Английский - русский
Перевод слова Preacher

Перевод preacher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проповедник (примеров 163)
Preacher Billy's saving 'em one sinner at a time. Проповедник Билли спасает по грешнику за раз.
Preacher man is just stuck in his own head. Наш проповедник застрял в своей голове.
In 1680 she invited to Linz the famous missionary and preacher Capuchin friar Marco d'Aviano. В 1680 году ею был приглашён в Линц известный миссионер и проповедник, капуцин Марк из Авиано.
And Ryan Slocum is The Preacher. Райан Слокум и есть Проповедник.
Preacher on the warpath tonight. Проповедник сегодня на взводе.
Больше примеров...
Священник (примеров 60)
The preacher done washed away all my sins and transgressions. Священник смыл все мои грехи и проступки.
Okay, the family's pastor can't be there, so we need a preacher who can perform the ceremony. Семейный пастор не сможет приехать, поэтому нам нужен священник, готовый провести церемонию.
Preacher, we have a question for you. Тоже хотим тебя спросить, священник.
And the wacko preacher wasn't making up his own batches of our product? И чоткнутый священник не прикарманивал себе Нашего продукта?
We'd wait till they went to sleep, put a bag over their head, throw 'em in the back of the truck, drive 'em to the river, and let the preacher hold 'em under for a minute. Мы подождём пока они заснут, накинем мешки на головы, закинем в багажник и отвезём к реке, где их крестит священник.
Больше примеров...
Пастор (примеров 21)
See, I don't get why the preacher didn't just come clean with you. Чего я не понимаю, так это почему пастор просто не признался вам.
The round came from the same direction as the preacher. Пуля пришла с той же стороны, где был пастор.
Preacher... Say something. Пастор... скажите что-нибудь.
I win, Preacher. Я выиграл, пастор.
Okay, the family's pastor can't be there, so we need a preacher who can perform the ceremony. Семейный пастор не сможет приехать, поэтому нам нужен священник, готовый провести церемонию.
Больше примеров...
Преподобный (примеров 8)
The-the preacher sold you drugs? Преподобный продал тебе наркоту?
Just keep walkin', preacher man. Просто проходи мимо, преподобный
There is no other, preacher. Другого нет, преподобный.
Hell, yes, Preacher. Черт, это да, Преподобный.
Wonderful sermon, Preacher. Прекрасная молитва, преподобный.
Больше примеров...
Preacher (примеров 8)
Vertigo series have won the comics industry's Eisner Award, including the "best continuing series" of various years (The Sandman, Preacher, 100 Bullets, Y: The Last Man and Fables). Компания несколько раз получала премию Eisner Award, в том числе в номинации «Лучшая постоянная серия», за такие комиксы, как The Sandman, Preacher, 100 Bullets и Fables.
He later worked as an editor at DC Comics from 1994 to 2000, during which he edited a number of books published under their Vertigo line, such as Doom Patrol, Animal Man, Hellblazer, Preacher and 100 Bullets. В DC он занимался редакцией таких комиксов как Doom Patrol, ряда книг, изданных издательством Vertigo, таких как Animal Man, Hellblazer, Preacher и 100 Bullets.
For the North American release, the Preacher character was redesigned slightly and renamed as the Scientist because the game's North American publishers felt that a priest killing people was offensive. В Северной Америке персонаж Preacher был немного визуально изменён и переименован в Scientist из-за позиции местного издателя, посчитавшего оскорбительным наличие в игре убивающего людей священника.
Talking Preacher (2016-present): a similar talk show hosted by Hardwick which discusses Preacher's selected episodes. «Talking Preacher» (2016-наст. время): похожее шоу, где Хардвик с гостями обсуждают избранные эпизоды «Проповедника».
IGN declared Preacher the third-greatest Vertigo comic, after Saga of the Swamp Thing and Sandman. IGN заявил, что «Preacher» - третий по важности комикс Vertigo после Swamp Thing и The Sandman.
Больше примеров...