Английский - русский
Перевод слова Preacher

Перевод preacher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проповедник (примеров 163)
He said, "It's Billy Graham, the preacher." Он ответил: "Это Билли Грэм, проповедник".
If it wasn't for Preacher, I know you'd do it. Я уверен, если бы не Проповедник, ты бы мне помогла.
The-the preacher sold you drugs? Проповедник продавал тебе наркотики?
You too, preacher. Тебе тоже, проповедник.
Stay down, preacher! Не двигайся, проповедник!
Больше примеров...
Священник (примеров 60)
No, let me introduce you to Darren, our visiting preacher. Нет. Познакомься с Дарреном, наш приглашенный священник.
You make sure that preacher gets the message. Ты же убедись, что священник всё понял.
E-Enough with the sermon, preacher! Хватит проповедовать, священник!
First preacher, now judge. Первый священник теперь судья.
We'd wait till they went to sleep, put a bag over their head, throw 'em in the back of the truck, drive 'em to the river, and let the preacher hold 'em under for a minute. Мы подождём пока они заснут, накинем мешки на головы, закинем в багажник и отвезём к реке, где их крестит священник.
Больше примеров...
Пастор (примеров 21)
Well, aren't the meek inheriting the earth, preacher? Но разве не "кроткие унаследуют землю", пастор?
If the preacher had something to do with it, then why was he so helpful? Если пастор причастен к этому, то почему же он так активно помогал?
Preacher James thinks that Rachael's baby is some kind of demon. Пастор Джеймс считает, что ребенок Рэйчел какой-то демон.
Can I have a word with you, Preacher? Можно на пару слов, пастор?
Okay, the family's pastor can't be there, so we need a preacher who can perform the ceremony. Семейный пастор не сможет приехать, поэтому нам нужен священник, готовый провести церемонию.
Больше примеров...
Преподобный (примеров 8)
Tick tock, preacher, tick tock. Время тикает, преподобный, время тикает.
The-the preacher sold you drugs? Преподобный продал тебе наркоту?
Just keep walkin', preacher man. Просто проходи мимо, преподобный
Where are you going, preacher? Куда вы направляетесь, преподобный?
Wonderful sermon, Preacher. Прекрасная молитва, преподобный.
Больше примеров...
Preacher (примеров 8)
Stephen King has said that his comic book series The Dark Tower: The Gunslinger Born was influenced by Preacher. Стивен Кинг сказал, что на написание серии комиксов «Тёмная Башня: Рождение Стрелка» (англ. The Dark Tower: The Gunslinger Born) его вдохновила серия Preacher.
He later worked as an editor at DC Comics from 1994 to 2000, during which he edited a number of books published under their Vertigo line, such as Doom Patrol, Animal Man, Hellblazer, Preacher and 100 Bullets. В DC он занимался редакцией таких комиксов как Doom Patrol, ряда книг, изданных издательством Vertigo, таких как Animal Man, Hellblazer, Preacher и 100 Bullets.
For the North American release, the Preacher character was redesigned slightly and renamed as the Scientist because the game's North American publishers felt that a priest killing people was offensive. В Северной Америке персонаж Preacher был немного визуально изменён и переименован в Scientist из-за позиции местного издателя, посчитавшего оскорбительным наличие в игре убивающего людей священника.
Talking Preacher (2016-present): a similar talk show hosted by Hardwick which discusses Preacher's selected episodes. «Talking Preacher» (2016-наст. время): похожее шоу, где Хардвик с гостями обсуждают избранные эпизоды «Проповедника».
IGN declared Preacher the third-greatest Vertigo comic, after Saga of the Swamp Thing and Sandman. IGN заявил, что «Preacher» - третий по важности комикс Vertigo после Swamp Thing и The Sandman.
Больше примеров...