| I remember her struggle to lose that holiday pound. | Я помню, как она пыталась избавиться от тех праздничных полкило. |
| What say you bring me another pound next week? | Что, если ты принесешь мне еще полкило на следующей неделе? |
| His deal is with Colonel Cook for seven pounds per pound. | Он договорился с полковником Куком о продаже по 7 фунтов за полкило. |
| Thirty ribs makes about a pound. | А с 30, выигрываем полкило. |
| A pound of nectarines, please. | Мне, пожалуйста, полкило нектаринов. |
| Yes, Bruce Campbell's Right Hand 2... is now one pound lighter. | Определённо. "Правая Рука Брюса Кемпбелла 2" на полкило легче предыдущей модели. |
| A quart of low-fat and a pound of nippy cheddar. | Литр с низкой жирностью и полкило чеддера. |
| Every pound in weight equals three tons of fuel. | Полкило груза равны трём тоннам горючего. |
| We only lost one pound, Phyllis. | Мы сбросили всего полкило, Филлис. |
| Then you put a pound of sugar in and let it boil. | Добавляешь полкило сахара, РЭЗМЭШИВЭЭШЬ И КИПЯТИШЬ. |
| We found a pound of heroin in Toby's dorm room. | В комнате Тоби найдено полкило героина. |
| It says I lost a pound. I'm getting skinnier. | А у меня меньше на полкило. |
| 22 bucks a pound for a rib-eye? | 22 долллара за полкило спинной вырезки? |
| For 100 bucks a pound, I'll do it, but I'm pretty sure another bikini season will pass me by. | За 100 баксов за полкило я буду, но я почти уверена, что еще один сезон бикини пройдет мимо меня. |
| I thought you were only supposed to put on a pound a week during | Я думал, ты будешь набирать по полкило в неделю только |
| You bought a pound of lamb mince, ten ounces of skirt beef, and it came to? | Ты купил полкило фарша ягненка, 300 грамм стейка, за все вышло 7.5 фунтов. |
| One pound is not going to cut it. | Полкило не годится для этого. |
| How about a pound of brisket? | Как насчёт полкило грудинки? |
| 25 minutes per pound is long enough. | 25 минут на полкило достаточно. |
| About a pound and a half of velveeta. | И полкило мягкого сыра Велвита. |
| That's at least a pound. | Это не меньше полкило. |
| I could eat a pound of pistachios. | Я могу съесть полкило фисташек. |
| How about a pound of bread. | Как насчёт полкило грудинки? |
| I already lost a pound. | Я уже сбросила полкило. |
| Before I came down from the room I took about a pound of Vicodin. | Перед нашей встречей... я съел полкило панадола. |