Well, sometimes you can sound a little too much like a preacher. |
Ну, иногда ты звучишь слишком уж как проповедник. |
Some preacher's left his mark on you. |
Какой-то проповедник оставил на тебе отпечаток. |
My name is OnnieJay Holy... and I am a preacher. |
Меня зовут Онни Джей Холи... И я проповедник. |
Maybe that preacher is right about the Japanese. |
Может этот проповедник прав насчёт всего японского. |
The preacher, he healed his leg. |
Проповедник, он исцелил его ногу. |
See, the preacher, he encourages your capacity for illusion. |
В смысле, проповедник, он поощряет вашу способность к иллюзии. |
I'm not sure I've ever seen a town where the preacher was also the mortician. |
Я не уверен, что когда-либо видел город, где проповедник был бы и гробовщиком. |
This big preacher, Bishop Bruce, got them on notice. |
Этот известный проповедник, епископ Брюс, взял их на испытательный срок. |
Local preacher and friend of Helen Jenkins, the woman who lives here. |
Местный проповедник и друг Хелены Дженкинс, которая живет здесь. |
This preacher must have offered the town elders some sort of deal. |
Этот проповедник, должно быть, предложил взрослым людям города какую-то сделку. |
You can pray all you want, preacher boy, but the TV... stays on. |
Молись сколько хочешь, проповедник, но телевизор... я не выключу. |
You look just like a preacher in that frock coat. |
Ты выглядишь прямо как проповедник в этом сюртуке. |
You're sounding more like a preacher than a scientist. |
Словно вы не учёный, а проповедник. |
Jim Casy: A former preacher who lost his faith. |
Джим Кейси - бывший проповедник, потерявший веру. |
Up until that time, Roberts struggled as a part-time preacher in Oklahoma. |
До этого времени Робертс служил в Оклахоме как проповедник по совместительству. |
For the fiftieth anniversary of Andrew's ordination in late June 2007, Tauran served as a guest preacher. |
По пятидесятой годовщины рукоположения Эндрю в конце июня 2007 года, кардинал Торан отправился в Нью-Йорк и служил как приглашенный проповедник. |
I'm not sure I've ever seen a town where the preacher was also the mortician. |
Не уверен, что я когда-нибудь увижу город, где проповедник также является владельцем похоронного бюро. |
Talk to me like a father, not like a preacher. |
Говори со мной как отец, а не как проповедник. |
So the preacher said that he miscalculated, and they went right back the next month but with more followers. |
Тогда проповедник сказал, что ошибся в расчётах, и в следующем месяце они пришли снова, но последователей было больше. |
I'm a storyteller, not a preacher. |
Я рассказчик, а не проповедник. |
Folks think being a preacher is a Sunday job. |
Люди думают, проповедник работает лишь по воскресеньям. |
I'm a soul-saving preacher now, and no means no. |
Я душеспасающий проповедник теперь, и нет значит нет . |
I'm afraid our preacher's finally lost his mind. |
Боюсь, проповедник окончательно сошел с ума. |
The... preacher, he made me do it. |
Это проповедник заставил меня сделать это. |
He might have been a preacher, but he seen things clear. |
Хоть и проповедник, но он все понимал. |