| One pound caviar, that's correct. | Все верно, и один фунт икры. |
| 9/ For example, coffee prices fell from a high of over $3 per pound in 1978 to as low as $0.40 per pound or less in 1992. | 9/ Так, например, цены на кофе снизились с высокого уровня в размере свыше 3 долл. за фунт в 1978 году до 0,4 долл. за фунт или менее в 1992 году. |
| I was carrying a loaf of bread home today from my mother, who'd given it to me, when a guy comes up and offers me a pound for it. | Сегодня я нес домой кусок хлеба от моей матери, которая дала его мне, когда когда ко мне подошел парень и предложил фунт за этот кусок. |
| At thirteen dollars a pound. | Стоимость тринадцать долларов за фунт. |
| These coins used the Irish red deer design from the Irish pound coin with a mountain relief in the background and other notable differences such as the 12 stars of the European Flag surrounding the harp, quite similar to the Irish euro coins. | Эти монеты используют дизайн оленя с ирландских монет номиналом фунт и 12 звездами Европейского флага, окружающими арфу, они очень похожи на монеты евро Ирландии. |
| The dog goes with you or to the pound. | Животное идет с вами или в приют. |
| I was about to give it to the pound. | Я собирался отдать ее в приют. |
| I thought we were taking it to the pound. | Я думал мы отвезем ее в приют. |
| If you need a companion, why, just go out to the pound, | Если вам нужен приятель, так что ж, пойдите в приют |
| Tomorrow, the mutt goes to the pound. | Пса завтра отправим в приют. |
| I must have put on a pound or two. | Должно быть я прибавила пару кило. |
| Say he's wholesaling at 40 large a pound. | Допустим, толкает оптом по 90 кусков за кило. |
| A beautiful 8 pound daughter and seven puppies. | Дочь в четыре кило и семь щенят. |
| All right, look, say he's getting 40 a pound. | Хорошо, смотри, скажем он получает 90 штук за кило. Так? |
| It is a 2,000 pound creature who is in rut. (Laughter) Now, if you've ever seen a 2,000 pound camel in rut, it is a scary, scary thing to behold. | Он весил 900 кило, и как раз был брачный сезон. (Смех) Не знаю, видели ли вы жаждущего любви верблюда весом 900 кило, но это страшно, очень страшно. |
| At least you drop a pound or two. | По крайней мере скинешь килограмм или два. |
| For every pound that goes to market, more than 10 pounds, even 100 pounds, may be thrown away as bycatch. | На каждый килограмм который выходит на рынок, Более 10 или даже 100 килограммов могут выбрасываться как прилов. |
| 5, 10, 15 pounds of wild fish are regularly killed to bring one pound of shrimp to the market. | Обычно от 5 до 15 килограммов дикой рыбы оказывается в отходах, чтобы доставить на рынок один килограмм креветок. |
| Every pound in weight equals three tons of fuel. | На каждый лишний килограмм нужно три тонны топлива. |
| The amount of heat transfer depends on the evaporation rate, however for each kilogram of water vaporized 2,257 kJ of energy (about 890 BTU per pound of pure water, at 95 ºF (35 ºC)) are transferred. | Количество передаваемой теплоты зависит от уровня испарения, на каждый килограмм испарённой воды передаётся 2257 кДж (при температуре 35 ºС). |
| I want to not pound you into submission. | Я не хочу загонять вас в угол. |
| Haynes keeps coming and continuing to pound Nakano at the center of the ring. | Хэйнс продолжает атаки и продолжает загонять Накано по центру ринга. |
| Then I can pound mochi. | А я могу толочь мотчи-рис. |
| And this is the part where I tell you to pound sand, Detective. | А это та часть, где я говорю не надо толочь воду в ступе, детектив. |
| The pound is the currency of Guernsey. | Гернсийский фунт (англ. Guernsey pound) - валюта Гернси. |
| He has said that he also grew up listening to Rakim, Dr. Dre, and Tha Dogg Pound. | Кендрик говорил, что он вырос на музыке Rakim, Dr. Dre, Tha Dogg Pound. |
| He also provided sleeve notes for the reissue of the album Selling England by the Pound as part of the Genesis 1970-1975 box set. | Он же написал аннотацию к переизданию альбома «Selling England by the Pound» в коллекции Genesis 1970-1975. |
| Vinyl Goddess from Mars is a 2D action platformer published by Union Logic Software Publishing, Inc and developed by Six Pound Sledge Studios. | Vinyl Goddess from Mars - компьютерная игра в жанре двухмерного платформера, разработанная компанией Six Pound Sledge Studios и изданная Union Logic Software Publishing, Inc. в 1995 году эксклюзивно для MS-DOS. |
| In 1995, Master P moved from California back to New Orleans to relocate No Limit Records with a slew of new artists and in-house producers Beats By the Pound. | В 1995 году Master P переехал из Ричмонда в Новый Орлеан, чтобы переместить «No Limit Records» с множеством новых исполнителей и поработать с местными продюсерами из «Beats By The Pound». |
| He was a friend of American poet Ezra Pound. | Мастером реминисценции был американский поэт Эзра Паунд. |
| Ezra Pound met Hemingway by chance at Sylvia Beach's bookshop Shakespeare and Company in 1922. | Американский поэт Эзра Паунд случайно встретил Хемингуэя в книжной лавке Сильвии Бич «Шекспир и Компания» в 1922 году. |
