Английский - русский
Перевод слова Prefer
Вариант перевода Хотите

Примеры в контексте "Prefer - Хотите"

Примеры: Prefer - Хотите
From the list below, choose the category you prefer and add to cart the items you want to buy. Снизу, выбрать категорию вы предпочитаете, и добавить в корзину пунктов вы хотите купить.
Are you sure you wouldn't prefer going through official channels? Или Вы хотите пойти по оФициальному пути?
Do you want to prefer a charge or not? Вы хотите предъявить обвинения или нет?
Would you prefer to speak to her or...? Хотите сами с ней поговорить или...?
Do you really want to know, or would you prefer to just shoot us? Вы правда хотите знать или предпочтёте просто застрелить нас?
Are you sure you wouldn't prefer a hotel? Вы уверены, что не хотите жить в отеле?
Are you certain you would not prefer the man bathed and scented? Вы действительно не хотите чтобы мужчину искупали и надушили?
You prefer an enemy to a brother? Хотите, чтобы я был вашим врагом, а не братом?
And yet, despite a clear financial gain to your own business, you would still prefer Upton not to have a zoo? И даже несмотря на явную финансовую прибыль для вашего бизнеса, вы всё-таки не хотите, чтобы в Аптоне был зоопарк?
So do you want to take a moment to make that phone call to your attorneys now or would you prefer to wait till we get downtown? Итак, вы хотите сейчас позвонить своему адвокату или вы сделаете это потом, когда мы доберемся до моего офиса?
Tonight, therefore, you must decide whether you wish to join with us, or whether your views are so different from ours that you would prefer to set up a group of your own. Поэтому сегодня вечером вы должны решить, хотите ли вы присоединиться к нам, или же ваши взгляды отличаются от наших, и поэтому вы бы предпочли создать свою группу.
If you wish to help them then you are free to do so, I prefer not to see them anymore Можете ходить наверх, если хотите, но я этих людей больше видеть не хочу.
Coach, would you like us to stand when you address us, or do you prefer we take a knee? Тренер, вы хотите, чтобы мы стояли, когда вы обращаетесь к нам, или предпочитаете, чтоб мы встали на колени?
Would you prefer impersonal? А вы хотите, чтобы вам задавали бескорыстные вопросы?
Which would you prefer? Вы какой цвет хотите?
if that's what you prefer. Если вы этого хотите.
Say what you will, l prefer... this from time to time to a Manet or a Picasso. А как целомудренно. Говорите, что хотите, но мне приятнее время от времени делать себе такие подарки, а не смотреть на Монэ или Пикассо.
Should you prefer another sepia shade, you could easily modify this setting. Here the Hue number is 37º (fig. Если вы хотите получить другой оттенок, то просто измените значение Hue.
If you have to label us, we prefer to be called sangs, not vampires. Если вы так хотите на нас приклеить ярлык, мы предпочитаем, чтобы нас называли сангами, а не вампирами.
If you want America to lead by the power of example, you favor Barack Obama; if you want to be reassured by the continuation of America's power in a traditional security sense, you probably prefer John McCain. Если Вы хотите, чтобы Америка играла руководящую роль, подавая пример, то Вы отдадите предпочтение Бараку Обаме; если Вы хотите быть уверены в том, что власть Америки в традиционном смысле безопасности продолжится, то Вы вероятно выберете Джона Маккейна.
If you plan to publicly humiliate him and everything that he stands for, Then I'd prefer to wait outside. Если хотите публично унизить его и высмеять его убеждения, я лучше подожду снаружи.
I assumed you'd prefer to do this privately, but we can continue at the station if you choose. Я полагал, вам лучше сделать это конфиденциально, но если хотите, можно и в участке.
Wouldn't you prefer one of my pan bagnat? Может быть, вы хотите булочку?
I don't want to intrude if you'd prefer to be alone. Я могу уйти, если вы хотите побыть один.
I heard you prefer to stay single because you didn't want to have to share your wealth with a wife and children. потому что не хотите ни с кем делить деньги и иметь детей.