From the list below, choose the category you prefer and add to cart the items you want to buy. |
Снизу, выбрать категорию вы предпочитаете, и добавить в корзину пунктов вы хотите купить. |
Are you sure you wouldn't prefer going through official channels? |
Или Вы хотите пойти по оФициальному пути? |
Do you want to prefer a charge or not? |
Вы хотите предъявить обвинения или нет? |
Would you prefer to speak to her or...? |
Хотите сами с ней поговорить или...? |
Do you really want to know, or would you prefer to just shoot us? |
Вы правда хотите знать или предпочтёте просто застрелить нас? |
Are you sure you wouldn't prefer a hotel? |
Вы уверены, что не хотите жить в отеле? |
Are you certain you would not prefer the man bathed and scented? |
Вы действительно не хотите чтобы мужчину искупали и надушили? |
You prefer an enemy to a brother? |
Хотите, чтобы я был вашим врагом, а не братом? |
And yet, despite a clear financial gain to your own business, you would still prefer Upton not to have a zoo? |
И даже несмотря на явную финансовую прибыль для вашего бизнеса, вы всё-таки не хотите, чтобы в Аптоне был зоопарк? |
So do you want to take a moment to make that phone call to your attorneys now or would you prefer to wait till we get downtown? |
Итак, вы хотите сейчас позвонить своему адвокату или вы сделаете это потом, когда мы доберемся до моего офиса? |
Tonight, therefore, you must decide whether you wish to join with us, or whether your views are so different from ours that you would prefer to set up a group of your own. |
Поэтому сегодня вечером вы должны решить, хотите ли вы присоединиться к нам, или же ваши взгляды отличаются от наших, и поэтому вы бы предпочли создать свою группу. |
If you wish to help them then you are free to do so, I prefer not to see them anymore |
Можете ходить наверх, если хотите, но я этих людей больше видеть не хочу. |
Coach, would you like us to stand when you address us, or do you prefer we take a knee? |
Тренер, вы хотите, чтобы мы стояли, когда вы обращаетесь к нам, или предпочитаете, чтоб мы встали на колени? |
Would you prefer impersonal? |
А вы хотите, чтобы вам задавали бескорыстные вопросы? |
Which would you prefer? |
Вы какой цвет хотите? |
if that's what you prefer. |
Если вы этого хотите. |
Say what you will, l prefer... this from time to time to a Manet or a Picasso. |
А как целомудренно. Говорите, что хотите, но мне приятнее время от времени делать себе такие подарки, а не смотреть на Монэ или Пикассо. |
Should you prefer another sepia shade, you could easily modify this setting. Here the Hue number is 37º (fig. |
Если вы хотите получить другой оттенок, то просто измените значение Hue. |
If you have to label us, we prefer to be called sangs, not vampires. |
Если вы так хотите на нас приклеить ярлык, мы предпочитаем, чтобы нас называли сангами, а не вампирами. |
If you want America to lead by the power of example, you favor Barack Obama; if you want to be reassured by the continuation of America's power in a traditional security sense, you probably prefer John McCain. |
Если Вы хотите, чтобы Америка играла руководящую роль, подавая пример, то Вы отдадите предпочтение Бараку Обаме; если Вы хотите быть уверены в том, что власть Америки в традиционном смысле безопасности продолжится, то Вы вероятно выберете Джона Маккейна. |
If you plan to publicly humiliate him and everything that he stands for, Then I'd prefer to wait outside. |
Если хотите публично унизить его и высмеять его убеждения, я лучше подожду снаружи. |
I assumed you'd prefer to do this privately, but we can continue at the station if you choose. |
Я полагал, вам лучше сделать это конфиденциально, но если хотите, можно и в участке. |
Wouldn't you prefer one of my pan bagnat? |
Может быть, вы хотите булочку? |
I don't want to intrude if you'd prefer to be alone. |
Я могу уйти, если вы хотите побыть один. |
I heard you prefer to stay single because you didn't want to have to share your wealth with a wife and children. |
потому что не хотите ни с кем делить деньги и иметь детей. |