. d light a fire d | Из Принстона, Йеля, Пенна и Парсонса разжигаем огонь |
| After all, we're both Princeton men. | В конце концов, мы оба из Принстона. |
| Nurse Alpert will arrange for an ambulance... to take you to Princeton General. | Сестра Альпрет организует скорую, чтобы отвезти вас в Принстонский госпиталь. |
| Or "Princeton football." | Или "принстонский футбол" |
| On the evening of August 8, 1932, seniors from three Western universities (Cal, Stanford, and USC) were matched against those from the East Coast's "Big Three" (Harvard, Yale, and Princeton). | Вечером 8 августа 1932 года, ученики четвёртых курсов западных университетов США (Калифорнийский, Стэнфордский и Южнокалифорнийский университеты) играли против университетов восточного побережья (Гарвардский, Йельский и Принстонский университеты). |
| Well... It was my freshman year at Princeton. | Что ж, я поступил в Принстонский университет. |
| Two similar universities, Harvard and Princeton, have had nearly the same success. | Два похожих университета, Гарвардский и Принстонский, имеют почти такой же успех. |
| I've been reading the Princeton police blotter ever since you moved here. | Я читаю сводки Принстонской полиции с тех пор, как ты сюда переехал. |
| My colleagues at the NASA Jet Propulsion Laboratory at Princeton and I are working on technology that will be able to do just that in the coming years. | Мои коллеги из принстонской Лаборатории реактивного движения НАСА и я работаем над технологией, которая сможет сделать это в ближайшие годы. |
| I was up early every morning, working my way through the dictionary for the linguistics department or sweeping the floors at the Princeton monkey lab. | Я вставал на заре, работал весь день, начитывая словарь на лингвистическом факультете или моя полы в принстонской обезьянней лаборатории. |
| Theology Today is an academic journal published by SAGE Publications for the Princeton Theological Seminary; it was formerly published by Westminster John Knox. | Theology Today (с англ. - «Теология сегодня») - научный журнал издаваемый SAGE Publications (англ.)русск. для Принстонской теологической семинарии (англ.)русск.; также издаётся Westminster John Knox (англ.)русск... |
| There was a very important study done a while ago at Princeton Theological Seminary that speaks to why it is that when all of us have so many opportunities to help, we do sometimes, and we don't other times. | В далёком прошлом было проведено исследование в Принстонской Богословской Семинарии о том, почему когда у нас есть масса возможностей помочь, иногда, мы решаемся на это, а иногда - нет. |
| Well, I hope you're not one of those stuck-up Princeton boys. | Надеюсь вы не из тех заносчивых принстонских мальчишек. |
| Bingo was stolen by four Princeton undergrads posing as Yale cheerleaders. | Бинго украли четверо принстонских старшекурсников, переодевшихся в черлидеров Йельского университета. |
| Belarus saw value in some of the work already done on the legal aspect of the principle, such as the Princeton Principles of Universal Jurisdiction, in particular as regards the list of crimes covered by it. | Беларусь признает значимость части уже проделанной работы в отношении правовых аспектов этого принципа, например Принстонских принципов универсальной юрисдикции, особенно в том, что касается списка охватываемых ею преступлений. |
| The Permanent Mission of Canada and the Permanent Mission of the Kingdom of the Netherlands to the United Nations would be grateful if the Secretary-General would have "The Princeton Principles on Universal Jurisdiction" distributed as a document of the General Assembly under agenda item 164. | Постоянное представительство Канады и Постоянное представительство Королевства Нидерландов при Организации Объединенных Наций будут признательны Генеральному секретарю за распространение «Принстонских принципов универсальной юрисдикции» в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 164 повестки дня. |
| In the absence of such an explanation, and for the purposes of its comments, South Africa explained that it had utilized the principle of universal jurisdiction as set out in the Princeton Principles on Universal Jurisdiction: | В отсутствие такого разъяснения и для целей своих комментариев Южная Африка разъяснила, что она использовала принцип универсальной юрисдикции в том виде, в котором он был изложен в «Принстонских принципах универсальной юрисдикции»: |
| "Princeton can use a guy like Joel"? | "Принстону пригодится такой парень, как Джоул"? |
| You want me to call Princeton Jay from Reply All and have him sing a song to make you feel better? | Хочешь, позвоню Принстону Джею из Риплай Олл, чтобы он спел и развеселил тебя? |
| Princeton will be lucky to have you. | Принстону с тобой повезло. |
| say hello to Princeton and Harvard. | Передай привет Принстону и Гарварду. |
| I bumped into an old friend from Princeton, - a fellow called Tom Ripley. | Я повстречал старого приятеля по Принстону, его зовут Том Рипли. |
| I bumped into an old friend from Princeton, - a fellow called Tom Ripley. | Я столкнулся со старым принстонским другом, парнем по имени Том Рипли. |
| Richard Serra's The Hedgehog and The Fox is located between Peyton and Fine halls next to Princeton Stadium and the Lewis Library. | Скульптура Ричарда Серры Ёжик и лиса расположена между Пейтон-Холлом и Файн-Холлом, рядом с Принстонским стадионом и Библиотекой имени Льюиса. |
| David Chesky collaborated with Princeton professor Edgar Y. Choueiri to begin producing binaural recordings. | Дэвид Чески сотрудничал с принстонским профессором Эдгаром Ю. Чуейри для их записи. |
| Why don't you look like someone who's about to meet with Princeton? | Почему-то ты не похож на кого-то, кто собирается встретиться с Принстоном? |
| Penn and Princeton are tied for the most Ivy League regular season championships with 26 each. | Пенсильванский университет совместно с Принстоном являются лидерами Лиги плюща по количеству побед в регулярном чемпионате - по 26. |
| Al's always calling you Princeton. | Аль всегда зовет тебя Принстоном. |
| Princeton and Dartmouth students were shown a filmstrip of a controversial Princeton-Dartmouth football game. | Студентам Принстонского университета и Дартмутского колледжа была показана запись спорного футбольного матча между Принстоном и Дартмутом. |
| Entrepreneur Magazine and The Princeton Review named Lehigh the 24th best undergraduate college for entrepreneurship in 2012. | Entrepreneur Magazine и The Princeton Review назвали Лихай 24-м в списке предпринимательских колледжей в 2012 году. |
| He has written several books for The Princeton Review. | Он написал несколько книг для The Princeton Review. |
| The Fordyce and Princeton Railroad passes through Hermitage. | Через Эрмитидж проходит железнодорожная ветка Fordyce and Princeton Railroad. |
| PC Magazine and the Princeton Review rated it one of the "20 Most Wired Colleges" in both 2006 and 2008, while the Carnegie Foundation classifies it as a research university with "very high research activity." | РС Magazine и Princeton Review включили университет в список «20 наиболее высокотехнологичных университетов» в 2006 и 2008 годах, а Фонд Карнеги по улучшению преподавания классифицирует его как исследовательский университет с «высокой научно-исследовательской деятельностью». |
| Forbes is located on the site of the historic Princeton Inn, a gracious hotel overlooking the Princeton golf course. | Форбс-Колледж находится на месте исторической принстонской гостиницы «Принстон-Инн» (англ. Princeton Inn), элегантное здание которой возвышалось над лужайками для игры в гольф. |