I had written more than 20 useable pages of my memoirs on the idyllic Princeton campus, and the pace had not decreased in my impersonal room at the Washington hotel, where I spent up to 10 hours a day writing. |
В условиях идиллии на кампусе в Принстоне я написал более 20 страниц, которые могут использоваться для моих мемуаров, и взятые мною темпы не снизились в безличных апартаментах отеля в Вашингтоне, где я ежедневно писал порядка 10 страниц. |
Seeing how the two of you belonged to the same eating club together at Princeton. |
Учитывая, что вы оба ходили в одну столовую в Принстоне. |
Consequently, Lewis's arrival at Princeton marked the beginning of the most prolific period in his research career during which he published numerous books and articles based on previously accumulated materials. |
Именно в Принстоне начался самый плодотворный период его научной карьера, в ходе которого он опубликовал множество книг и статей на основе ранее накопленных материалов. |
He returned to Princeton for the opening year of the Institute for Advanced Study in 1933-34 and spent another year in Princeton in 1961-62 as the first Director of the Communications Research Division of IDA (the Institute for Defense Analyses). |
1933 - 1934 годы Альберт провёл в Принстоне, где открылся Институт перспективных исследований; в 1961-1962 годы он провёл ещё год в Принстоне как первый директор Института анализа обороны (IDA, The Institute for Defense Analyses). |
And at Princeton, they've actually experimented with this, where they have quizzes where you gain experience points, and you level up from B to an A. |
И в Принстоне, на самом деле, экспериментировали с этим, проводя экзамены, в которых вы получаете очки опыта, и поднимаетесь с уровня В на уровень А. |
She later worked at the Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey, the Brookhaven National Laboratory, and New York University, where she became a professor in 1962. |
После войны она стала сотрудником Института ядерных исследований, а позже работала в Институте перспективных исследований в Принстоне, Брукхейвенской национальной лаборатории в Аптоне и Нью-Йоркском университете, где получила звание профессора в 1962 году. |
While the opening scenes were filmed in Reno, Nevada, the rest of the film was shot in Keremeos, Princeton, Hedley, Merritt and Lytton, all in British Columbia. |
За исключением нескольких начальных сцен, снятых в Рено, Невада, все остальные сняты в Керемеосе, Принстоне, Хедли, Меррите и Литтоне (все - в Британской Колумбии). |
During this interval Skidmore moved from town to town in pursuit of employment, including stops in Princeton and Bordentown, New Jersey; Richmond, Virginia; and Edenton and Newbern, North Carolina. |
Начал преподавать в местной школе в возрасте тринадцати лет, затем скитался из города в город в поисках работы, останавливаясь в Принстоне и Бордентауне, Нью-Джерси; Ричмонде, Вирджиния; Эдентоне и Нью-Берне, Северная Каролина. |
And the night before my first-year talk, and the first-yeartalk at Princeton is a 20-minute talk to 20 people. That'sit. |
И в ночь перед моим первым выступлением - а первоевыступление в Принстоне это 20-минутная речь перед 20-ю людьми- |
At that time, I was staying at the Institute for Advanced Studies in Princeton - for many years, the home of Albert Einstein and arguably the most holy place for mathematical research in the world. |
В то время я работал в Институте перспективных исследований в Принстоне, где провёл многие годы Альберт Эйнштейн, - я бы сказал, «святая святых» математических исследований в мире. |