Английский - русский
Перевод слова Preacher

Перевод preacher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проповедник (примеров 163)
This big preacher, Bishop Bruce, got them on notice. Этот известный проповедник, епископ Брюс, взял их на испытательный срок.
Local preacher and friend of Helen Jenkins, the woman who lives here. Местный проповедник и друг Хелены Дженкинс, которая живет здесь.
Well, well, you know, the preacher says that before your soul can be at peace, sometimes, you have to atone for something bad you did. Ну, ну, в общем, ты знаешь, проповедник говорит, что прежде, чем душа успокоиться, ты должен искупить все плохое, что ты сделал.
Maple syrup, Preacher? Кленовый сироп, Проповедник?
I had Preacher dead-to-rights in that church. Проповедник был у меня на мушке в церкви.
Больше примеров...
Священник (примеров 60)
My only regret is that preacher blowed his own head off before I could do it for him. Я лишь жалею, что священник снёс себе башку раньше, чем это сделал я.
E-Enough with the sermon, preacher! Хватит проповедовать, священник!
You know the preacher likes the cold. Знаете, священник любит холода,
Third, the minute the preacher said amen, he never did any work. И когда священник сказал "Аминь", он и пальцем не пошевелил больше.
Maybe she can tell you what kind of spell that preacher has on my husband. Возможно, она скажет тебе, что за заклинание этот священник наслал на моего мужа.
Больше примеров...
Пастор (примеров 21)
I just came to say goodbye, preacher. Я лишь пришел попрощаться, пастор.
The round came from the same direction as the preacher. Пуля пришла с той же стороны, где был пастор.
Preacher paid me a visit at Twain's tonight, told me about that girl you got at Henry's. Пастор встретился со мной и рассказал о девчонке, которую вы держите у Генри.
I win, Preacher. Я выиграл, пастор.
If the preacher records you on his answer machine they'll try and match it up with the voice records from the call centre. Если пастор запишет ваш голос на автоответчик или куда там еще... то полиция само собой, первым делом пойдет проверять голоса в телефонный центр.
Больше примеров...
Преподобный (примеров 8)
Tick tock, preacher, tick tock. Время тикает, преподобный, время тикает.
The-the preacher sold you drugs? Преподобный продал тебе наркоту?
Just keep walkin', preacher man. Просто проходи мимо, преподобный
There is no other, preacher. Другого нет, преподобный.
Hell, yes, Preacher. Черт, это да, Преподобный.
Больше примеров...
Preacher (примеров 8)
Stephen King has said that his comic book series The Dark Tower: The Gunslinger Born was influenced by Preacher. Стивен Кинг сказал, что на написание серии комиксов «Тёмная Башня: Рождение Стрелка» (англ. The Dark Tower: The Gunslinger Born) его вдохновила серия Preacher.
HBO announced in November 2006 it was adapting Preacher as a one-hour television series, with a pilot episode written by Mark Steven Johnson and directed by Howard Deutch. Канал НВО заявил в ноябре 2006 года, что адаптирует комикс Preacher для одно-часового телесериала, сценарий для пилотного эпизода писал Марк Стивен Джонсон, а режиссёром должен был стать Говард Дойч.
The 12" version was titled the "Preacher Mix" and is an extended remix of the entire "Broken/Head Over Heels/Broken" medley. 12-дюймовая версия была названа «Preacher Mix» и представляет собой расширенный ремикс на «Broken/ Head Over Heels/ Broken».
For the North American release, the Preacher character was redesigned slightly and renamed as the Scientist because the game's North American publishers felt that a priest killing people was offensive. В Северной Америке персонаж Preacher был немного визуально изменён и переименован в Scientist из-за позиции местного издателя, посчитавшего оскорбительным наличие в игре убивающего людей священника.
Talking Preacher (2016-present): a similar talk show hosted by Hardwick which discusses Preacher's selected episodes. «Talking Preacher» (2016-наст. время): похожее шоу, где Хардвик с гостями обсуждают избранные эпизоды «Проповедника».
Больше примеров...