Английский - русский
Перевод слова Preston
Вариант перевода Престона

Примеры в контексте "Preston - Престона"

Примеры: Preston - Престона
I don't think Mr. Preston has the answer to that. Я не думаю, что у Мистера Престона есть на это ответ.
And what's worse, I have to hear it from Preston. И что хуже всего, мне приходится слышать это от Престона.
I just figured out who killed Preston Resnick. Я догадался, кто убил Престона Резника.
Send Colonel Preston in, please. Вызови сюда полковника Престона, пожалуйста.
Okay, so Preston still needs a little convincing. Ладно, значит, Престона нужно еще немного поубеждать.
In 2008, she married Dennis Preston Kazee and moved to Lansing, Michigan. В 2008 вышла замуж за Денниса Престона Кэйзи и переехала в Лансинг, штат Мичиган.
Richardson also wrote "Running Bear" for Johnny Preston, his friend from Port Arthur, Texas. Также Ричардсон написал песню «Running Bear» для своего друга Джонни Престона из города Порт Артур, Техас.
Whatever the cost to your practice, your defense of Captain Preston has earned you a reputation for impartiality. Благодаря вашему опыту и тому, что вы защищали капитана Престона, вы заработали репутацию беспристрастного человека.
The name Cloudina honors the 20th-century geologist and paleontologist Preston Cloud. Назван в честь геолога и палеонтолога ХХ века Престона Клауда.
Molly Gibson is to marry Mr Preston. Молли Гибсон выходит за мистера Престона.
You hate Burl Preston as much as we do. Ты ненавидишь Бёрла Престона так же, как и мы.
This victory would not be possible without the valiant efforts of detectives Terry McCandless and Preston Cruz and deputy chief Holland Knox. Победа не была бы возможна без доблестных усилий детективов Терри Маккендлеса и Престона Круза и заместителя начальника Холанда Нокса.
I didn't have anything to do with Doug Preston's murder, detective. Детектив, я никоим образом не причастен к убийству Дага Престона.
Okay. I ask Grandpa for a bond for Preston. Ладно, я прошу деда об освобождении для Престона.
Plenty of time for Preston to kill Johnny and return to the bowling alley. У Престона была куча времени, чтобы убить Джонни и вернуться в боулинг.
And in the end, Carrie Bradshaw married John James Preston in a label-less dress. В конце концов, Кэрри Брэдшоу вышла замуж за Джона Джеймса Престона...
It was about Preston's intention to plough... Gorse Meadow. Они ругались по поводу намерения Престона распахать долину Горс Мидоу.
I believe you act for a Mr Alex Preston. Значит, вы представляете интересы мистера Алекса Престона.
I want to bail out Preston Miller. Я хочу внести залог за Престона Миллера.
Preston would've, too, but I saved his life. И Престона бы тоже, если бы я не спас его.
Once they have Preston, Tilda and I will take over. Как только они возьмут Престона, Тильда и я начнем.
You can't plead Billy Preston. Ты не можешь ссылаться на "Билли Престона"
He claims nothing, beyond being the last person to see Doug Preston and his son together. Утверждает, что ничего, кроме, того, что он - последний, кто видел Дага Престона и его сына.
And Preston's nose... it-it's really broken? А нос Престона... правда сломан?
And did this harassment continue? with the arrival of Captain Preston and his men? Эти оскорбления продолжались и после появления капитана Престона и его людей?