| His works are associated with writers such as Ezra Pound, James Joyce, Julio Cortázar, Juan Rulfo and Georges Bataille. | Его произведения ассоциируют с такими авторами, как Эзра Паунд, Джеймс Джойс, Хулио Кортасар, Хуан Рульфо и Жорж Батай. |
| Hemingway's writing style attracted attention when in our time (without capitals) was published in Paris in 1924-in a small-print run from Ezra Pound's modernist series through Three Mountains Press. | Стиль изложения Хэмингуэя привлек внимание, когда в наше время была опубликована в Париже в 1924 году-в маленьком-тираже от Эзры Паунд модернистской серии через три горы пресс. |
| And was this before you went up Ten Pound Lane, or... | И это было, прежде чем вы пошли вверх по Тэн Паунд Лэйн или... |
| Olivia's daughter Dorothy Shakespear married Pound in 1914, despite the less than enthusiastic blessing of her parents. | Дороти Шекспир вышла замуж за Паунда в 1914 году, несмотря на менее чем восторженное благословение родителей. |
| It has been conjectured that there is an allusion to Ezra Pound. | Некоторые полагают, что это косвенное указание на Эзру Паунда. |
| When Dorothy gave birth to a son, Omar Pound, in France in 1926, Olivia assumed guardianship of the boy. | Когда Дороти родила сына, Омара Паунда, во Франции в 1926 году, предполагается, что Оливия взяла мальчика под опеку. |
| The film also contains frequent references to and several discussions of Friedrich Nietzsche's 1887 book On the Genealogy of Morality, Ezra Pound's poem The Cantos and Marcel Proust's novel sequence In Search of Lost Time. | Фильм также содержит частые ссылки на произведение Фридриха Ницше «Генеалогия морали» (1887), книгу стихов Эзры Паунда «Песни», а также magnum opus Марселя Пруста «В поисках утраченного времени». |
| Early attempts to measure this redshift through astronomical observations were somewhat inconclusive, but definitive laboratory observations were performed by Pound & Rebka (1959) and later by Pound & Snider (1964). | Ранние попытки измерить это красное смещение с помощью астрономических наблюдений были несколько неубедительными, но окончательные лабораторные наблюдения были выполнены в эксперименте Паунда и Ребки (1959), а позже - Паунда и Шнайдера (1964). |
| Between the time he checked in and the time he re-checked in, our patient lost a single pound. | Между первой и второй госпитализацией наш пациент потерял всего полкило. |
| I said one pound. | Я же просила полкило. |
| A pound a month. Courtney. | По полкило за месяц. |
| You can farm one pound of fish with just one pound of feed, and depending on species, even less. | Можно произвести полкило рыбы, используя всего лишь полкило корма, возможно, меньше - в зависимости от вида. Почему? Прежде всего потому, что рыба плавает. |
| A pound of salami to finish up? | А напоследок еще полкило колбаски? |
| I suppose that's a good enough reason to put half a pound of explosive under his car. | Я предполагаю, что это достаточная причина чтобы подложить полфунта взрывчатки под его автомобиль. |
| I'm about blind in one eye and I got half a pound of shrapnel in my left leg. | Я слеп на один глаз, в левой ноге у меня полфунта шрапнели. |
| There's a good half pound of asparagus there. | Здесь добрые полфунта спаржи. |
| Have you put on half a pound again? | Ты опять поправилась на полфунта? |
| You're half a pound overweight. | Вес превышает на полфунта. |
| They refuse to move on, until they exact their pound of flesh. | Они отказываются двигаться дальше, пока не урвут свой кусок плоти. |
| You'll get your pound of flesh, one way or another. | Вы в любом случае получите свой кусок. |
| Stockholders insist on getting their pound of flesh. | Держатели акций хотят урвать свой кусок. |
| I got some boneless chicken I'll trade for some pound cake. | У меня есть кусок курицы. Может, махнёмся на кекс, если кто хочет? |
| I've got the Eye, and a pound of very powerful explosive stuck to it. | У меня Глаз и к нему присоединен большой кусок взрывчатки. |
| That means it takes fifteen pounds of wild fish to get you one pound of farm tuna. | Это означает, что вам требуется 15 кг дикой рыбы, чтобы получить 1 кг фермерской. |
| Nothing less than a hundred a run, $1600 a pound. | Минимальное количество- 45 кг по 1600 за 400 г |
| This substitute cost nine dollars a pound, whereas real heparin, the real ingredient, cost 900 dollars a pound. | Этот заменитель стоил 9 долларов за 0.454 кг, в то время как настоящий гепарин - настоящий ингредиент, стоил 900 долларов за 0.454 кг. |
| That means it takes fifteen pounds of wild fish to get you one pound of farm tuna. | Это означает, что вам требуется 15 кг дикой рыбы, чтобы получить 1 кг фермерской. |
| This substitute cost nine dollars a pound, whereas real heparin, the real ingredient, cost 900 dollars a pound. | Этот заменитель стоил 9 долларов за 0.454 кг, в то время как настоящий гепарин - настоящий ингредиент, стоил 900 долларов за 0.454 кг. |