| You're looking at the two great cocksmen of princeton '55. | Ты смотришь на великих кокаинщиков Принстона 55 года. |
| The guy from princeton's coming to meet me. | Человек из Принстона приходит, чтобы встретиться со мной. |
| I'm on spring break with some of my buddies from princeton. | Я на каникулах со своими друзьями из Принстона. |
| A guy named Jerry Berman, from Princeton. | Его правая рука - человек по имени Джерри Берман из Принстона. |
| Triple over filthy, dirty Princeton. | В три больше, чем у нечистого, грязного Принстона. |
| Instead of Jesse just rejecting Princeton. | Вместо того, что Джесси просто отказался от Принстона. |
| Princeton PD has already forced Wilson to shut down. | Полицейский департамент Принстона уже и так вынудил Уилсона закрыть свою практику. |
| Like the Dean of Princeton would listen to some wack job in a cape. | Можно подумать, декан Принстона будет слушать какую-то ненормальную в плаще. |
| She also briefly served as editor of The Prospect, the magazine issued by Concerned Alumni of Princeton. | Также она недолго работала редактором в The Prospect, журнале издаваемом Обеспокоенными выпускниками Принстона. |
| 80% of the Princeton population is white. | 80% населения Принстона - белые. |
| Well, after the professors of Princeton, your father is a whoop and a holler. | По сравнению с профессорами Принстона, твой отец намного демократичнее. |
| My apologies on behalf of the Princeton crew. | Приношу извинения от имени всего Принстона. |
| We now have a yield rate that's higher than Princeton. | Наша ставка доходности выше, чем у Принстона. |
| He and John have been best friends since Princeton. | Они с Джоном лучшие друзья с Принстона. |
| Friends, today, we begin the process of choosing the most remarkable freshman class in Princeton history. | Друзья, сегодня мы начинаем процесс выбора самого выдающегося класса в истории Принстона. |
| Has ever since graduating Princeton in '67. | С момента окончания Принстона в 1967. |
| I was supposed to meet this alumni from Princeton last night, but then... | Я должен был встретить человека из Принстона вчера вечером. |
| Doctor Gwen Williams, physicists from Princeton. | Доктор Гвен Вильямс, физики из Принстона. |
| And that you're home for the summer from Princeton. | И то, что ты вернулся домой на лето из Принстона. |
| I submitted my thesis to the Princeton physics journal when he was the editor. | Я представил мою диссертацию в физический журнал Принстона, когда он был редактором. |
| Finally, I wanted to show you this is my gang at Princeton, New Jersey. | Наконец, я хотела бы показать вам: это моя банда из Принстона, Нью Джерси. |
| And about a quarter of all the people in Princeton died that winter from hunger and cold, but nobody remembers that. | И где-то четверть всего населения Принстона погибла этой зимой от голода и холода, но никто этого не помнит. |
| And we invited cheerleaders from Princeton. | Мы пригласили женскую группу поддержки из Принстона. |
| From Princeton, Abelson went to Yale, where he stayed for the subsequent five decades of his career. | Из Принстона Абельсон пошел в Йельський университет, где он оставался в течение следующих пяти лет своей карьеры. |
| In 1961 Yavneh House was established as Princeton's first kosher kitchen. | В 1961 году был создан дом Явне в качестве первой кошерной кухни Принстона. |