Английский - русский
Перевод слова Preserving
Вариант перевода Сохраняет

Примеры в контексте "Preserving - Сохраняет"

Примеры: Preserving - Сохраняет
A wide variety of ethnic groups live in The Gambia, each preserving its own language and traditions. В Гамбии проживают представители широкого спектра этнических групп, каждая из которых сохраняет свой собственный язык и традиции.
Because he's preserving them as a trophy of some kind. Потому что он сохраняет их как своего рода трофеи.
This projection is conformal, preserving angles but not areas or lengths. Эта проекция конформна, сохраняет углы, но не длины и площадь.
Because the bitter outside is already eaten away, they don't need to be roasted too long, preserving the natural sugar... and complexity. А так как горькая оболочка уже съедена, эти зерна обжаривают недолго, что сохраняет природную сладость... и многогранный вкус.
Technically, any such State could consider itself exempt from the ban on chemical weapons, hence preserving its ability to engage in forbidden chemical weapons programmes. С технической точки зрения, любое такое государство может считать, что на него не распространяется запрет на химическое оружие, что сохраняет за ним право на осуществление запрещенных программ, связанных с химическим оружием.
Moreover, each partner should have the right to choose his or her name, thereby preserving individuality and identity in the community and distinguishing that person from other members of society. Кроме того, каждая из сторон имеет право выбора своей фамилии, что сохраняет индивидуальность, позволяет идентифицировать индивида в обществе и выделить его или ее среди других членов общества.
His delegation wished to reaffirm its historic commitment to the self-determination and independence of Puerto Rico, which was fiercely defending and preserving its identity as a Latin American and Caribbean country in the spirit of the struggle led by Simón Bolívar, José Martí and many others. Кубинская делегация хотела бы вновь подтвердить свою историческую приверженность курсу на самоопределение и независимость Пуэрто-Рико, который решительно отстаивает и сохраняет свою самобытность как латиноамериканского карибского государства в духе той борьбы, которую вели Симон Боливар, Хосе Марти и многие другие.
In addition, no suit could be brought against a performing party for such damage unless at the time of the ratification a State indicates that it is preserving whatever causes of action would otherwise apply. Кроме того, иск за такое повреждение не может быть предъявлен к исполняющей стороне, если только на момент ратификации государство не укажет, что оно сохраняет все основания для возбуждения иска, применимые в иных случаях.
The provision is faithful to this approach, preserving judicial discretion by leaving it to the courts to determine what "exceptional circumstances" means in each case. Данное положение отвечает этому подходу, поскольку оно сохраняет судебные полномочия и предоставляет судам возможность определять, что означают "исключительные обстоятельства" в каждом отдельном случае.
The Strategy charts the medium term transformations that will make Qatar a prosperous and creative society, one that contributes to and is connected with the world while preserving its unique identity. В Стратегии определяются среднесрочные преобразования, которые позволят превратить Катар в процветающее и креативное общество - общество, которое вносит свой вклад в мировое развитие и при этом сохраняет свой неповторимый облик.
The State is diligently preserving the cultural heritage of those regions in the manner already indicated and the architectural designs of the Nubian houses were respected when their occupants were resettled following completion of the High Dam project. Государство скрупулезно сохраняет культурное наследие этих регионов, о чем уже говорилось, а архитектурные планы нубийских домов были сохранены, когда их жители были переселены в результате строительства высотной плотины.
It reflects an attempt to further rationalize our work and that of our colleagues in Vienna, while preserving the essence of the message that the General Assembly's adoption of the draft resolution sends to the international community. Он отражает попытку дальнейшего упорядочения нашей работы и работы наших коллег в Вене и вместе с тем сохраняет основный смысл сигнала, который посылает Генеральная Ассамблея международному сообществу, принимая этот проект резолюции.
First, the proof points are coming out all the time that sustainable investing done right, preserving all the same good principles of investing, the traditional sphere, can pay. Во-первых, появляются всё новые доказательства, что грамотное устойчивое инвестирование сохраняет все принципы традиционных капиталовложений и при этом окупается.
Sir Ronald Storrs, the first British military governor of the city, issued a town planning order requiring new buildings in the city to be faced with sandstone and thus preserving some of the overall look of the city even as it grew. Одной из ценностей, унаследованных городом от британцев, был регламент городского планирования, который требует, чтобы новые здания в Иерусалиме облицовывались песчаником, и таким образом сохраняет часть общего облика города даже по мере его роста.
We're here to support Leslie Knope for preserving our voting rights. Мы здесь, чтобы поддержать Лесли Ноуп за то, что она сохраняет наше право голоса.
This structure of linked circles that make decisions by consent maintains the efficiency of a hierarchy while preserving the equivalence of the circles and their members. Эта структура связанных кругов, которые принимают решения по соглашению, сохраняет эффективность иерархии, сохраняя при этом равноправие кругов и их членов.
The States Parties agree that the strict observance of the terms of Article I remains central to achieving the shared objectives of preventing under any circumstances further proliferation of nuclear weapons and preserving the Treaty's vital contribution to peace and security. Государства-участники соглашаются, что строгое соблюдение положений статьи I сохраняет центральное значение для достижения общих целей предотвращения при любых обстоятельствах дальнейшего распространения ядерного оружия и сохранения жизненно важного вклада Договора в обеспечение мира и безопасности.
In particular, this group preserves the hyperboloid S. Recall that indefinite orthogonal groups have four connected components, corresponding to reversing or preserving the orientation on each subspace (here 1-dimensional and n-dimensional), and form a Klein four-group. В частности, эта группа сохраняет гиперболоид S. Напомним, что неопределённые ортогональные группы имеют четыре связные компоненты, соответствующие обращению или сохранению ориентации на каждом подпространстве (здесь - 1-мерном и n-мерном), и образуют четверную группу Клейна.
The organization is always ready to follow up on issues with various customs administrations, thereby contributing to strengthening tourism by private car and preserving the rights of customs and States members. Организация сохраняет постоянную готовность взаимодействовать с различными таможенными службами для разрешения возникающих проблем, способствуя таким образом развитию туризма на частном автомобильном транспорте и защите прав таможенных органов и государств-членов.
The measures agreed in respect of Ghana are a good example of a flexible solution which on the one hand protects the legitimate diamond industry in Ghana while preserving the credibility of the KPCS on the other which rests upon the foundation of reliable certificates of origin. Меры, которые было решено принять по отношению к Гане, - хороший пример гибкого решения, которое, с одной стороны, обеспечивает защиту легальной алмазодобывающей промышленности в Гане, а с другой - сохраняет незыблемым авторитет ССКП, который опирается на достоверные сертификаты происхождения.
The subgroup of O(1,n) that preserves the sign of the first coordinate is the orthochronous Lorentz group, denoted O+(1,n), and has two components, corresponding to preserving or reversing the orientation of the spatial subspace. Подгруппа O(1,n), которая сохраняет знак первой координаты, является ортохронной группой Лоренца, обозначаемой O+(1,n), и имеет две компоненты, соответствующие сохранению или обращению ориентации подпространства.