| It was intended that subject to satisfactory funding, the Preston site would remain open as a secondary centre. | Предполагалось, что при условии удовлетворительного финансирования филиал Престона будет оставаться открытым в качестве дополнительного центра. |
| As of 2012, the Preston site is still used as a research and storage centre. | Однако, с 2012 года, филиал Престона используется в качестве исследовательского центра и хранилища. |
| I was sorry to hear that Preston's had arrived first. | Тем утром я встретил Престона и узнал, что он приехал первым. |
| He also attended Manhattan High School in Kansas for two years, before transferring to Preston High School, from which he graduated in 1997. | Также он учился в Манхетанской старшей школе в штате Канзас в течение двух лет, после чего был переведён в Старшую школу города Престона, которую он окончил в 1997 году. |
| After Victor tries to use her hoverboard and crashes into Preston's magic show she and Preston notice objects falling from the sky. | После того, как Виктор пытается использовать ее ховерборд и врезается в Магическое шоу Престона, она и Престон замечают объекты, падающие с неба. |
| But do you wish me to marry Mr Preston, Mama? | Ты хочешь, чтобы я вышла за Престона? |
| And why is young Preston not being hurled with great abandon... around one of our interrogation rooms? | А почему бы вам со всей дури не зашвырнуть юного Престона... в одну из наших комнат для допросов? |
| Willow, is it possible you're defending Preston because the two of you are in a relationship? | Уиллоу, возможно ли, что ты защищаешь Престона, потому что вы с ним состоите в отношениях? |
| I came for preston's key. | Я пришла за ключом Престона |
| MRS. BUNTING, I DON'T LIKE TO PRY INTO AFFAIRS THAT DON'T CONCERN ME, BUT SINCE MR. PRESTON FIRST ARRIVED HAVE YOU NOTICED ANY VIOLENT DISAGREEMENT BETWEEN HIM AND HIS WIFE? | Миссис Бунтин, я не люблю лезть не в свое дело, но с момента возвращения мистера Престона вы не заметили каких-нибудь разногласий между им и его женой? |
| The entity was publicly named as Techeetah a few weeks later following Team Aguri's official withdrawal from Formula E. Senior personnel from Team Aguri, including team principal Mark Preston, retained their jobs with Techeetah, and the cars ran a custom Renault powertrain. | Предприятие было названо Techeetah через несколько недель после официального ухода команды Aguri из Формулы E. Старшие сотрудники команды Aguri, включая директора команды Марка Престона, сохранили свои рабочие места в Techeetah, и автомобили были оснащены клиентским силовым агрегатом Renault. |
| I was Preston Blake's great-nephew. | Я племянник Престона Блэйка. |
| Right. You're Porter and Preston's mom. | Вы мама Портера и Престона. |
| They're friends of Greg Preston. | Это друзья Грега Престона. |
| We're looking for Cody Preston. | Мы ищем Коди Престона. |
| This Preston character needs to come to life. | Образ Престона... нужно оживить. |
| It'll help you get over Preston. | Это поможет тебе забыть Престона. |
| Preston off your hands all weekend. | Престона на все выходные. |
| Help me look for Preston's shoe! | Помоги мне найти ботинок Престона! |
| Captain Thomas Preston, not guilty. | Капитана Томаса Престона не виновным. |
| Her and Preston Burke? | Её и Престона Бёрка? |
| Do you mean to say that you were not aware that your daughter has been engaged to Mr Preston for some time? | Ты хочешь сказать, что не знала о помолвке собственной дочери и мистера Престона? Она длилась несколько лет. |
| All right, Mac from South Philly, you're on with Preston and Steve! | Мак из южной Филли. Отлично, Мак из южной Филли, ты на шоу Престона и Стива. |
| William Preston was a dead end. | От Билла Престона толка нет. |
| Preston is only in love with Preston. | Престон любит только Престона. |