| PRINCETON - The euro crisis and Queen Elizabeth's recent Jubilee seem to have nothing in common. | ПРИНСТОН. Казалось бы, кризис евро и недавний юбилей королевы Елизаветы не имеют ничего общего. |
| As of 2016, the managing editors are Helmut Hofer (Institute for Advanced Study, Princeton) and Jean-Benoît Bost (University of Paris-Sud). | На 2016 год главными редакторами являются Хельмут Хофер (Институт перспективных исследований, Принстон) и Жан-Бенуа Бост (Университет Париж-юг). |
| PRINCETON - When people say that "Money is the root of all evil," they usually don't mean that money itself is the root of evil. | ПРИНСТОН - Когда люди говорят «Деньги - источник всех зол», они обычно не имеют в виду, что сами деньги являются источником зла. |
| PRINCETON - What we are doing to our planet, to our children and grandchildren, and to the poor, by our heedless production of greenhouse gases, is one of the great moral wrongs of our age. | ПРИНСТОН. То, что мы делаем с нашей планетой, с нашими детьми и внуками, а также бедняками, нашим безрассудным производством парниковых газов, является одним из самых больших нарушений морали нашего века. |
| Columbia, then Princeton. | Колумбийский, затем Принстон. |
| At Princeton she continued to publish and carry out her research. | В Принстоне она продолжала публиковать свои работы и проводить свои исследования. |
| I majored in History at Princeton. | Я специализировался на истории в Принстоне. |
| In January 1981, he accepted the Robert H. Goddard chair at Princeton, eventually returning to UCSD in 1988. | В январе 1981 года он принял кафедру Роберта Х. Годдарда в Принстоне, в конце концов вернулся в UCSD в 1988 году. |
| Eventually, he would suggest his recursion, modified by Herbrand's suggestion, that Gödel had detailed in his 1934 lectures in Princeton NJ (Kleene and Rosser transcribed the notes). | Он предложил только рекурсию, модифицированную предложением Гербранда, о чём Гёдель подробно написал на своих лекциях в 1934 году в Принстоне Нью-Джерси (Клини и Россер расшифровали записи). |
| During this interval Skidmore moved from town to town in pursuit of employment, including stops in Princeton and Bordentown, New Jersey; Richmond, Virginia; and Edenton and Newbern, North Carolina. | Начал преподавать в местной школе в возрасте тринадцати лет, затем скитался из города в город в поисках работы, останавливаясь в Принстоне и Бордентауне, Нью-Джерси; Ричмонде, Вирджиния; Эдентоне и Нью-Берне, Северная Каролина. |
| My apologies on behalf of the Princeton crew. | Приношу извинения от имени всего Принстона. |
| I'm probably not Princeton material anyways. | Может, я не подхожу для Принстона. |
| He interviews for Princeton. | Оказывается, он проводит интервью для Принстона. |
| She's a Princeton girl as well. | Она, из Принстона, кстати. |
| And to that end, let me call Dr Elliott Humberstone, PhD from Princeton, post-doctoral thesis from Harvard and foundation member of the famed | И для этого я вызываю доктора Элиота Хамберстоуна, доктора философии из Принстона, защитившего диссертацию в Гарварде, и члена основателя известного |
| The company can produce not only Princeton LCD monitors, iPod docking stations, but also what has been proved with the latest docking station, the PSP 312IPIR3 well. | Предприятие может производить не только Принстонский ЖК-мониторы, Ipod стыковки станции, но также и то, что было доказано с последними док-станцию, PSP 312IPIR3 хорошо. |
| Get Spencer into the big game, chances are the Princeton scout would like what he sees, and Spencer would be in off the waiting list, happily ever after. | Впихала Спенсера в важную игру, больше шансов, что Принстонский представитель заметит его, и Спенсера перетянут из очереди на веки вечные. |
| Patrick is such a Princeton Charming. | Патрик такой принстонский принц. [Очень много смс-ок для Серджио] |
| Newman subsequently arranged for Turing to visit Princeton where Alonzo Church was working on the same problem but using his Lambda calculus. | Ньюман впоследствии помог Тьюрингу посетить Принстонский университет, где Алонзо Чёрч работал над той же самой проблемой, но использовал его Лямбда-исчисление. |
| Two similar universities, Harvard and Princeton, have had nearly the same success. | Два похожих университета, Гарвардский и Принстонский, имеют почти такой же успех. |
| I was up early every morning, working my way through the dictionary for the linguistics department or sweeping the floors at the Princeton monkey lab. | Я вставал на заре, работал весь день, начитывая словарь на лингвистическом факультете или моя полы в принстонской обезьянней лаборатории. |
| To give the Princeton research programme a firm basis for further consideration, it was thought appropriate to provide participants in the programme with a draft Convention setting out, in formal international terms, the substance of the Liechtenstein proposals as they currently stood. | Для создания прочной основы для дальнейшей работы в рамках Принстонской исследовательской программы было сочтено целесообразным предоставить участникам программы проект конвенции, в котором на основе использования официально принятой международной терминологии излагалось существо предложений Лихтенштейна в их нынешнем виде. |
| A group of divinity students at the Princeton Theological Seminary were told that they were going to give a practice sermon and they were each given a sermon topic. | Группе студентов теологии в Принстонской Богословской Семинарии дали задание прочитать проповедь, и каждому была выдана конкретная тема. |
| There was a very important study done a while ago at Princeton Theological Seminary that speaks to why it is that when all of us have so many opportunities to help, we do sometimes, and we don't other times. | В далёком прошлом было проведено исследование в Принстонской Богословской Семинарии о том, почему когда у нас есть масса возможностей помочь, иногда, мы решаемся на это, а иногда - нет. |
