I don't think Mr. Preston has the answer to that. |
Я не думаю, что у Мистера Престона есть на это ответ. |
And what's worse, I have to hear it from Preston. |
И что хуже всего, мне приходится слышать это от Престона. |
I just figured out who killed Preston Resnick. |
Я догадался, кто убил Престона Резника. |
Send Colonel Preston in, please. |
Вызови сюда полковника Престона, пожалуйста. |
Okay, so Preston still needs a little convincing. |
Ладно, значит, Престона нужно еще немного поубеждать. |
In 2008, she married Dennis Preston Kazee and moved to Lansing, Michigan. |
В 2008 вышла замуж за Денниса Престона Кэйзи и переехала в Лансинг, штат Мичиган. |
Richardson also wrote "Running Bear" for Johnny Preston, his friend from Port Arthur, Texas. |
Также Ричардсон написал песню «Running Bear» для своего друга Джонни Престона из города Порт Артур, Техас. |
Whatever the cost to your practice, your defense of Captain Preston has earned you a reputation for impartiality. |
Благодаря вашему опыту и тому, что вы защищали капитана Престона, вы заработали репутацию беспристрастного человека. |
The name Cloudina honors the 20th-century geologist and paleontologist Preston Cloud. |
Назван в честь геолога и палеонтолога ХХ века Престона Клауда. |
Molly Gibson is to marry Mr Preston. |
Молли Гибсон выходит за мистера Престона. |
You hate Burl Preston as much as we do. |
Ты ненавидишь Бёрла Престона так же, как и мы. |
This victory would not be possible without the valiant efforts of detectives Terry McCandless and Preston Cruz and deputy chief Holland Knox. |
Победа не была бы возможна без доблестных усилий детективов Терри Маккендлеса и Престона Круза и заместителя начальника Холанда Нокса. |
I didn't have anything to do with Doug Preston's murder, detective. |
Детектив, я никоим образом не причастен к убийству Дага Престона. |
Okay. I ask Grandpa for a bond for Preston. |
Ладно, я прошу деда об освобождении для Престона. |
Plenty of time for Preston to kill Johnny and return to the bowling alley. |
У Престона была куча времени, чтобы убить Джонни и вернуться в боулинг. |
And in the end, Carrie Bradshaw married John James Preston in a label-less dress. |
В конце концов, Кэрри Брэдшоу вышла замуж за Джона Джеймса Престона... |
It was about Preston's intention to plough... Gorse Meadow. |
Они ругались по поводу намерения Престона распахать долину Горс Мидоу. |
I believe you act for a Mr Alex Preston. |
Значит, вы представляете интересы мистера Алекса Престона. |
I want to bail out Preston Miller. |
Я хочу внести залог за Престона Миллера. |
Preston would've, too, but I saved his life. |
И Престона бы тоже, если бы я не спас его. |
Once they have Preston, Tilda and I will take over. |
Как только они возьмут Престона, Тильда и я начнем. |
You can't plead Billy Preston. |
Ты не можешь ссылаться на "Билли Престона" |
He claims nothing, beyond being the last person to see Doug Preston and his son together. |
Утверждает, что ничего, кроме, того, что он - последний, кто видел Дага Престона и его сына. |
And Preston's nose... it-it's really broken? |
А нос Престона... правда сломан? |
And did this harassment continue? with the arrival of Captain Preston and his men? |
Эти оскорбления продолжались и после появления капитана Престона и его людей? |