Английский - русский
Перевод слова Prefer
Вариант перевода Хотела

Примеры в контексте "Prefer - Хотела"

Примеры: Prefer - Хотела
Personally, I would prefer to continue to hold informal consultations to resolve the problems before us, but since there is no consensus in the Conference on that, I would like to ask the question as the representative of Sri Lanka worded it. Лично я предпочитала бы провести неофициальные консультации для решения стоящих перед нами проблем, но поскольку в рамках Конференции нет консенсуса по этому вопросу, я хотела бы задать вопрос в том виде, как его сформулировал представитель Шри-Ланки.
We will continue to seek direct talks with Belgrade on a number of issues of mutual interest because the range of such issues is very broad and Pristina would prefer to engage in such talks at an early rather than at a later stage. Мы будем продолжать прямые переговоры с Белградом по ряду вопросов, представляющих взаимный интерес, поскольку таких вопросов очень много, и Приштина хотела бы участвовать в таких переговорах не на позднем, а на их раннем этапе.
His delegation would prefer such a document to take the form of a convention, which would make it possible to frame clear and uniform rules on the subject and would strengthen the legal obligations of the parties. Его делегация хотела бы, чтобы такой документ был составлен в форме конвенции, что позволило бы сформулировать четкие и единообразные правила по этой теме и обеспечить укрепление юридических обязательств сторон.
Mr. Much said that his country's position was clear: its laws prohibited all forms of cloning, and his delegation would prefer that that should become the worldwide standard. Г-н Муч говорит, что позиция его страны по данному вопросу вполне ясна: законы Германии запрещают все формы клонирования, и делегация страны хотела бы, чтобы такая практика стала международным стандартом.
In that context his delegation would prefer the Committee to strike an appropriate balance on the basis of realistic figures, and to consider post increases only in cases where they were properly justified by the Secretariat and duly recommended by the Advisory Committee. В этой связи делегация Индии хотела бы, чтобы члены Пятого комитета попытались найти справедливое сбалансированное решение на основе реалистичных цифр и предусматривали бы создание должностей лишь в том случае, когда их необходимость должным образом обоснована Секретариатом и когда они рекомендованы Консультативным комитетом.
In paragraph 19, Sweden would prefer the phrase "good governance" to "proper management in public affairs and public property", so would like the paragraph to read: В связи с пунктом 19 Швеция отдает предпочтение формулировке "благое управление" перед словами "надлежащее управление публичными делами и публичным имуществом" и хотела бы, чтобы этот пункт гласил следующее:
What would you prefer? А ты бы как хотела?
Would you prefer I go? Ты бы хотела, чтобы я ушёл?
Which is why I would prefer not to say where it came from. Вот поэтому, я бы не хотела говорить откуда она взялась.
No, I prefer not to. Я бы не хотела, прости.
Amira, something's come up, which is why I'd prefer to not do this through normal channels. Амира, кое-что изменилось, поэтому я бы не хотела запрашивать визы обычным способом.
His delegation would therefore prefer to see the draft article deleted, so that it could not be invoked as a pretext for non-compliance with international obligations or for infringement of the rights of any third State. Поэтому делегация Индии хотела бы, чтобы этот проект статьи был исключен, с тем чтобы избежать его использования в качестве предлога для несоблюдения международных обязательств или для нарушения прав любого третьего государства.
No problem you kill in Athos but if you do not make a difference, I prefer not to see him die. Я не сомневаюсь, что ты убьешь Атоса. Но если ты не возражаешь, я бы не хотела видеть его смерть.
Ms. BUERGO RODRIGUEZ (Cuba) said that her delegation would prefer to comment on programme 12 once it had received the relevant replies from the Third Committee. Г-жа БУЭРГО РОДРИГЕС (Куба) говорит, что она хотела бы высказать свои замечания по программе 12 после поступления соответствующих ответов Третьего комитета.
I'd prefer you were thirsty. Лучше бы ты хотела пить.
In an interview with Stephen Fry in 2005, Rowling claimed that she would much prefer to write any subsequent books under a pseudonym, but she conceded to Jeremy Paxman in 2003 that if she did, the press would probably "find out in seconds". В интервью со Стивеном Фраем в 2005 году Роулинг говорила, что хотела бы писать последующие книги под псевдонимом, но ещё в 2003 году признавала, что пресса «узнала бы об этом в считанные секунды».
Annex 2 contains a table which shows the proportions of part-time workers over the period 1987-1999 who would prefer to work more hours or who are looking for full-time work. В приложении 2 содержится таблица, в которой за период 19871999 годов показано, какая доля частично занятых работников хотела бы получить дополнительные часы работы или находилась в поисках трудоустройства на полный рабочий день.