| I don't think Mr. Preston has the answer to that. | Я не думаю, что у Мистера Престона есть на это ответ. |
| And what's worse, I have to hear it from Preston. | И что хуже всего, мне приходится слышать это от Престона. |
| I just figured out who killed Preston Resnick. | Я догадался, кто убил Престона Резника. |
| Send Colonel Preston in, please. | Вызови сюда полковника Престона, пожалуйста. |
| Okay, so Preston still needs a little convincing. | Ладно, значит, Престона нужно еще немного поубеждать. |
| In 2008, she married Dennis Preston Kazee and moved to Lansing, Michigan. | В 2008 вышла замуж за Денниса Престона Кэйзи и переехала в Лансинг, штат Мичиган. |
| Richardson also wrote "Running Bear" for Johnny Preston, his friend from Port Arthur, Texas. | Также Ричардсон написал песню «Running Bear» для своего друга Джонни Престона из города Порт Артур, Техас. |
| Whatever the cost to your practice, your defense of Captain Preston has earned you a reputation for impartiality. | Благодаря вашему опыту и тому, что вы защищали капитана Престона, вы заработали репутацию беспристрастного человека. |
| The name Cloudina honors the 20th-century geologist and paleontologist Preston Cloud. | Назван в честь геолога и палеонтолога ХХ века Престона Клауда. |
| Molly Gibson is to marry Mr Preston. | Молли Гибсон выходит за мистера Престона. |
| You hate Burl Preston as much as we do. | Ты ненавидишь Бёрла Престона так же, как и мы. |
| This victory would not be possible without the valiant efforts of detectives Terry McCandless and Preston Cruz and deputy chief Holland Knox. | Победа не была бы возможна без доблестных усилий детективов Терри Маккендлеса и Престона Круза и заместителя начальника Холанда Нокса. |
| I didn't have anything to do with Doug Preston's murder, detective. | Детектив, я никоим образом не причастен к убийству Дага Престона. |
| Okay. I ask Grandpa for a bond for Preston. | Ладно, я прошу деда об освобождении для Престона. |
| Plenty of time for Preston to kill Johnny and return to the bowling alley. | У Престона была куча времени, чтобы убить Джонни и вернуться в боулинг. |
| And in the end, Carrie Bradshaw married John James Preston in a label-less dress. | В конце концов, Кэрри Брэдшоу вышла замуж за Джона Джеймса Престона... |
| It was about Preston's intention to plough... Gorse Meadow. | Они ругались по поводу намерения Престона распахать долину Горс Мидоу. |
| I believe you act for a Mr Alex Preston. | Значит, вы представляете интересы мистера Алекса Престона. |
| I want to bail out Preston Miller. | Я хочу внести залог за Престона Миллера. |
| Preston would've, too, but I saved his life. | И Престона бы тоже, если бы я не спас его. |
| Once they have Preston, Tilda and I will take over. | Как только они возьмут Престона, Тильда и я начнем. |
| You can't plead Billy Preston. | Ты не можешь ссылаться на "Билли Престона" |
| He claims nothing, beyond being the last person to see Doug Preston and his son together. | Утверждает, что ничего, кроме, того, что он - последний, кто видел Дага Престона и его сына. |
| And Preston's nose... it-it's really broken? | А нос Престона... правда сломан? |
| And did this harassment continue? with the arrival of Captain Preston and his men? | Эти оскорбления продолжались и после появления капитана Престона и его людей? |