| There was a very important study done a while ago at Princeton Theological Seminary that speaks to why it is that when all of us have so many opportunities to help, we do sometimes, and we don't other times. | В далёком прошлом было проведено исследование в Принстонской Богословской Семинарии о том, почему когда у нас есть масса возможностей помочь, иногда, мы решаемся на это, а иногда - нет. |
| Bingo was stolen by four Princeton undergrads posing as Yale cheerleaders. | Бинго украли четверо принстонских старшекурсников, переодевшихся в черлидеров Йельского университета. |
| Belarus saw value in some of the work already done on the legal aspect of the principle, such as the Princeton Principles of Universal Jurisdiction, in particular as regards the list of crimes covered by it. | Беларусь признает значимость части уже проделанной работы в отношении правовых аспектов этого принципа, например Принстонских принципов универсальной юрисдикции, особенно в том, что касается списка охватываемых ею преступлений. |
| The Permanent Mission of Canada and the Permanent Mission of the Kingdom of the Netherlands to the United Nations would be grateful if the Secretary-General would have "The Princeton Principles on Universal Jurisdiction" distributed as a document of the General Assembly under agenda item 164. | Постоянное представительство Канады и Постоянное представительство Королевства Нидерландов при Организации Объединенных Наций будут признательны Генеральному секретарю за распространение «Принстонских принципов универсальной юрисдикции» в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 164 повестки дня. |
| In the absence of such an explanation, and for the purposes of its comments, South Africa explained that it had utilized the principle of universal jurisdiction as set out in the Princeton Principles on Universal Jurisdiction: | В отсутствие такого разъяснения и для целей своих комментариев Южная Африка разъяснила, что она использовала принцип универсальной юрисдикции в том виде, в котором он был изложен в «Принстонских принципах универсальной юрисдикции»: |
| Most of the thugs at Princeton had tasted everything and had no taste. | Большинство принстонских парней перепробовали всё, но вкуса не поняли. |
| "Princeton can use a guy like Joel"? | "Принстону пригодится такой парень, как Джоул"? |
| You want me to call Princeton Jay from Reply All and have him sing a song to make you feel better? | Хочешь, позвоню Принстону Джею из Риплай Олл, чтобы он спел и развеселил тебя? |
| Princeton will be lucky to have you. | Принстону с тобой повезло. |
| say hello to Princeton and Harvard. | Передай привет Принстону и Гарварду. |
| I bumped into an old friend from Princeton, - a fellow called Tom Ripley. | Я повстречал старого приятеля по Принстону, его зовут Том Рипли. |
| I bumped into an old friend from Princeton, - a fellow called Tom Ripley. | Я столкнулся со старым принстонским другом, парнем по имени Том Рипли. |
| Richard Serra's The Hedgehog and The Fox is located between Peyton and Fine halls next to Princeton Stadium and the Lewis Library. | Скульптура Ричарда Серры Ёжик и лиса расположена между Пейтон-Холлом и Файн-Холлом, рядом с Принстонским стадионом и Библиотекой имени Льюиса. |
| David Chesky collaborated with Princeton professor Edgar Y. Choueiri to begin producing binaural recordings. | Дэвид Чески сотрудничал с принстонским профессором Эдгаром Ю. Чуейри для их записи. |
| Why don't you look like someone who's about to meet with Princeton? | Почему-то ты не похож на кого-то, кто собирается встретиться с Принстоном? |
| Penn and Princeton are tied for the most Ivy League regular season championships with 26 each. | Пенсильванский университет совместно с Принстоном являются лидерами Лиги плюща по количеству побед в регулярном чемпионате - по 26. |
| Al's always calling you Princeton. | Аль всегда зовет тебя Принстоном. |
| Princeton and Dartmouth students were shown a filmstrip of a controversial Princeton-Dartmouth football game. | Студентам Принстонского университета и Дартмутского колледжа была показана запись спорного футбольного матча между Принстоном и Дартмутом. |
| The Princeton Review, annually publishes a book of Best Colleges. | Princeton Review ежегодно издает книгу о лучших колледжах. |
| Entrepreneur Magazine and The Princeton Review named Lehigh the 24th best undergraduate college for entrepreneurship in 2012. | Entrepreneur Magazine и The Princeton Review назвали Лихай 24-м в списке предпринимательских колледжей в 2012 году. |
| The 2007 survey, conducted by Princeton Survey Research Associates International (PSRAI), found 1.7% of the U.S. adult population self identified themselves as Mormon. | Исследование, проведённое в 2007 организацией Princeton Survey Research Associates International по заказу исследовательского центра Pew, показало, что 1,7 % взрослого населения США считают себя мормонами. |
| In The History and Geography of Human Genes (Princeton, 1994), Cavalli-Sforza, Menozzi and Piazza grouped Greeks with other European and Mediterranean populations based on 120 loci (view MDS plot). | В работе «История и география человеческих генов» (The History and Geography of Human Genes, Princeton, 1994) Кавалли-Сфорца, Меноцци и Пьяцца сгруппировали греков вместе с другими европейскими и средиземноморскими популяциями на основании 120 генетических локусов (см. диаграмму MDS plot). |
| In 1975, Frank Caplan founded The Princeton Center for Infancy and Early Childhood. | В 1975 году Фрэнк основал Пристонский центр развития младенцев и детей (The Princeton Center for Infancy and Early Childhood). |